Acer TravelMate 3210 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Acer TravelMate 3210. Acer TravelMate 3210 User Manual [ja] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TravelMate
2400/3210/3220/3230 Sorozat
Felhasználói Útmutató
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - 2400/3210/3220/3230 Sorozat

TravelMate 2400/3210/3220/3230 SorozatFelhasználói Útmutató

Page 3

1MagyarA TravelMate bemutatásaMiután a Kezdők számára… poszteren ábrázolt módon felállította a számítógépet, engedje meg, hogy részletekbe menően is b

Page 4 - Mindenek előtt

2MagyarElölnézet csukott állapotban6 Csuklótámasz Kényelmes támaszték a kéznek a számítógép használata közben.7 Kattintógombok(bal, középső és jobb)A

Page 5 - A hálózati adapter gondozása

3MagyarBal oldali nézet # Ikon Tétel Leírás1Külső kijelző csatlakozójaKijelző eszközhöz kapcsolódik (pl. külső monitor, LCD projektor).2S-video kimene

Page 6 - Tisztítás és javítás

4MagyarJobb oldali nézetMegjegyzés: A 2., a 3. és a 4. elem helye a modelltől függően változhat.Hátulnézet # Ikon Tétel Leírás1 Optikai meghajtó Beépí

Page 7 - Tartalom

5MagyarAlulnézet3 USB 2.0 port Universal Serial Bus (USB) 2.0 eszközök csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).4 Acer ezDock port Acer ezDock c

Page 8

6MagyarMuszaki adatokOperációs rendszerMicrosoft® Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)Microsoft® Windows® XP Professional (Service Pack 2)Platfor

Page 9

7MagyarMegjelenítés és grafika 14,1" WXGA színes TFT LCD 1280 x 800 pixel felbontással; 16:10 képarány, az Acer GridVista szoftverrel többablakos

Page 10

8MagyarTápfeszültség ACPI 1.0b energiagazdálkodási szabvány: támogatja a készenléti állapot (standby) és hibernálás (hibernation) energiatakarékos üze

Page 11 - A TravelMate bemutatása

9MagyarI/O interfész Acer ezDock (csak a TravelMate 3220 esetében)3 USB 2.0 port5 az 1-ben kártyaolvasó (MS/MS PRO/MMC/SD/XD)PC kártyafoglalat (egy Ty

Page 12 - Elölnézet csukott állapotban

Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesí

Page 13 - Bal oldali nézet

10MagyarMegjegyzés: A fent megadott műszaki adatok tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációját a modellszám alapján lehet meghatározni.

Page 14 - Hátulnézet

11MagyarKijelzőkA számítógépen 3 jól látható állapotikon található a billentyűzet bal oldalán, és 4 a számítógép előlapján.A Tápfeszültség, az Akkumul

Page 15 - Alulnézet

12MagyarGyorsindítás gombokA billentyűzet bal felső része felett négy gomb található. Ezeket gyorsindítás gomboknak nevezzük. Jelölések találhatók raj

Page 16 - Muszaki adatok

13MagyarÉrintőpadA beépített érintőpad mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, aho

Page 17

14MagyarMegjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érz

Page 18

15MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel és beágyazott numerikus billentyűzettel, valamint külön kurzorbillentyűkke

Page 19 - • Üzemi: 5 °C – 35 °C

16MagyarWindows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amelyek Windows-hoz kötött funkciókat látnak el. Kurzorvezérlő billentyűk a beágyazo

Page 20

17MagyarGyorsbillentyűkA számítógép gyorsbillentyűket vagy billentyűkombinációkat használ a legtöbb kezelőszervek beállításához, mint például a képern

Page 21 - Kijelzők

18Magyar<Fn> + <F8> Hangszóró be-, illetve kikapcsolásaA hangszórókat be- és kikapcsolja.<Fn> + <↑> Hangerő növeléseNöveli a h

Page 22 - Gyorsindítás gombok

19MagyarKülönleges billentyűAz euró és az USA dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén felül, illetve a bal alsó részén találja. Gépeléshez :

Page 23 - Érintőpad

iiiA hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatásokHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és

Page 24

20MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó fiókjának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó fiókjának kinyitásához nyomja meg a

Page 25 - A billentyűzet használata

21MagyarAudioA számítógép 16 bites, minőségi AC’97 sztereó hanggal és kétutas, sztereó hangszórókal van felszerelve.Hangerő állításaA számítógép hange

Page 26 - Windows billentyűk

22MagyarA rendszer segédprogramjainak használataMegjegyzés: Kizárólag Microsoft Windows XP operációs rendszert futtató számítógépek esetében.Acer eMan

Page 27 - Gyorsbillentyűk

23MagyarMegjegyzés: Ha CD-ről vagy az Acer eRecovery segédprogrammal helyreállítja a rendszert, a tökéletes működés érdekében távolítson el minden kül

Page 28

24MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négy.A Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjel

Page 29 - Különleges billentyű

25MagyarLaunch ManagerA Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével

Page 30

26MagyarNorton AntiVirusA Norton AntiVirus olyan vírusvédelmi alkalmazás, amely megkeresi és kijavítja a fertőzött fájlokat, és a vírusok elleni védel

Page 31 - Hangerő állítása

27MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban felsoroljuk azokat a lehetséges helyzeteket, amelyek a számítógép használata közben merülhetnek fel.

Page 32 - Acer eManager

28MagyarA kép nem tölti ki a kijelzőt.A számítógépkijelzők natív felbontása a képernyő méretétől függően eltérő. Ha a natív felbontásnál alacsonyabbra

Page 33 - Acer GridVista

29Magyar• Ellenőrizze, hogy a megfelelő szoftver fut-e mindkét eszközön (fájltovábbításhoz), illetve a megfelelő meghajtóprogramokkal rendelkezik-e (i

Page 34

ivMindenek előttKöszönetet szeretnénk mondani Önnek azért, hogy a TravelMate sorozatú notebook számítógépet választotta mobil számítástechnikai felada

Page 35 - Launch Manager

30MagyarHelyreállító CD-k nélkül szeretném visszaállítani a számítógép eredeti beállításait.Megjegyzés: Ha a rendszer több nyelvet támogat, a későbbi

Page 36 - Norton AntiVirus

31MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépére érvényes az Utazók Nemzetközi Ga

Page 37 - Gyakran ismétlődő kérdések

32MagyarA notebook számítógép szállításaEz a fejezet tippeket és ötleteket ad ahhoz, hogy mire kell ügyelni a számítógép szállításánál vagy utazásnál.

Page 38

33MagyarMegjegyzés: Ha az Alvás állapotjelző lámpa nem világít, a számítógép Hibernált üzemmódba került, és kikapcsolt. Ha az Áramellátás állapotjelző

Page 39 - A nyomtató nem működik

34MagyarTovábbi óvintézkedésekA számítógép védelme érdekében kövesse ezeket a tanácsokat a munkahelyre és haza történő utazáskor:• Tartsa magánál a sz

Page 40

35MagyarTovábbi óvintézkedésekA számítógép hazavitelére érvényes útmutatón túlmenően fogadja meg a következő tanácsokat a számítógépe védelme érdekébe

Page 41 - Szervizszolgáltatás kérése

36MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Megtudhatja, hogyan védheti és gondoskodhat számítóg

Page 42 - Mozgásban

37MagyarJelszavak beírásaJelszó beállításakor egy jelszó ablak jelenik meg a képernyő közepén.• Ha be van állítva "Supervisor Password" (fel

Page 43 - A számítógép hazaszállítása

38MagyarBővítés opciókkalAz Ön notebook számítógép teljes körű hordozható számítástechnikai megoldást nyújt.Csatlakozási lehetőségekA portok lehetővé

Page 44 - Utazás a számítógéppel

39MagyarBeépített hálózati szolgáltatásA beépített hálózati szolgáltatás lehetővé teszi, hogy Ethernet alapú hálózatra csatlakoztassa a számítógépet.A

Page 45 - Mit vigyen magával

vA kikapcsoláshoz az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie:• Használja a Windows kikapcsolás parancsát. Kattintson a következőre: Start,

Page 46 - Jelszavak használata

40MagyarUniversal Serial Bus (USB)A Universal Serial Bus (USB) 2.0 port nagy sebességű soros busz, amely lehetővé teszi, hogy értékes rendszererőforrá

Page 47 - Jelszavak beállítása

41MagyarPC kártyafoglalatA Type II PC–kártya foglalatba olyan PC-kártya helyezhető, amely a számítógép alkalmazási körét szélesíti. A PC Card emblémán

Page 48 - Bővítés opciókkal

42MagyarMemória beszereléseKövesse ezeket a lépéseket a memória beszereléséhez:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adaptert (ha be volt

Page 49

43MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (BIOS) rendszerébe építe

Page 50 - Universal Serial Bus (USB)

44MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, DVD filmeket is le tud játszani a szám

Page 51 - PC kártyafoglalat

45MagyarEnergiagazdálkodásEnnek a számítógépnek beépített energiagazdálkodó egysége van, amely folyamatosan figyeli a rendszer tevékenységét. A rendsz

Page 52 - Memória beszerelése

46MagyarAcer eRecoveryAz Acer eRecovery egy olyan eszköz, amellyel könnyű és gyors a rendszer biztonsági mentése és helyreállítása. A felhasználók az

Page 53 - BIOS segédprogram

47MagyarHelyreállítás biztonsági másolatbólA felhasználók helyreállíthatják az előzőleg (a Biztonsági másolat készítése részben leírtak szerint) merev

Page 54 - Szoftverhasználat

48MagyarAz együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkülAz Acer eRecovery az előtelepített szoftvereket belsőleg tárolja, hogy könnyű legyen a

Page 55 - Energiagazdálkodás

49MagyarA számítógép hibaelhárításaEz a fejezet arra ad útmutatást, hogyan oldja meg az általában fellépő rendszerproblémákat. Ha probléma lép fel, ol

Page 56 - Acer eRecovery

viAz akkumulátor gondozásaNéhány tipp az akkumulátor gondozásához:• Csak ugyanolyan fajtájú akkumulátort használjon cserénél. Kapcsolja ki a számítógé

Page 57

50MagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedőjével vagy egy felhatalmazott sze

Page 58 - Jelszó módosítása

51EnglishMagyarHatósági és biztonsági tudnivalókMegfelelés az ENERGY STAR irányelveknekAz ENERGY STAR partnereként az Acer Inc. meggyőződött arról, ho

Page 59 - A számítógép hibaelhárítása

52MagyarFigyelmeztetésA gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commis

Page 60

53EnglishMagyarFontos biztonsági tudnivalókOlvassa el gondosan ezeket a tudnivalókat. Őrizze meg későbbi tájékozódás céljából.1 A terméken feltüntetet

Page 61 - FCC nyilatkozat

54Magyard Ha a termék nem működik megfelelően a kezelési utasítás betartása mellett. Csak azokat a kezelőszerveket állítsa be, amelyeket a kezelési ut

Page 62

55EnglishMagyarPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LASERSTRLING

Page 63 - Fontos biztonsági tudnivalók

56MagyarEuropai Unió (EU)Ez a berendezés megfelel az alábbi Európai Tanácsi irányelvek alapvető követelményeinek:73/23/EGK alacsonyfeszültségi irányel

Page 64

57EnglishMagyar1 A felhasználókat kérjük, hogy kövessék az FCC vezeték nélküli szolgáltatással rendelkező berendezésekre vonatkozó biztonsági előírása

Page 65

58MagyarKanada - alacsony teljesítményű engedélyre nem köteles a rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információ működésnek a köv

Page 66 - Europai Unió (EU)

59EnglishMagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to th

Page 67

TartalomA hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások iiiMindenek előtt ivÚtmutató ivA számítógép gondozása és tippek a használathoz ivA számítógép

Page 68

60MagyarDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC dir

Page 69 - Declaration of Conformity

61MagyarAakkumulátorgondozása viaudio 21hangerő állítása 21hibaelhárítás 28Bbal oldali nézet 2Bekapcsolási Öntesztelés (POST) 43bill

Page 70

62Magyartelepítés 42modem 38Nnézetbalról 3elölről 3hátoldal 4jobb oldal 4Notebook Managergyorsbillentyű 17num lock 15bekapcsol

Page 71

A notebook számítógép szállítása 32Lekapcsolás az asztali munkahelyről32Mozgásban 32A számítógép előkészítése 32Mit vigyen magával a megbeszélésekre 3

Page 72

Az együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkül 48Jelszó módosítása 48A számítógép hibaelhárítása 49Hibaelhárítási tippek 49Hibaüzenetek 49Ha

Comments to this Manuals

No comments