Acer TravelMate P245-M User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Acer TravelMate P245-M. Acer TravelMate P245-M User Manual [bs] [hr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 87
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - TravelMate serija

TravelMate serijaOpći priručnik za korisnike

Page 2

xHrvatskiUpute o odlaganjuNe bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali najveću zaštitu gl

Page 3 - Sigurnosne upute

xiHrvatskiSavjeti i informacije za ugodnu uporabuKorisnici računala mogu se žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon dugotrajne uporabe. Koris

Page 4 - Uporaba električne energije

xiiHrvatskiEkran• Održavajte vaš ekran čistim.• Držite glavu na višoj razini od gornjeg ruba ekrana tako da su vam oči usmjerene prema dolje kada gled

Page 5 - Servisiranje proizvoda

xiiiHrvatskiPrvo osnovne stvariŽeljeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponij

Page 6 - Zamjena baterijskog kompleta

xivHrvatskiOsnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računalaUključivanje i isključivanje računalaZa uključivanje računala, jednost

Page 7 - (samo za određene modele)

xvHrvatskiVođenje brige o AC adapteruNavedene su smjernice za brigu o AC adapteru:• Ne priključujte adapter na bilo koji drugi uređaj.• Ne gazite po k

Page 9 - Pozivi u hitnim slučajevima

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iiiSigurnosne upute iiiUpozorenje za uredaj optickog pogona(samo za određene modele) viiRadno okruženje viiiMedic

Page 10 - Upute o odlaganju

Acer eRecovery Management 19Stvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje (Optički pogon) 20Stvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje (USB flash pogon)

Page 11 - Briga o vidu

Posebna razmatranja 46Međunarodna putovanja sa računalom 46Priprema računala 46Što ponijeti sa sobom 46Posebna razmatranja 46Osiguravanje vašeg računa

Page 12

Broj modela: __________________________________Serijski broj: __________________________________Datum kupovine: _______________________________Mje

Page 14 - Kako voditi brigu o računalu

1HrvatskiDodirna pločaUgrađena dodirna ploča je pokazivački uređaj koji prepoznaje pokrete na svojoj površini. To znači da pokazivač reagira kako pokr

Page 15 - Čišćenje i servisiranje

2HrvatskiNapomena: Dodirnom pločom standardno je omogućeno uspravno i vodoravno pomicanje. Ono se može isključiti u postavkama miša s upravljačke ploč

Page 16

3HrvatskiNapomena: Pri uporabi dodirne ploče, održavajte je — kao i vaše prste, — suhim i čistim. Dodirna ploča je osjetljiva na pokret prsta; stoga,

Page 17 - Sadržaji

4HrvatskiUporaba tipkovnice*Tipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu*, odvojene kursorske tipke, tipke za zaključavanje, Win

Page 18

5Hrvatski„Vruće“ tipkeRačunalo koristi "vruće" tipke ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvijet

Page 19 - Otklanjanje poteškoća61

6HrvatskiWindows tipkeTipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows.Napomena: Ovisno o izdanju operativnog sustava Windows koje

Page 20

7HrvatskiAcer ProShieldNapomena: Samo za odredene modele.PregledAcer ProShield je jedinstveno sve-u-jednom sigurnosno rješenje koje je namijenjeno slj

Page 21 - Dodirna ploča

8HrvatskiNapomena: Odaberite lozinku koju ćete upamtiti, no koju je teško slučajno pogoditi. Ne koristite riječi koje se mogu naći u rječniku. Preporu

Page 22

9HrvatskiBIOS postavkeOvdje je moguće postaviti lozinke BIOS nadzornikova i korisnika, omogućiti ili onemogućiti provjeru lozinke prilikom podizanja r

Page 23

iiiHrvatskiPodaci za vašu sigurnosti i udobnostSigurnosne uputePažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva

Page 24 - Uporaba tipkovnice*

10HrvatskiZaštita podatakaOvdje možete odabrati datoteke za šifriranje ili dešifriranje i upravljati svojim osobnim sigurnosnim diskom (PSD).Uklanjanj

Page 25 - „Vruće“ tipke

11HrvatskiUpozorenje: Pažljivo odaberite samo one informacije koje zaista želite rascjepkati i uništiti. Kad ste rascjepkali datoteku ili mapu, nemogu

Page 26 - Windows tipke

12HrvatskiAcer Office ManagerNapomena: Samo za odredene modele.Acer Office Manager je alat za upravljanje i nadzor opremom koji omogucuje djelatnicima

Page 27 - Acer ProShield

13HrvatskiSavjeti: Za odabir svih pronadenih klijenata, odaberite Klijent pod Novi klijent.U podrucju Obavijesti možete vidjeti obavijesti primljene z

Page 28 - Osobni sigurnosni disk

14HrvatskiKlijente možete i grupirati klijente za jednostavnije upravljanje. Tako primjerice, možete naciniti jednu grupu za administrativno osoblje,

Page 29 - Upravitelj vjerodajnicama

15HrvatskiPolitikeMoguce je ustanoviti politike koje ce se primjenjivati na odabrane klijente ili grupe klijenata. Kliknite na simbol + da biste dodal

Page 30 - Uklanjanje podataka

16HrvatskiNapomena: Stavke na kartici Uredaj nisu podržane za stolna racunala. Ako odredite politiku koja ukljucuje stavke na ovoj kartici i primijeni

Page 31 - Daljinska upravljivost

17HrvatskiOdaberite model sustava iz padajuceg izbornika Model. Nakon toga moguce je dodatno suziti pretraživanje prema operativnom sustavu iz padajuc

Page 32 - Acer Office Manager

18HrvatskiPostavkeNa stranici Postavke, prema potrebi možete promijeniti vaše postavke.Kartica Stavka FunkcijaPostavke administriranjaUredi postavke l

Page 33 - Upravitelj klijenta

19HrvatskiAcer eRecovery ManagementAko vaše računalo ima probleme koje nije moguće riješiti drugim metodama, možda ćete trebati ponovno instalirati Wi

Page 34

ivHrvatskiUpozorenja• Ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini vode.• Ne postavljajte proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod p

Page 35 - Politike

20HrvatskiStvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje (Optički pogon)Za ponovnu instalaciju pomoću sigurnosne kopije na optičkim diskovima, potrebno je

Page 36

21HrvatskiDijaloški okvir Načini disk sa tvornički zadanim vrijednostima navodi potreban broj praznih diskova na koji je moguće snimati da biste mogli

Page 37 - Planer zadataka

22HrvatskiStvaranje sigurnosne kopije za obnavljanje (USB flash pogon)Za ponovnu instalaciju pomoću sigurnosne kopije na USB flash pogonu, potrebno je

Page 38 - Postavke

23HrvatskiDijaloški okvir Načini disk sa tvornički zadanim vrijednostima navodi procijenjenu veličinu datoteke sigurnosne kopije koja će se spremiti n

Page 39 - Acer eRecovery Management

24HrvatskiObnavljanje sustava (Optički pogon)Ako acer podrška nije pomogla riješiti problem, moguće je koristiti program Acer eRecovery Management. To

Page 40 - (Optički pogon)

25HrvatskiZa obnovu prethodno instaliranog softvera i upravljačkih programa:1 Kliknite na Početak > Svi programi > Acer, zatim kliknite na Acer

Page 41

26HrvatskiZa povrat na točku povrata:1 Kliknite na Početak > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Centar aktivnosti, zatim kliknite na Ob

Page 42 - (USB flash pogon)

27HrvatskiNapomena: Ako vaše računalo ima konfiguraciju sa dva operativna sustava (dostupno samo na određenim sustavima), otvara se prozor s ponudom v

Page 43

28HrvatskiObnova s diskova za obnovuZa ponovnu instalaciju programa Windows i prethodno instaliranog softvera i upravljačkih programa:1Uključite račun

Page 44 - Vrste obnavljanja

29HrvatskiObnavljanje sustava (USB flash pogon)Ako Acer podrška nije pomogla riješiti problem, moguće je koristiti program Acer eRecovery Management.

Page 45

vHrvatskiUpozorenje! Nožica za uzemljenje je sigurnosna mogućnost. Uporaba električne utičnice koja nije pravilno uzemljena može rezultirati strujnim

Page 46

30HrvatskiZa obnovu prethodno instaliranog softvera i upravljačkih programa:1 Kliknite na Početak > Svi programi > Acer, zatim kliknite na Acer

Page 47

31HrvatskiZa povrat na točku povrata:1 Kliknite na Početak > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Centar aktivnosti, zatim kliknite na Ob

Page 48 - Obnova s diskova za obnovu

32HrvatskiNapomena: Ako vaše računalo ima konfiguraciju sa dva operativna sustava (dostupno samo na određenim sustavima), otvara se prozor s ponudom v

Page 49

33HrvatskiObnova s diskova za obnovuZa ponovnu instalaciju programa Windows i prethodno instaliranog softvera i upravljačkih programa:1Uključite USB f

Page 50

34HrvatskiPromjena na Windows 8 ili Windows 7Napomena: Samo za odredene modele.Vaše računalo je konfigurirano s dva operativna sustava, Windows 7 i Wi

Page 51

35Hrvatski3. Odaberite Windows 8, a zatim U redu i slijedite upute.Windows će se ponovno pokrenuti, zamijeniti Windows 7 sa Windows 8 i zatim započeti

Page 52

36Hrvatski3. Odaberite Windows 7, a zatim U redu i slijedite upute.Windows će se ponovno pokrenuti, zamijeniti Windows 8 sa Windows 7 i zatim započeti

Page 53

37HrvatskiPonovno pritisnite <Enter>.Naposljetku, pritisnite <F10> da biste spremili postavke i ponovno pokrenuli računalo.Izmjena između

Page 54 - Windows 7

38HrvatskiUpravljanje energijomOvo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost sustava. Aktivnost sustava se odnosi

Page 55 - Promjena na Windows 7

39HrvatskiBaterijski kompletRačunalo koristi baterijski komplet koji vam pruža dugo korištenje između punjenja.Karakteristike baterijskog kompletaBate

Page 56 - Promjena postavki BIOS-a

viHrvatskiSmjernice za sigurnu uporabu baterijeOvaj prijenosnik koristi litijum-ionsku bateriju. Ne koristite je u vlažnom, mokrom ili korozivnom okru

Page 57

40HrvatskiSlijedite ove korake dok se baterija ne napuni i isprazni tri puta.Koristite ovaj postupak kondicioniranja za sve nove baterije, ili ukoliko

Page 58 - Upravljanje energijom

41HrvatskiZa uklanjanje baterijskog kompleta:1 Skliznite bravicu za otpuštanje baterije da biste otpustili bateriju.2 Izvucite bateriju iz prostora za

Page 59 - Baterijski komplet

42HrvatskiUpozorenje o niskoj razini napunjenosti baterijeKada koristite baterijsko napajanje, obratite pozornost na Windowsov mjerač energije.Upozore

Page 60

43HrvatskiPrijenos vašeg prijenosnog osobnog računalaOvo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotriti kada premještate vaše računalo ili

Page 61 - Punjenje baterije

44HrvatskiNapomena: Ako je Sleep indikator (indikator stanja mirovanja) isključen, tada je računalo prešlo u stanje hibernacije i tada je isključeno.

Page 62

45HrvatskiPosebna razmatranjaSlijedite ove smjernice kako biste zaštitili vaše računalo dok putujete na posao i s posla:• Minimizirajte učinke promjen

Page 63 - Premještanje

46HrvatskiPosebna razmatranjaDodatno smjernicama prijenos vašeg računala kući, slijedite ove smjernice za zaštitu računala dok putujete:• Uvijek nosit

Page 64 - Prijenos računala kući

47HrvatskiOsiguravanje vašeg računalaVaše računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi i voditi brigu o vašem

Page 65 - Putovanje s računalom

48HrvatskiUnošenje zaporkiKada je zaporka postavljena, zahtjev za unos se pojavljuje u sredini zaslona prikaza.• Kada je zaporka nadzornika postavljen

Page 66 - Što ponijeti sa sobom

49HrvatskiProširivanje raznim opcijamaVaše prijenosno osobno računalo vam nudi potpuno mobilno računalno iskustvo.Opcije povezivanjaPriključci omoguća

Page 67 - Osiguravanje vašeg računala

viiHrvatskiUpozorenje za uredaj optickog pogona(samo za određene modele)Oprez: Uredaj ukljucuje laserski sustav i naveden je kao "LASERSKI PROIZV

Page 68 - Postavljanje zaporki

50HrvatskiUgrađena mrežna mogućnostUgrađena mrežna mogućnost omogućava vam povezivanje računala na mrežu zasnovanu na Ethernetu.Za korištenje mrežne m

Page 69 - Proširivanje raznim opcijama

51HrvatskiUniverzalna serijska sabirnica (USB)USB 2.0 priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje povezivanja USB perifernih uređaja

Page 70 - Ugrađena mrežna mogućnost

52HrvatskiMultimedijsko sučelje visoke definicije(samo za određene modele) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) multimedijsko sučelje visoke de

Page 71

53HrvatskiUmetanje ExpressCard karticeUmetnite karticu u utor i nježno gurnite dok ne klikne u svoj položaj.Izbacivanje ExpressCard karticePrije izbac

Page 72

54Hrvatski3 (a) Umetnite memorijski modul dijagonalno u utor, zatim (b) ga nježno pritisnite prema dolje dok ne klikne na mjesto.4 Vratite poklopac me

Page 73 - Umetanje ExpressCard kartice

55HrvatskiBIOS uslužni programBIOS uslužni program je program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOS vašeg računala.Vaše računalo je već pravilno ko

Page 74

56HrvatskiUporaba softveraReprodukcija DVD sadržajaNapomena: Mogućnost je dostupna samo na određenim modelima.Kada je modul DVD pogona instaliran u pr

Page 75 - Redoslijed podizanja sustava

57HrvatskiČesta pitanjaSlijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jednostavna rješe

Page 76 - Uporaba softvera

58HrvatskiIz računala se ne čuje zvuk.Provjerite sljedeće:• Glasnoća može biti utišana. U Windows programu, pogledajte sličicu upravljanja glasnoćom (

Page 77 - Česta pitanja

59HrvatskiPrije izvođenja operacije vraćanja, molimo, provjerite postavke BIOS-a.1 Pogledajte da li je Acer disk-to-disk recovery (Acer oporavak sa-di

Page 78

viiiHrvatskiRadno okruženjeUpozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, isključite sve bežične uređaje ili uređaje koji odašilju radijski signal kada koristi

Page 79

60HrvatskiZahtjev za servisInternational Travelers jamstvo (ITW)Vaše računalo je pod International Travelers jamstvom (ITW) koje vam daje sigurnost i

Page 80 - Zahtjev za servis

61HrvatskiOtklanjanje poteškoćaPoglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete tehniča

Page 81 - Otklanjanje poteškoća

62HrvatskiPropisi i obavijesti o sigurnostiFCC izjavaUređaj je ispitan i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja za digitalne uređaje Klase B u skladu

Page 82 - FCC izjava

63HrvatskiUklađeno s ruskom regulatornom certifikacijomObavijesti o modemu (samo za određene modele)Obavijest za SADOva oprema je u skladu s Dijelom 6

Page 83 - Obavijest za SAD

64HrvatskiObavijest za AustralijuZbog sigurnosnih razloga, priključite samo slušalice sa etiketom o telekomunikacijskoj usklađenosti. Ovo uključuje op

Page 84 - Obavijest za Novi Zeland

65Hrvatski9 U uvjetima nestanka struje može se dogoditi da ova sprava ne radi. Molimo osigurajte da je zaseban telefon, koji nije ovisan o lokalnom na

Page 85 - Izjava o pikselima LCD-a

66HrvatskiFCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencijaZračena izlazna energija bežične LAN Mini PCI kartice i Bluetooth kartice je daleko ispod FC

Page 86

67Hrvatski4 Nepravilna instalacija ili neovlašteno korištenje može izazvati štetne interferencije kod radiokomunikacija. Također, bilo kakvo prepravlj

Page 87

ixHrvatskiVozilaSignali radiofrekvencija (RF) mogu utjecati na nepravilno ugrađene ili neodgovarajuće zaštićene elektroničke sustave u motornim vozili

Comments to this Manuals

No comments