Acer Aspire M3-581PT User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Acer Aspire M3-581PT. Acer Aspire M3-581PT User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 364
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Contents

EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsNorskDanskSvenskaSuomiРусскийPolskiMagyarČeštinaSlovenčinaSlovenskiHrvatskiRomânăБългарскиEest

Page 2

8EnglishLeft view321 4 5# Icon Item Description1 Optical drive Internal optical drive; accepts CDs or DVDs.2Optical disk access indicatorLights up wh

Page 4

Aspire M3Hurtig-guideProduktregistreringDet anbefales, når du bruger produktet for første gang, at du registrerede det med det samme. Derved får du ad

Page 5 - First things first

Modelnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Købsdato: ____________________________________Købt hos:

Page 6 - Your Acer notebook tour

3DanskDanskFor det førsteVi vil gerne takke for, at du har valgt en Acer bærbar til at opfylde dine mobile computerbehov.Dine vejledningerVi har udarb

Page 7

4DanskDanskEn præsentation af din Acer notebookNår du har sat computeren op som vist på illustrationerne på konfigurationsplakaten, bør du bruge et pa

Page 8 - Front view

5DanskDanskHurtigtasterComputeren bruger genvejstaster eller tastekombinationer til at få adgang til de fleste af computerens funktioner, f.eks. skærm

Page 9 - Rear view

6DanskDanskSkærmvisningSet forfra# Element Beskrivelse1 WebcamWebkamera til videokommunikation.Et lys ved siden af webcammet angiver, at webcammet er

Page 10 - Right view

7DanskDanskSet bagfraOplysninger om USB 3.0• Kompatibel med USB 3.0 og tidligere enheder.• For at få optimal ydelse skal du bruger USB 3.0-certificere

Page 11 - Environment

8DanskDanskFra venstreSet fra højre# Ikon Element Beskrivelse1 Optisk drevInternt optisk drev; accepterer CD'er og DVD'er.2Optisk disk - adg

Page 12 - Power management

9DanskDanskSet fra bundenMiljø# Ikon Element Beskrivelse1Ventilation og køleblæserMuliggør, at computeren køler af.Du må aldrig tildække eller spærre

Page 13

9EnglishBase view1234# Icon Item Description1Ventilation and cooling fanAllows the computer to stay cool.Do not cover or obstruct the openings.2Hard d

Page 14

10DanskDanskOprettelse af forbindelse til internettetDin computers trådløse forbindelse er som standard tændt.Windows vil registrere og vise en liste

Page 15 - Pour commencer

11DanskDanskTryk på strømknappen for at vække fra Dyb slumretilstand.Bemærk: Når din pc er i Dyb slumretilstand vil det forbruge meget mindre strøm sa

Page 17 - Touches spéciales

Aspire M3SnabbguideRegistrera produktenVi rekommenderar att du registrerar produkten redan första gången du använder den. På så sätt får du bland anna

Page 18 - Vue de l’écran

Modellnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Inköpsdatum: __________________________________Inköpsstä

Page 19 - Vue arrière

3SvenskaFörst och främstVi vill tacka för att du valde en bärbar Acer-dator för att uppfylla dina behov av mobil databehandling.Dina guiderFör att hjä

Page 20 - Vue gauche

4SvenskaBeskrivning av din bärbara Acer-datorNär du har installerat datorn enligt illustrationen i instruktionsfoldern vill vi beskriva din nya bärbar

Page 21 - Vue de la base

5SvenskaSnabbtangenterDatorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller som t.ex. skärmens lj

Page 22 - Environnement

6SvenskaSkärmvyVy framifrån# Objekt Beskrivning1 WebcamWebbkamera för videokommunikation.En lampa intill webbkameran indikerar att webbkameran är akti

Page 23 - Gestion de l’alimentation

7SvenskaVy bakifrånInformation om USB 3.0• Kompatibel med USB 3.0 och tidigare USB-enheter.• För optimal prestanda, använd USB 3.0-certifierade enhete

Page 24 - Français

10EnglishConnecting to the InternetYour computer's wireless connection is turned on by default.Windows will detect and display a list of availabl

Page 25

8SvenskaVy från vänsterVy från höger# Ikon Objekt Beskrivning1 Optisk läsenhetInbyggd optisk läsenhet för CD- eller DVD-skivor.2Åtkomstindikator för o

Page 26

9SvenskaVy underifrånMiljö# Ikon Objekt Beskrivning1Ventilationsöppningar och kylfläktMöjliggör att datorn hålls sval.Täck eller blockera aldrig öppni

Page 27 - Das Wichtigste zuerst

10SvenskaAnsluta till InternetDatorns trådlösa anslutning är aktiverad som standard.Windows upptäcker och visar en lista över tillgängliga nätverk vid

Page 28 - Ihre Acer-Notebook-Tour

11SvenskaObs: Väl i djupt viloläge förbrukar din dator betydligt mindre ström jämfört med i viloläge, men det tar lite längre tid att väcka upp ur dju

Page 30 - Display Übersicht

Aspire M3PikaohjeTuotteen rekisteröintiKun käytät tuotetta ensimmäisen kerran, on suositeltavaa, että rekisteröit sen välittömästi. Tämä antaa sinulle

Page 31 - Rückseite

Mallinumero: __________________________________Sarjanumero: __________________________________Ostopäivämäärä: _______________________________Ostopaik

Page 32 - Linke Seite

3SuomiTärkeimmät asiat ensinHaluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä.OhjeetH

Page 33 - Unterseite

4SuomiTutustuminen kannettavaan Acer-tietokoneeseenKun olet asentanut tietokoneesi kuten asennusjulisteessa on kuvattu, anna meidän esitellä uusi kann

Page 34

5SuomiPikavalintanäppäimetTietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kirkkautta, äänenvoima

Page 35 - Energieverwaltung

Aspire M3Guide rapideEnregistrer votre produitLors de la première utilisation de votre produit, il est recommandé de l’enregistrer immédiatement. Cela

Page 36 - Zustand aufzuwecken

6SuomiRuutunäkymäEtunäkymä# Kohde Kuvaus1 Web-kameraWeb-kamera videokuvaukseen.Web-kameran vieressä oleva merkkivalo osoittaa web-kameran olevan toimi

Page 37

7SuomiTaustanäkymäTietoja USB 3.0:sta• Yhteensopiva USB 3.0:n ja vanhempien laitteiden kanssa.• Käytä USB 3.0-laitteita parhaan suorituskyvyn takaamis

Page 38

8SuomiVasen näkymäOikea näkymä# Kuvake Kohde Kuvaus1 Optinen asemaSisäinen optinen levyasema, yhteensopiva CD- ja DVD-levyjen kanssa.2Optisen levyn ti

Page 39 - Avvertenze preliminari

9SuomiPohjanäkymäYmpäristö# Kuvake Kohde Kuvaus1Tuuletusaukot ja jäähdytystuuletinJäähdyttävät tietokonetta.Älä peitä tai tuki aukkoja.2Kiintolevytila

Page 40 - Vista tastiera

10SuomiInternet-yhteyden muodostaminenTietokoneesi langaton yhteys on oletuksena päällä.Windows tunnistaa käytettävissä olevat verkot ja näyttää luett

Page 41 - Tasti di scelta rapida

11SuomiHuomautus: Syvässä unessa tietokoneen virrankulutus on huomattavasti lepotilaa pienempi, mutta syvästä unesta herääminen kestää hieman pidempää

Page 43 - Vista posteriore

Aspire M3Краткое руководствоРегистрация устройстваПри первом использовании устройства советуем сразу его зарегистрировать. Это даст вам определенные п

Page 44 - Vista da sinistra

Номер модели: ________________________________Серийный номер: ______________________________Дата покупки: _________________________________Место покуп

Page 45 - Vista base

3РусскийВначале о главномБлагодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.Ваши руководстваМы разрабо

Page 46 - Condizioni operative

Modèle : ______________________________________No. de série : __________________________________Date d’achat : _________________________________Lieu

Page 47 - Risparmio dell’energia

4РусскийЗнакомство с ноутбуком AcerТеперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по настройке, давайте поближе познакомимся с вашим но

Page 48 - Italiano

5Русский"Горячие" клавишиВ компьютере используются "горячие" клавиши (комбинации клавиш) для быстрого вызова большинства функций у

Page 49

6РусскийВид на экран<Fn> + <Pg Dn> ПредыдущийВозврат к предыдущему медиафайлу.<Fn> + <End> СледующийПереход к следующему медиа

Page 50

7РусскийВид спередиВид сзади# Значок Элемент Описание1 Кнопка питания Служит для включения/выключения компьютера.2Индикатор питанияОтображает состояни

Page 51 - Primero lo más importante

8РусскийСведения об интерфейсе USB 3.0• Совместим с USB-устройствами с разъемами USB 3.0 и предыдущих стандартов.• Для обеспечения оптимальной произво

Page 52 - Vista de Teclado

9РусскийВид справаВид снизу# Значок Элемент Описание1Гнездо замка типа KensingtonСлужит для подсоединения защитного тросика с замком типа Kensington д

Page 53 - Teclas de acceso directo

10РусскийУсловия эксплуатации2Отсек жесткого дискаЗдесь размещается жесткий диск компьютера. Отсек модулей оперативной памятиВ этот отсек устанавливаю

Page 54 - Vista frontal

11РусскийПодключение к ИнтернетуВ вашем компьютере модуль беспроводной связи включен по умолчанию.Во время установки система Windows обнаружит доступн

Page 55 - Vista trasera

12РусскийЧерез некоторое время после перехода в режим Сон компьютер автоматически перейдет в режим "Глубокий сон" для продления времени рабо

Page 56 - Vista derecha

Aspire M3Skrócony poradnikRejestracja produktuPrzed pierwszym użyciem urządzenia zalecane jest niezwłoczne zarejestrowanie go. Zapewni to dostęp do na

Page 57 - Medio ambiente

3FrançaisFrançaisPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobi

Page 58 - Administración de energía

Oznaczenie modelu: ____________________________Numer seryjny: ________________________________Data zakupu: __________________________________Miejsc

Page 59

3PolskiPo koleiDziękujemy za wybranie komputera firmy Acer do spełnienia potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc w korzystaniu

Page 60

4PolskiZapoznanie z notebookiem AcerPo ustawieniu komputera jak to przedstawiono na ilustracji w plakacie instalacyjnym, przyjrzyjmy się nowemu notebo

Page 61

5PolskiKlawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych para

Page 62 - [802.11BG]

6PolskiWidok ekranu<Fn> + <Pg Dn> WsteczPowrót do wcześniejszego pliku multimedialnego.<Fn> + <End> DalejPrzeskoczenie do nast

Page 63 - Part no.: NC.M3J11.00Z

7PolskiWidok z przoduWidok z tyłu# Ikona Element Opis1 Przycisk zasilaniaSłuży do włączania i wyłączania komputera.2Wskaźnik zasilania Wskazuje stan z

Page 64

8PolskiInformacje dotyczące interfejsu USB 3.0• Zgodność z USB 3.0 oraz wcześniejszymi urządzeniami USB.• W celu optymalizacji działania używaj urządz

Page 65

9PolskiWidok z prawej stronyWidok od strony podstawy# Ikona Element Opis1Gniazdo blokady KensingtonSłuży do podłączania blokady zgodnej ze standardem

Page 66

10PolskiWarunki środowiska2Wnęka na dysk twardy Mieści dysk twardy komputera. Przegroda na pamięć Mieści główną pamięć komputera.3GłośnikiZapewniają m

Page 67 - Primeiro que tudo

11PolskiPodłączanie do InternetuPołączenie bezprzewodowe komputera jest włączane domyślnie.System Windows wykryje i wyświetli listę dostępnych sieci p

Page 68 - Vista do teclado

4FrançaisVisite guidée de votre notebook AcerAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster de configuration, nous allons vous f

Page 69 - Teclas de atalho

12PolskiPo pewnym czasie w trybie uśpienia komputer przejdzie automatycznie do głębokiego uśpienia w celu oszczędzania energii akumulatora. Gdy komput

Page 70 - Vista do ecrã

Aspire M3Rövid útmutatóTermékregisztrációJavasoljuk, hogy az első használatakor azonnal regisztrálja a terméket. A regisztráció révén hasznos szolgált

Page 71 - Visão traseira

Modellszám: __________________________________Sorozatszám: _________________________________Vásárlás időpontja: _____________________________Vásárlás

Page 72 - Vista direita

3MagyarAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer hordozható számítógépet választott.ÚtmutatókMinden segít

Page 73 - Ambiente

4MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer notebookjával!Bille

Page 74 - Gestão de energia

5MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képern

Page 75 - Português

6MagyarKépernyő nézete<Fn> + <Pg Dn> Előző Visszalépés az előző médiafájlra.<Fn> + <End> Következő Ugrás a következő médiafájl

Page 76

7MagyarElölnézetHátulnézet# Ikon Elem Leírás1 Bekapcsoló gomb Be- és kikapcsolja a számítógépet.2Üzemállapot jelzőfénye A számítógép üzemállapotát je

Page 77

8MagyarInformációk az USB 3.0 -ról• USB 3.0 és korábbi USB eszközökkel kompatibilis.• Az optimális teljesítmény eléréséhez használjon minősített USB 3

Page 78

9MagyarJobb oldali nézetAlulnézet# Ikon Elem Leírás1Kensington záraljzatKensington számítógépes biztonsági zár alkalmazását teszi lehetővé.Hurkolja a

Page 79 - Om te beginnen

5FrançaisFrançaisTouches spécialesL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’or

Page 80 - Toetsenbord-overzicht

10MagyarKörnyezet2Merevlemez-foglalatA számítógép merevlemezét fogadja be (csavaros rögzítésű). Memóriarekesz A számítógép memóriáját fogadja be.3 Han

Page 81 - Sneltoetsen

11MagyarKapcsolódás az InternethezA számítógép vezeték nélküli csatlakozási funkciója alapértelmezésben be van kapcsolva.A beállítás közben a Windows

Page 82 - Schermoverzicht

12MagyarBizonyos idejű Alvó üzemmód után a számítógép automatikusan Mélyalvás üzemmódba lép, így kíméli az akkumulátor kapacitását. Amikor a számítógé

Page 83 - Achteraanzicht

Aspire M3Stručné pokynyRegistrace produktuDoporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užiteč

Page 84 - Linkerkant

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Datum zakoupení: ______________________________Místo

Page 85 - Onderkant

3ČeštinaStručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali notebook Acer.Uživatelské příručkyAbych

Page 86 - Omgeving

4ČeštinaSeznámení s notebookem AcerPo nastavení počítače podle pokynů znázorněných na instalačním letáku vás seznámíme s vaším novým notebookem Acer.Z

Page 87 - Energiebeheer

5ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas

Page 88 - Nederlands

6ČeštinaObrazovka<Fn> + <Pg Dn> PředchozíNávrat na předchozí mediální soubor.<Fn> + <End> Další Přeskočit na další mediální so

Page 89

7ČeštinaPohled zepředuPohled zezadu# Ikona Položka Popis1Tlačítko napájení Slouží k zapnutí a vypnutí počítače.2Indikátor napájení Indikuje stav napá

Page 90

6FrançaisVue de l’écran<Fn> + <Pg Dn> PrécédentRetournez au fichier multimédia précédent.<Fn> + <End> SuivantPassez au fichier

Page 91 - Begynne med begynnelsen

8ČeštinaInformace na USB 3.0• Kompatibilní se zařízeními USB 3.0 a dřívějšími.• Pro optimální výkon používejte zařízení certifikované pro USB 3.0.• De

Page 92

9ČeštinaPohled zespoduŽivotní prostředí# Ikona Položka Popis1 Ventilace a ventilátorUmožňují chlazení počítače.Nezakrývejte ani neblokujte otvory.2Poz

Page 93

10ČeštinaPřipojení k InternetuBezdrátové připojení počítače je ve výchozím nastavení zapnuto.Během instalace systém Windows zjistí dostupné sítě a zob

Page 94 - Frontvisning

11ČeštinaPoznámka: V režimu hlubokého spánku počítač spotřebovává výrazně méně energie než v režimu spánku, ale probuzení z režimu hlubokého spánku tr

Page 96 - Høyre visning

Aspire M3Stručná príručkaRegistrácia produktuPri prvom použití tohto produktu ho odporúčame bezodkladne zaregistrovat’. Registráciou produktu získate

Page 97 - Bunnvisning

Číslo modelu: __________________________________Sériové číslo: __________________________________Dátum zakúpenia: ______________________________Miesto

Page 98 - Koble til Internett

3SlovenčinaSlovenčinaHneď na úvodRadi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov Acer – vašej voľby pre svoje mobilné počítačové potreby.Vaš

Page 99 - Part no.: NC.M3J11.00W

4SlovenčinaZoznámte sa so svojím prenosným počítačom AcerPo nastavení počítača podľa letáku o nastavení nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vaším nov

Page 100

5SlovenčinaSlovenčinaKlávesové skratkyPočítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napr

Page 101 - Aspire M3

7FrançaisFrançaisVue frontaleVue arrière# Icône Élément Description1 Bouton d’alimentationMet l’ordinateur sous tension et hors tension.2Indicateur d’

Page 102

6SlovenčinaPohľad na obrazovkuPohľad spredu# Položka Popis1 WebkameraWebová kamera na video komunikáciu.Kontrolka vedľa webkamery signalizuje, či je w

Page 103 - For det første

7SlovenčinaSlovenčinaPohľad zozaduInformácie o USB 3.0• Kompatibilné so zariadeniami USB 3.0 a staršími.• Optimálny výkon sa dosiahne pri použití so z

Page 104 - Tastaturvisning

8SlovenčinaPohľad zľavaPohľad sprava# Ikona Položka Popis1 Optická mechanikaInterná optická mechanika na CD alebo DVD disky.2Indikátor prístupu na opt

Page 105 - Hurtigtaster

9SlovenčinaSlovenčinaPohľad zdolaProstredie# Ikona Položka Popis1Ventilácia a chladiaci ventilátorVďaka nemu bude počítač chladný.Otvory nezakrývajte

Page 106 - Set forfra

10SlovenčinaPripojenie na InternetV predvolenom nastavení je bezdrôtové pripojenie počítača zapnuté.Systém Windows počas nastavenia zistí a zobrazí zo

Page 107 - Set bagfra

11SlovenčinaSlovenčinaPoznámka: V režime hlbokého spánku PC spotrebuje výrazne menej energie v porovnaní s režimom spánku, ale prebudenie z režimu hlb

Page 109 - Set fra bunden

Aspire M3Hitri vodičRegistracija izdelkaOb prvi uporabi izdelka priporočamo takojšnjo registracijo. S tem boste pridobili dostop do nekaj ugodnosti, k

Page 110 - Strømstyring

Številka modela: _______________________________Serijska številka: _______________________________Datum nakupa: ________________________________Mes

Page 111 - Ver.: 01.01.01

3SlovenskiZačnimo pri začetkuŽelimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.Vaša navodilaZa

Page 113

8FrançaisInformations sur USB 3.0• Compatible avec USB 3.0 et périphériques USB antérieurs.• Pour des performances optimales, utilisez des périphériqu

Page 114

4SlovenskiPredstavitev vašega prenosnika AcerKo ste nastavili raunalnik, kot je prikazano na plakatu z navodili za nastavitev, dovolite, da vam predst

Page 115 - Först och främst

5Slovenski<Fn> + <F4> MirovanjePreklopi računalnik v način mirovanja.<Fn> + <F5>Preklapljanje med prikazi izhodovPreklopi izho

Page 116 - Tangentbordvy

6SlovenskiPogled na zaslonPrednji prikaz zaslona# Postavka Opis1 Spletna kameraSpletna kamera za videokomunikacijo.Lučka ob spletni kameri kaže, da je

Page 117 - Snabbtangenter

7SlovenskiPogled od zadajInformacije o vhodu USB 3.0• Združljivo z napravami USB 3.0 in starejšimi različicami USB.• Za optimalno delovanje uporabite

Page 118 - Vy framifrån

8SlovenskiPogled z levePogled z desne strani# Ikona Postavka Opis1 Optini pogonVgrajeni optini pogon za branje CD-jev in DVD-jev.2Pokazatelj dostopa d

Page 119 - Vy bakifrån

9SlovenskiPogled od spodajOkolje# Ikona Postavka Opis1Prezraevanje in hladilni ventilatorOmogoa ohlajanje raunalnika.Prezraevalnih rež ne prekrivajte

Page 120 - Vy från höger

10SlovenskiPovezovanje z internetomBrezžina povezava vašega raunalnika je privzeto vkljuena.Operacijski sistem Windows bo med namestitvijo zaznal in p

Page 121 - Vy underifrån

11SlovenskiOpomba: Računalnik bo v načinu hibernacije porabil znatno manj energije v primerjavi s stanjem pripravljenosti, vendar se bo iz tega načina

Page 123 - Part no.: NC.M3J11.010

Aspire M3Kratki vodičRegistracija proizvodaPreporučujemo registraciju proizvoda kojeg ste kupili već prilikom prve uporabe. Tako će vam biti dostupne

Page 124

9FrançaisFrançaisVue droiteVue de la base# Icône Élément Description1Fente pour cadenas KensingtonSe connecte à un cadenas de sécurité pour ordinateur

Page 125

Broj modela: __________________________________Serijski broj: ___________________________________Datum kupovine: _______________________________Mjes

Page 126

3HrvatskiKrenimo od početkaŽeljeli bismo vam zahvaliti na izboru Acer prijenosnog računala koje će vam poslužiti kamo god krenuli.Vaši priručniciDa bi

Page 127 - Tärkeimmät asiat ensin

4HrvatskiUpoznajte Acer prijenosnikNakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo Acer prijenosno računalo.Pogle

Page 128 - Näppäimistönäkymä

5HrvatskiTipkovnički prečaciRačunalo koristi tipkovničke prečace ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvij

Page 129 - Pikavalintanäppäimet

6HrvatskiPogled na zaslonPogled sprijeda# Stavka Opis1 WebcamWeb kamera za video komunikaciju.Svjetlo pokraj web kamere pokazuje da je web kamera akti

Page 130 - Etunäkymä

7HrvatskiPogled stragaInformacije o USB 3.0• Kompatibilno s USB 3.0 i starijim USB uređajima.• Za najbolja radna svojstva, koristite uređaje s USB 3.0

Page 131 - Taustanäkymä

8HrvatskiPogled s lijeve stranePogled s desne strane# Ikona Stavka Opis1Optički pogonUnutarnji optički pogon; prihvaća CD-e ili DVD-e.2Indikator prist

Page 132 - Oikea näkymä

9HrvatskiPogled odozdoOkruženje# Ikona Stavka Opis1Ventilacija i ventilator za hlađenjeOmogućuje računalu da ostane hladno.Ne blokirajte niti ne prekr

Page 133 - Ympäristö

10HrvatskiSpajanje na InternetBežična veza vašeg računala prema zadanim postavkama je uključena.Tijekom postavljanja program Windows otkrit će i prika

Page 134 - Virranhallinta

11HrvatskiNapomena: Kada je u stanju dubokog mirovanja vaše osobno računalo će trošiti značajno manje energije u usporedbi sa stanjem mirovanja, ali ć

Page 135 - Part no.: NC.M3J11.011

10FrançaisEnvironnement2Baie du disque dur Contient le disque dur de l’ordinateur.Compartiment mémoireContient la mémoire principale de l’ordinateur.3

Page 137

Aspire M3 Ghid rapidÎnregistrarea produsuluiEste recomandabil să înregistraţi computerul la prima utilizare. Astfel, veţi beneficia de anumite avantaj

Page 138

Numărul modelului: _____________________________Numărul seriei: ________________________________Data achiziţiei: _________________________________Lo

Page 139 - Вначале о главном

3RomânăÎnainte de toateDorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs. de procesare mobilă.Ghidurile dumnea

Page 140 - Знакомство с ноутбуком Acer

4RomânăTurul computerului dvs. AcerDupă configurarea computerului, aşa cum se arată în afişul de configurare, permiteţi-ne să vă prezentăm noul dvs. c

Page 141 - "Горячие" клавиши

5RomânăTaste rapideComputerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului

Page 142 - Вид на экран

6RomânăVedere ecranVedere din faţă# Element Descriere1 Cameră WebCameră Web pentru comunicare video.Un indicator luminos lângă camera Web indică faptu

Page 143 - Вид сзади

7RomânăVedere din spateInformaţii despre USB 3.0• Compatibil cu dispozitive USB 3.0 şi mai vechi.• Pentru performanţe optime, utilizaţi dispozitive ce

Page 144 - Вид слева

8RomânăVedere din stângaVedere din dreapta# Pictogramă Element Descriere1 Unitate opticăUnitate optică internă, acceptă CD-uri sau DVD-uri.2Indicator

Page 145 - Вид снизу

9RomânăVedere bazăMediu# Pictogramă Element Descriere1Ventilator de răcire şi aerisirePermite răcirea computerului dvs.Nu acoperiţi şi nu obstrucţiona

Page 146 - Условия эксплуатации

11FrançaisFrançaisSe connecter à InternetLa connexion sans fil de votre ordinateur est activée par défaut.Windows détectera et affichera une liste des

Page 147 - Управление питанием

10RomânăConectarea la InternetConexiunea wireless a computerului dvs. este pornită în mod implicit.Windows va detecta şi va afişa o listă de reţele di

Page 148 - Part no.: NC.M3J11.00P

11RomânăDupă o anumită perioadă de timp în modul Repaus, computerul va intra automat în Repaus complet pentru a păstra durata de viaţă a bateriei. Cât

Page 150

Aspire M3Кратко ръководствоРегистрация на продуктаКогато използвате своя продукт за пръв път, препоръчително е незабавно да го регистрирате. Това ще В

Page 151 - Po kolei

Модел номер: _________________________________Сериен номер: ________________________________Дата на закупуване: ____________________________Място на з

Page 152 - Zapoznanie z notebookiem Acer

3БългарскиПреди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководств

Page 153 - Klawisze skrótów

4БългарскиПреглед на Вашия Acer ноутбукСлед като настроите компютъра си, както е показано на плаката с настройки, ще Ви запознаем с Вашия нов ноутбук

Page 154 - Widok ekranu

5БългарскиБързи клавишиКомпютърът има "бързи клавиши" - клавишни комбинации за бърз достъп до повечето от контролите му, като например яркос

Page 155 - Widok z tyłu

6БългарскиИзглед на екрана<Fn> + <Pg Dn> ПредишенВръщане към предишен мултимедиен файл.<Fn> + <End> НапредПрескачане до следва

Page 156 - Widok z lewej strony

7БългарскиИзглед отпредИзглед отзад# Икона Елемент Описание1 Бутон за включване Включва и изключва компютъра.2Индикатор на захранванетоПоказва статус

Page 157 - Widok od strony podstawy

12FrançaisAprès un certain temps en mode Veille, l’ordinateur entrera automatiquement en sommeil profond pour préserver l’autonomie de la batterie. Lo

Page 158 - Warunki środowiska

8БългарскиИнформация за USB 3.0• Поддържа USB 3.0 и по-стари устройства.• За оптимална производителност използвайте сертифицирани USB 3.0 устройства.•

Page 159 - Zarządzanie energią

9БългарскиИзглед отдясноИзглед отдолу# Икона Елемент Описание1Отвор за заключващ механизъм KensingtonЗа връзка с Kensington-съвместим компютърен заклю

Page 160 - Part no.: NC.M3J11.00V

10БългарскиОколна среда2Отделение за твърдия дискТук се намира твърдият диск на компютъра (прикрепен с винтове). Отделение за паметТук се поставя глав

Page 161

11БългарскиСвързване с интернетБезжичната връзка на Вашия компютър е включена по подразбиране.Windows ще открие и ще покаже списък с мрежи по време на

Page 162

12БългарскиСлед определен период от време в режим Sleep (Заспиване), компютърът автоматично ще влезе в режим Deep Sleep (Дълбоко заспиване), за да съх

Page 163 - Az első lépések

Aspire M3LühijuhendToote registreerimineToote esmakordsel kasutamisel on soovitatav see kohe registreerida. See annab teile juurdepääsu mõningatele ka

Page 164 - Billentyűzet nézete

Mudeli number: ________________________________Seerianumber: _________________________________Ostukuupäev: _________________________________Ostukoht:

Page 165 - Gyorsbillentyűk

3EestiTähtsamad asjad kõigepealtTäname teid, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Aceri sülearvuti.Teie teejuhidEt aidata Teil kasutada oma Acer&a

Page 166 - Képernyő nézete

4EestiTeie Aceri sülearvuti ülevaadeKui olete oma arvuti häälestanud häälestuse postril kujutatud viisil, lubage meil teile tutvustada teie uut Aceri

Page 167 - Hátulnézet

5Eesti<Fn> + <F4> Unerežiim Lülitab arvuti unerežiimi.<Fn> + <F5> Ekraani valikLülitab ekraanipildi kuvaekraanile, välisele ek

Page 168 - Bal oldali nézet

Aspire M3KurzanleitungProduktregistrierungWenn Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, sollten Sie es umgehend registrieren. Sie kommen so in den Ge

Page 169 - Alulnézet

6EestiEkraani vaadeEestvaade# Objekt Kirjeldus1 VeebikaameraVeebikaamera videosuhtluseks.Veebikaamera kõrval olev märgutuli näitab, kas veebikaamera o

Page 170 - Környezet

7EestiTagantvaadeTeabe USB 3.0 kohta• Ühildub USB 3.0 ja varasemate seadmetega.• Optimaalse jõudluse saavutamiseks kasutage USB 3.0 sertifikaadiga sea

Page 171 - Energiagazdálkodás

8EestiVaade vasakultVaade paremalt# Ikoon Objekt Kirjeldus1 Optiline seadeSisemine optiline seade; loeb CD-sid või DVD-sid.2Optilise ketta lugemise in

Page 172 - Part no.: NC.M3J11.00U

9EestiPõhjavaadeKeskkond# Ikoon Objekt Kirjeldus1Ventilatsioon ning jahutusventilaatorVõimaldab arvuti jaheda hoida.Ärge katke või tõkestage avad.2Kõv

Page 173

10EestiInternetiühenduse loomineTeie arvuti traadita ühendus on vaikimisi sisse lülitatud.Windows tuvastab saadaolevad võrgud ja kuvab vastava loendi

Page 174

11EestiMärkus: Võrreldes unerežiimiga tarbib teile arvuti sügava une režiimis märgatavalt vähem energiat, kuid sügava une režiimist ärkamiseks kulub p

Page 176 - Seznámení s notebookem Acer

Aspire M3Ātrais ceļvedisProdukta reģistrācijaPirmajā produkta lietošanas reizē ir ieteicams to nekavējoties reģistrēt. Jūs iegūsiet vairākas noderīgas

Page 177 - Klávesové zkratky

Modeļa numurs: ________________________________Sērijas numurs: ________________________________Pirkuma datums: _______________________________Pirkum

Page 178 - Obrazovka

3LatviskiGalvenais vispirmsMēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošanas vajadzības.

Page 179 - Pohled zezadu

Modellnummer: ________________________________Seriennummer: ________________________________Kaufdatum: ___________________________________Kaufort:

Page 180 - Pohled zprava

4LatviskiAcer piezīmjdatora pārskatsJa esat sagatavojis datoru darbam, kā redzams uzstādīšanas attēlā, ļaujiet mums jūs iepazīstināt ar jūsu jauno Ace

Page 181 - Životní prostředí

5LatviskiĀtrie taustiņiLai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtumam un skaļuma izvadei, tiek izmantoti datora āt

Page 182 - Řízení spotřeby

6LatviskiEkrāna skats<Fn> + <Pg Dn> IepriekšējaisAtgriežas pie iepriekšējā multivides faila.<Fn> + <End> TālākPārlec uz nākamo

Page 183 - Part no.: NC.M3J11.00Q

7LatviskiSkats no priekšpusesSkats no aizmugures# Ikona Vienums Apraksts1 Barošanas poga Ieslēdz un izslēdz datoru.2Barošanas indikators Norāda dator

Page 184

8LatviskiInformācija par USB 3.0• Saderīgs ar USB 3.0 un vecākām USB ierīcēm.• Lai sasniegtu optimālu kvalitāti, izmantojiet USB 3.0 sertificētas ierī

Page 185

9LatviskiSkats no labās pusesSkats no apakšpuses# Ikona Vienums Apraksts1Kensingtona atslēgas slotsŠeit pieslēdz Kensingtona atslēgu datora drošībai.A

Page 186

10LatviskiVide3Skaļruņi Nodrošina stereo audio izvadi.4Akumulatora atiestatīšanas ierobsSimulē akumulatora izņemšanu un ielikšanu.Ievietojiet papīra s

Page 187 - Hneď na úvod

11LatviskiPieslēgšana internetamPēc noklusējuma jūsu datora bezvadu savienojums ir ieslēgts.Iestatīšanas laikā Windows uztvers un parādīs pieejamo tīk

Page 188 - Pohľad na klávesnicu

12LatviskiPiezīme: Tiklīdz dators ieies dziļā miega režīmā, tas patērēs ievērojami mazāk enerģijas salīdzinājumā ar miega režīmu, bet būs nepieciešams

Page 189 - Klávesové skratky

Aspire M3Trumpa instrukcijaGaminio registravimasPradėjus naudotis įsigytu gaminiu rekomenduojame nedelsiant jį užregistruoti. Tai jums suteiks galimyb

Page 190 - Pohľad spredu

3DeutschDas Wichtigste zuerstWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschi

Page 191 - Pohľad zozadu

Modelio numeris: _______________________________Serijos numeris: ________________________________Pirkimo data: __________________________________Pirk

Page 192 - Pohľad sprava

3LietuviškaiDalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausiaLeiskite padėkoti, kad pasirinkote „Acer“ nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų nenuvilti ir užt

Page 193 - Prostredie

4LietuviškaiEkskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterįAtlikus kompiuterio sąranką kaip parodyta sąrankos plakate, leiskite jus supažindinti su jūs

Page 194 - Správa napájania

5LietuviškaiGreitieji klavišaiKompiuteryje įrengti greitieji klavišai ar numatytos klavišų kombinacijos, leidžiančios valdyti daugelį kompiuterio funk

Page 195 - SlovenčinaSlovenčina

6LietuviškaiEkrano vaizdas<Fn> + <Pg Dn> AnkstesnisGrįžta prie ankstesnio medijų failo.<Fn> + <End> KitasPereina prie paskesni

Page 196

7LietuviškaiVaizdas iš priekioVaizdas iš užpakalio# Piktograma Objektas Aprašymas1 Maitinimo mygtukas Įjungia ir išjungia kompiuterį.2Maitinimo indik

Page 197

8LietuviškaiInformacija apie USB 3.0• Dera su USB 3.0 ir senesniais USB įrenginiais.• Siekdami užtikrinti optimalų našumą, naudokite USB 3.0 sertifiku

Page 198

9LietuviškaiVaizdas iš dešinėsVaizdas iš apačios# Piktograma Objektas Aprašymas1Kensington spynos lizdasSkirtas užfiksuoti „Kensington“ tipo kompiuter

Page 199 - Začnimo pri začetku

10LietuviškaiAplinka3 Garsiakalbiai Transliuoja stereogarsą.4Baterijos nustatymo iš naujo skylėImituoja baterijos išėmimo ir įdėjimo veiksmą.Kompiuter

Page 200 - Bližnjice

11LietuviškaiJungimasis prie internetoJūsų kompiuterio belaidis ryšys yra įjungtas pagal numatytuosius nustatymus.Sąrankos metu „Windows“ aptiks ir pa

Page 201 - Slovenski

4DeutschIhre Acer-Notebook-TourNachdem Sie den Computer wie im Übersichtsblatt gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über

Page 202 - Prednji prikaz zaslona

12LietuviškaiPaspauskite maitinimo mygtuką, kad pažadintumėte kompiuterį iš gilaus miego režimo.Pastaba: Veikdamas giliojo miego režimu, kompiuteris v

Page 203 - Pogled od zadaj

Aspire M3Γρήγορος οδηγός∆ήλωση προϊόντοςΤην πρώτη φορά που θα χρησιµοποιήσετε το προϊόν, συνιστάται να το δηλώνετε αµέσως. Αυτό σας παρέχει ορισµένα χ

Page 204 - Pogled z desne strani

Αριθµός Μοντέλου: _____________________________Σειριακός Αριθµός: _____________________________Ηµεροµηνία Αγοράς: ____________________________Τόπος Αγ

Page 205 - Pogled od spodaj

3ΕλληνικάηΠρώτα από όλαΘα επιθυµούσαµε να σας ευχαριστήσουµε που επιλέξατε το φορητό υπολογιστή της Acer µε σκοπό την αντιµετώπιση των αναγκών σας για

Page 206 - Upravljanje z napajanjem

4ΕλληνικάηΜια ξενάγηση του φορητού υπολογιστή AcerΜετά την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην αφίσα εγκατάστασης, θα σας περιγράψουµε

Page 207 - Part no.: NC.M3J11.01B

5ΕλληνικάηΓια να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα συντόµευσης, πιέστε παρατεταµένα το πλήκτρο <Fn> πριν πιέσετε το άλλο πλήκτρο του συνδυασµού πλήκτρων

Page 208

6ΕλληνικάηΌψη οθόνηςΠρόσοψη# Στοιχείο Περιγραφή1 WebcamΚάµερα διαδικτύου για βιντεοεπικοινωνία.Ένα λαµπάκι δίπλα στην κάµερα διαδικτύου επισηµαίνει ότ

Page 209

7ΕλληνικάηΠίσω πλευράΠληροφορίες για το USB 3.0• Συµβατό µε USB 3.0 και παλαιότερες συσκευές USB.• Για βέλτιστη απόδοση, χρησιµοποιείτε συσκευές µε πι

Page 210

8ΕλληνικάηΑριστερή πλευρά∆εξιά πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Μονάδα οπτικού δίσκουΕσωτερική µονάδα οπτικού δίσκου, δέχεται CD ή DVD.2Φωτεινή έ

Page 211 - Krenimo od početka

9ΕλληνικάηΠλευρά βάσηςΠεριβάλλον# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1Εξαερισµός και ανεµιστήρας ψύξης∆ιατηρούν τον υπολογιστή σε χαµηλή θερµοκρασία.Μην καλύ

Page 212 - Upoznajte Acer prijenosnik

5DeutschHotkeysDer Computer besitzt Direkttasten oder Tastenkombinationen für den Zugriff auf Computersteuerungen wie z. B. Bildschirmhelligkeit und A

Page 213 - Tipkovnički prečaci

10ΕλληνικάηΣύνδεση στο InternetΗ ασύρµατη σύνδεση του υπολογιστή σας είναι ενεργοποιηµένη από προεπιλογή.Τα Windows θα εντοπίσουν και θα εµφανίσουν µι

Page 214 - Pogled sprijeda

11ΕλληνικάηΎστερα από συγκεκριµένο χρόνο στην κατάσταση αναµονής, ο υπολογιστής µεταβαίνει αυτόµατα σε βαθιά αναµονή για µεγαλύτερη διάρκεια της µπατα

Page 216 - Pogled s desne strane

Aspire M3Hızlı Başlama KılavuzuÜrün kaydıÜrününüzü ilk kez kullanırken, hemen kayıt olmanız önerilir. Böylece aşağıdaki gibi bazı faydalı yerlere eriş

Page 217 - Okruženje

Model numarası: ________________________________Seri numarası: _________________________________Satın alma tarihi: ________________________________Sa

Page 218 - Upravljanje energijom

3Türkçeİlk YapılacaklarTaşınabilir bilgisayar ihtiyacınızı karşılamak için Acer dizüstü bilgisayarı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.Kılavuzların

Page 219 - Hrvatski

4TürkçeAcer dizüstü bilgisayarınızda bir gezintiBilgisayarınızı ayar posterinde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra yeni Acer dizüstü bilgisayarınızı

Page 220

5TürkçeKısayol TuşlarıBilgisayarda, ekran parlaklığı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçok kontrolüne erişimin sağlanması için faydalı tuşlar yer alm

Page 221

6TürkçeEkran görünümüÖn görünüm# Öğe Açıklama1 WebcamGörüntülü iletişim için video kamera.Video kameranın yanındaki bir ışık, video kameranın etkin ol

Page 222

7TürkçeArka görünümUSB 3.0 hakkında bilgi• USB 3.0 ya da daha önceki aygıtlarla uyumludur.• En iyi performans için USB 3.0 onaylı cihazlar kullanın.•

Page 223 - Înainte de toate

Aspire M3Quick GuideProduct registrationWhen using your product for the first time, it is recommended that you immediately register it. This will give

Page 224 - Turul computerului dvs. Acer

6DeutschDisplay Übersicht<Fn> + <Pg Up> StoppBeenden Sie hiermit die Wiedergabe der ausgewählten Mediendatei.<Fn> + <Pg Dn> Zu

Page 225 - Taste rapide

8TürkçeSol görünümSağ görünüm# Simge Öğe Açıklama1 Optik sürücüDahili optik sürücü; CD’leri veya DVD’leri kabul eder.2Optik sürücü erişim göstergesiOp

Page 226 - Vedere din faţă

9TürkçeTaban görünümüOrtam# Simge Öğe Açıklama1Havalandırma ve soğutma fanıBilgisayarın serin kalmasını sağlar.Açıklığı kapatmayın ya da engellemeyin.

Page 227 - Vedere din spate

10Türkçeİnternete BağlanmakBilgisayarınızın kablosuz bağlantısı varsayılan olarak açıktır.Windows, kurulum sırasında kullanılabilir ağları algılayacak

Page 228 - Vedere din dreapta

11EnglishTürkçeNot: Derin Uyku modunda bilgisayarınız, Uyku moduna kıyasla çok daha az enerji tüketir ancak Derin Uyku'dan uyanmak biraz daha uzu

Page 230 - Managementul alimentării

Aspire M3빠른 시작 설명서제품 등록제품을 처음 사용할 때 즉시 등록하는 것이 좋습니다. 제품을 등록하면 다음과 같은 혜택을 받을 수 있습니다 :• 교육받은 전문가의 빠른 서비스 .• Acer 커뮤니티 회원 자격 부여 : 홍보자료 수신 및 고객 설문 조사 참여

Page 231 - Part no.: NC.M3J11.019

모델 번호 : ___________________________________일련 번호 : ___________________________________구입 날짜 : ___________________________________구입 장소 : _____________

Page 232

3한국어사용 전 유의 사항Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴퓨팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 .제공되는 설명서Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 .설치 포스터는 컴퓨터 설정을 시작하는 데

Page 233

4한국어Acer 노트북 둘러보기설치 포스터에 설명된 대로 컴퓨터를 설정했으면 이제 새 Acer 노트북을 살펴볼 차례입니다 .키보드 모습#항목 설명1키보드컴퓨터에 데이터를 입력하는 데 사용됩니다 .주의: 키보드에는 냉각용 통풍구가 포함되어 있으므로 키보드 보호용 덮개를

Page 234

5한국어바로 가기 키컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에 액세스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 .바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의 다른 키를 누르기 전에 <Fn> 키를 누릅니다 .바로 가기 키아

Page 235 - Преди всичко

7DeutschVorderseiteRückseite# Symbol Teil Beschreibung1 Ein-/Aus-Taste Schaltet den Computer ein und aus.2Ein/Aus-AnzeigeZeigt den Ein/Aus-Status des

Page 236 - Преглед на Вашия Acer ноутбук

6한국어화면 모습앞 모습#항목 설명1웹캠비디오 통신용 웹 카메라입니다 .웹캠 옆의 불빛은 웹캠이 작동 중임을 나타냅니다.2마이크소리를 녹음할 수 있는 내부 마이크입니다 .3터치스크린컴퓨터 출력을 표시하고 멀티터치 입력을 지원합니다 .#아이콘 항목 설명1전원 단추 컴퓨

Page 237 - Бързи клавиши

7한국어뒤쪽 모습USB 3.0 정보• USB 3.0 및 이전 USB 장치와 호환됩니다 .• 최적의 성능을 위해서는 USB 3.0 인증 장치를 사용하십시오 .• USB 3.0 규격 ( 초고속 USB) 에 의해 정의됨 .#아이콘 항목 설명1통풍 및 냉각용 팬컴퓨터를

Page 238 - Изглед на екрана

8한국어왼쪽 모습오른쪽 모습#아이콘 항목 설명1광드라이브내부 광드라이브 . CD 또는 DVD 를 넣습니다 .2광디스크 액세스 표시등광드라이브가 작동 중이면 불이 켜집니다 .3광드라이브 꺼내기 단추드라이브에서 광디스크를 꺼냅니다 .4비상용 꺼내기 구멍컴퓨터가 꺼졌을 때

Page 239 - Изглед отзад

9한국어바닥 모습환경#아이콘 항목 설명1통풍 및 냉각용 팬컴퓨터를 냉각시킵니다 .입구를 막거나 차단하지 마십시오.2하드 디스크 장착부 컴퓨터의 하드 디스크를 넣습니다 .메모리 장착부 컴퓨터의 주 메모리를 넣습니다 .3스피커스테레오 오디오 출력을 제공합니다 .4배터리 리

Page 240 - Изглед отляво

10한국어인터넷에 연결컴퓨터의 무선 연결은 기본적으로 켜져 있습니다 .Windows 에서 설정 중에 사용 가능한 네트워크 목록을 검색한 후에 표시합니다 . 네트워크를 선택하고 필요한 경우 암호를 입력합니다 .그렇지 않으면 Internet Explorer 를 열고 지침에

Page 241 - Изглед отдолу

11한국어참고 : 최대 절전 모드는 절전 모드에 비해 PC 가 훨씬 전력을 덜 소모하지만 , 최대 절전 모드에서 깨어 나려면 시간이 더 오래 걸립니다 .최대 절전 모드와 절전 모드는 함께 작동하여 가능하면 컴퓨터에서 전원을 최대한 절약하게 하면서도 빠르고 즉각적인 액세

Page 243 - Управление на захранването

Aspire M3快速使用指南產品註冊第一次使用本產品時,建議您先完成產品註冊。 完成註冊可以獲得許多好處,包括:• 由我們訓練有素的人員為您提供更快速的服務。• 獲得成為 Acer 社群成員的資格: 可以收到我們的促銷資訊,並參加客戶調查活動。• 收到來自 Acer 的最新消息。趕快完成註冊

Page 244 - Български

產品型號:_________________________________________產品序號:_________________________________________購買日期:_________________________________________購買地點:_______

Page 245

3繁體中文初步設定首先,感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,其會是滿足您行動運算需求的最佳首選。使用指南為協助您順利使用 Acer 筆記型電腦,我們特地設計了以下的使用指南:首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。本 「快速使用指南」介紹本電腦的基本特性和功能。有關本電腦如何幫助您提高效率的更多資訊,

Page 246

8DeutschInformationen zu USB 3.0• Compatible avec USB 3.0 et périphériques USB antérieurs.• Pour des performances optimales, utilisez des périphérique

Page 247 - Tähtsamad asjad kõigepealt

4繁體中文Acer 筆記型電腦導覽在依照設定海報中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一下全新 Acer 筆記型電腦的各項功能吧!鍵盤檢視快速鍵利用此電腦的快捷鍵或組合鍵可存取大部分的控制指令,例如:螢幕亮度和音量輸出。若要使用快速鍵,請先按住 <Fn> 鍵,再按下組合鍵的另

Page 248 - Kiirklahvid

5繁體中文<Fn> + <F4>睡眠 讓電腦進入睡眠模式。<Fn> + <F5>螢幕顯示切換在螢幕及外接顯示器 ( 如有連接 ) 之間切換,或同時顯示。<Fn> + <F6>螢幕空白關閉顯示螢幕背光,以節省電力。 按下任意鍵即可

Page 249

6繁體中文螢幕檢視前視圖#項目 說明1網路攝影機網路攝影機,用於進行視訊通訊。網路攝影機旁的燈號顯示已啟用網路攝影機。2麥克風 內建的麥克風,用於錄音。3觸控式螢幕 顯示電腦的輸出資訊,支援多點觸控輸入。#圖示 項目 說明1電源鍵 開啟和關閉電腦。2電源指示燈 表示電腦的電源狀態。電池指示燈指出電池

Page 250 - Eestvaade

7繁體中文後視圖USB 3.0 資訊• 相容於 USB 3.0 和較舊的 USB 裝置。• 如需達到最佳效能,請使用具 USB 3.0 認證的裝置。• 使用 USB 3.0 規格 (SuperSpeed USB)。#圖示 項目 說明1散熱孔和冷卻風扇讓電腦保持冷卻狀態。請勿阻塞或擋住開口。2耳

Page 251 - Tagantvaade

8繁體中文左視圖右視圖#圖示 項目 說明1光碟機內部光碟機,可放入 CD 或 DVD。2光碟存取指示燈 當正在存取光碟時,指示燈會亮起。3光碟退出按鈕 可將光碟從光碟機中退出。4緊急退出孔可在電腦關機狀態下退出光碟機托盤。小心將扳直的迴紋針插入,退出光碟機托盤。5二合一讀卡機可安裝一張 Secure

Page 252 - Vaade paremalt

9繁體中文底視圖環境#圖示 項目 說明1散熱孔和冷卻風扇讓電腦保持冷卻狀態。請勿阻塞或擋住開口。2硬碟槽 安裝電腦硬碟的位置。記憶體槽 用於安裝電腦的主記憶體。3喇叭 傳送立體聲音效輸出。4電池重設孔模擬取出電池,再重新裝回的程序。將迴紋針插入孔中,並按住 4 秒,以重設電腦。• 溫度:• 操作

Page 253 - Keskkond

10繁體中文連線至網際網路電腦的無線連線預設為開啟。Windows 會在設定期間偵測可用的網路並顯示清單。選取網路,輸入密碼 ( 如果需要的話 )。或者,也可以開啟 Internet Explorer,然後依照指示進行。亦請洽詢您的 ISP 或參閱路由器說明文件。Acer Instant Conne

Page 254 - Toitehaldus

11繁體中文熟睡模式和睡眠模式搭配使用,可確保電腦在盡可能節省更多電力的同時,還能快速、立即存取。若要節省更多電力,電腦一般會在不常存取時 ( 如半夜 ) 進入並保持熟睡模式。若要提供更快速的存取,電腦會在較常存取時 ( 如辦公時間 ) 進入並保持睡眠模式。Part no.: NC.M3J11.01

Page 256

Aspire M3快速指南产品注册当首次使用您的产品时,建议您立即注册。 这可给您带来有用的好处,例如:• 享受专业代表提供的快捷服务。• Acer 社区中的成员: 获得促销信息,并参加客户调查。• 来自 Acer 的最新新闻。马上注册,更多精彩等着您!如何注册要注册 Acer 产品,请访问

Page 257

9DeutschRechte SeiteUnterseite# Symbol Teil Beschreibung1Steckplatz für Kensington-SchlossHier können Sie ein Kensington-kompatibles Sicherheitsschlos

Page 258

产品型号:_________________________________________产品序号:_________________________________________购买日期:_________________________________________购买地点:_______

Page 259 - Galvenais vispirms

3 简 体 中 文使用入门感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它满足您随时随地使用计算机的需要。用户指南为帮助您设置和使用 Acer 笔记本电脑,我们为您设计了以下用户指南:首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。本快速指南介绍了您新购电脑的基本特性和功能。要了解关于您的电脑如何能够帮助您提高工

Page 260 - Acer piezīmjdatora pārskats

4 简 体 中 文熟悉 Acer 笔记本电脑当您按照安装彩图中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您的 Acer 笔记本电脑吧。键盘视图#项目 说明1键盘将数据输入到计算机中。注意:切勿使用键盘保护膜或类似的覆盖物,因为键盘含有通风孔用于冷却。2触控板触摸式定位设备。触控板和选择按钮集成在一起。用

Page 261 - Ātrie taustiņi

5 简 体 中 文热键本款电脑提供热键或组合键来实现许多操控,例如:调节屏幕亮度以及音量输出。要激活热键,先按住 <Fn> 键,然后再按热键组合中的另一个键。热键 图标 功能 说明<Fn> + <F3>通信启用 / 禁用计算机的通信设备。<Fn> +

Page 262 - Ekrāna skats

6 简 体 中 文屏幕视图前视图#项目 说明1网络摄像头网络相机,用于视频通信。摄像机旁边的灯表明摄像机在运行。2麦克风 用于录音的内置麦克风。3触摸屏 显示电脑的输出内容,支持多点触控输入。#图标 项目 说明1电源按钮 用于打开和关闭电脑电源。2电源指示灯 根据亮灯情况可检视目前电脑电源的状态。电

Page 263 - Skats no aizmugures

7 简 体 中 文后视图有关 USB 3.0 的信息• 与 USB 3.0 和较早设备兼容。• 用 USB 3.0 认可设备获得最优性能。• 符合 USB 3.0 (SuperSpeed USB)技术规范。#图标 项目 说明1通风和冷却风扇让计算机保持冷却。切勿遮挡槽口。2耳机 / 扬声器插孔

Page 264 - Skats no kreisās puses

8 简 体 中 文左视图右视图#图标 项目 说明1光驱内置光驱,可支持读取 CD 或 DVD。2光驱访问指示灯 当光驱启用时指示灯会亮起。3光驱弹出按钮 按下此按钮可弹出光驱。4紧急弹出孔当电脑关闭时,可弹出光驱托盘。小心插入拉直的回形针可退出光驱托盘。52 合 1 读卡器可插一张 Secure D

Page 265 - Skats no apakšpuses

9 简 体 中 文底视图环境#图标 项目 说明1通风和冷却风扇让计算机保持冷却。切勿遮挡槽口。2硬盘槽 安装计算机硬盘的位置。内存槽 安装计算机主内存的位置。3扬声器 提供立体声音频输出。4电池重设孔类似于取下然后重新安装电池。将回形针插入孔中,按 4 秒重置电脑。• 温度:• 操作时: 5°C

Page 266 - Latviski

10 简 体 中 文连接 Internet您电脑的无线连接已默认打开。在设置过程中, Windows 将检测并显示可用的网络列表。选择您的网络并输入密码 (若需要)。或者打开 Internet Explorer 并按说明进行操作。请参见 ISP 或路由器的文档。Acer Instant Connec

Page 267 - Barošanas pārvaldība

11 简 体 中 文深度睡眠和睡眠模式一起工作,确保您的电脑尽可能节省电力,同时也确保快速和即时访问。要节省更多电力,让您的电脑在通常不会频繁访问的时候进入并保持在深度睡眠模式,例如午夜的时候。要提供快速访问,让您的电脑在频繁使用的时候进入并保持在睡眠模式,例如工作时间。Part no.: NC.M

Page 268

10DeutschUmgebung2Festplattenfach Gehäuse der Computer-Festplatte. Speicherfach Enthält den Hauptspeicher des Computers.3 Lautsprecher Geben Sie Ton i

Page 270

Aspire M3Panduan cepatRegistrasi ProdukKetika Anda menggunakan produk untuk pertama kalinya, Anda dianjurkan untuk segera mendaftarkan komputer Anda.

Page 271 - Instrukcijos Jums

Nomor model: _________________________________Nomor seri: ___________________________________Tanggal pembelian: _____________________________Alamat

Page 272 - Klaviatūros vaizdas

3BahasaIndonesiaDahulukan, hal pertamaKami mengucapkan terima kasih kepada Anda yang telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda akan ko

Page 273 - Greitieji klavišai

4BahasaIndonesiaTur notebook Acer AndaSetelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam lembar petunjuk penyiapan, kami akan menunjukkan bagian

Page 274 - Ekrano vaizdas

5BahasaIndonesiaTombol pintasKomputer ini menggunakan tombol pintas atau kombinasi tombol untuk mengakses sebagian besar kontrol komputer, misalnya ke

Page 275 - Vaizdas iš užpakalio

6BahasaIndonesiaTampak layar<Fn> + <Pg Dn> SebelumnyaKembali ke file media sebelumnya.<Fn> + <End> Berikutnya Lompat ke file m

Page 276 - Vaizdas iš kairės

7BahasaIndonesiaTampak depanTampilan belakang# Ikon Item Keterangan1 Tombol daya Menghidupkan/mematikan komputer.2Indikator daya Menunjukkan status da

Page 277 - Vaizdas iš apačios

8BahasaIndonesiaInformasi mengenai USB 3.0• Kompatibel dengan USB 3.0 dan perangkat USB sebelumnya.• Untuk kinerja optimal, gunakan perangkat USB 3.0

Page 278

9BahasaIndonesiaTampak kananTampak bawah# Ikon Item Keterangan1Slot kunci KensingtonMenghubungkan ke kunci keamanan komputer yang kompatibel dengan Ke

Page 279 - Energijos valdymas

11DeutschHerstellung einer InternetverbindungDie Drahtlos-Verbindung des Computers ist standardmäßig aktiviert.Windows erkennt während des Setups verf

Page 280 - Lietuviškai

10BahasaIndonesiaLingkungan2Tempat hard disk Untuk memasang hard disk komputer. Kompartemen memori Untuk memasang memori utama komputer.3 Pengeras sua

Page 281

11BahasaIndonesiaTerhubung ke InternetKoneksi nirkabel komputer Anda diaktifkan secara default.Windows akan mendeteksi dan menampilkan daftar jaringan

Page 282

12BahasaIndonesiaCatatan: Setelah berada dalam mode Tidur Total, PC akan mengonsumsi energi yang jauh lebih sedikit dibandingkan dengan dalam mode Tid

Page 283 - Πρώτα από όλα

Aspire M3¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ¡ÒÃŧ·ÐàºÕ¹¼ÅÔµÀѳ±ìàÁ×èͤسãªé¼ÅÔµÀѳ±ì¢Í§¤Ø³à»ç¹¤ÃÑé§áá ¢Íá¹Ð¹ÓãËé¤Ø³·Ó¡ÒÃŧ·ÐàºÕ¹㹷ѹ·Õ «Ö觨Ðà»ç¹¡ÒêèÇÂãËé¤Ø³ä´éÃѺÊÔ·

Page 284 - Πλήκτρα συντόµευσης

ËÁÒÂàÅ¢ÃØè¹: _____________________________________________«ÕàÃÕÂŹÑÁàºÍÃì: ___________________________________________Çѹ·Õè«×éÍ: ____________________

Page 285

3ä·Â¡è͹Í×蹢͢ͺ¤Ø³·Õè¤Ø³àÅ×Í¡â¹éµºØꡨҡ Acer à¾×èÍÃͧÃѺ¡ÒÃãªé§Ò¹áºº¾¡¾Ò¢Í§¤Ø³¤ÙèÁ×Íà¾×èͪèÇÂÊ͹¡ÒÃãªéâ¹éµºØê¡ Acer àÃÒ¨Ö§ä´é¨Ñ´·Ó¤ÙèÁ×ͪش¹Õé¢Öé¹Í

Page 286 - Όψη οθόνης

4ä·Âá¹Ð¹Óà¡ÕèÂǡѺâ¹éµºØê¤ Acer ¢Í§¤Ø³ËÅѧ¨Ò¡µÔ´µÑ駤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìµÒÁÀÒ¾ã¹â»ÊàµÍÃì¡ÒõԴµÑé§ µèÍ仹Õéà»ç¹ÇÔ¸Õ¡ÒÃãªé§Ò¹â¹éµºØê¡ Acer ãËÁè¢Í§¤Ø³¤ÕÂìºÍÃì´#

Page 287 - Πίσω πλευρά

5ä·ÂÎç͵¤ÕÂì¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¨ÐÁÕ¤ÕÂìÅÑ´ËÃ×ͪشá»é¹¡´à¾×èÍà¢éÒãªé§Ò¹Êèǹ¤Çº¤ØÁµèÒ§ æ ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì àªè¹ ¤ÇÒÁÊÇèÒ§¢Í§Ë¹éÒ¨ÍáÅÐÃдѺàÊÕ§à¾×èÍà»Ô´ãªé§Ò¹Îç͵¤

Page 288 - ∆εξιά πλευρά

6ä·Â˹éÒ¨ÍÁØÁÁͧ´éҹ˹éÒ# ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1àÇçºá¤Á¡ÅéͧàÇçºá¤ÁÊÓËÃѺÃкº¡ÒÃÊ×èÍÊÒôéÇÂÇÔ´ÕâÍä¿·ÕèÍÂÙè¶Ñ´¨Ò¡àÇçºá¤ÁáÊ´§ÇèÒàÇçºá¤Á¡ÓÅѧ·Ó§Ò¹ÍÂÙè2 äÁâ¤Ãâ¿

Page 289 - Περιβάλλον

7ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹ËÅѧ¢éÍÁÙÅà¡ÕèÂǡѺ USB 3.0• à¢éҡѹä´é¡Ñº USB 3.0 áÅÐÍØ»¡Ã³ì USB ÃØ蹡è͹˹éÒ• à¾×èÍ»ÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾ÊÙ§ÊØ´ ãªéÍØ»¡Ã³ì USB 3.0 ·Õèä´éÃѺ¡ÒÃÃÑ

Page 290 - ∆ιαχείριση ενέργειας

12DeutschDrücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Computer aus dem Tiefschlaf-Zustand aufzuwecken.Hinweis: Im Tiefschlaf-Modus wird der PC im Vergleich z

Page 291 - Part no.: NC.M3J11.002

8ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1ä´Ãì¿Í;µÔ¤ÍÅ ä´Ãì¿Í;µÔ¤ÍÅÀÒÂã¹ ÊÓËÃѺãÊè CD ËÃ×Í DVD2ä¿áÊ´§¡ÒÃÍèÒ¹Í;µÔ¤ÍÅ´ÔÊ¡ì µÔ´ÊÇèÒ§àÁ×èÍ

Page 292

9ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹ÅèÒ§ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1ÍØ»¡Ã³ìÃкÒÂÍÒ¡ÒÈáÅоѴÅÁÃкÒ¤ÇÒÁÃé͹ªèÇ»ÃѺãËé¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìàÂç¹Å§ËéÒÁ»Ô´ËÃ×Í¢ÇÒ§ªèͧ·Õèà»Ô´ÍÂÙè¹

Page 293

10ä·Â¡ÒÃàª×èÍÁµèÍÍÔ¹àµÍÃìà¹çµà»Ô´Ãкº¡ÒÃàª×èÍÁµèÍäÃéÊÒ¢ͧ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìäÇéã¹àº×éͧµé¹Windows ¨ÐµÃǨËÒáÅÐáÊ´§ÃÒª×èÍà¤Ã×Í¢èÒ·Õèãªé§Ò¹ä´éã¹ÃÐËÇèÒ§¡ÒõÑé§

Page 294

11ä·Â¡´»ØèÁ¾ÒÇàÇÍÃìà¾×èÍ»ÅØ¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¨Ò¡ÊÀÒÇÐËÅѺÅÖ¡ËÁÒÂà˵Ø: àÁ×èÍÍÂÙèãÊÊÀÒÇÐËÅѺÅÖ¡ ¾Õ«Õ¢Í§¤Ø³¨Ðãªé¾Åѧ§Ò¹¹éÍ¡ÇèÒÁÒ¡àÁ×èÍà·Õº¡ÑºâËÁ´ÊÅÕ» áµè¨Ðµé

Page 296 - Klavye görünümü

Aspire M3Guida rapidaRegistrazione del prodottoQuando usate il prodotto per la prima volta si raccomanda di registrarlo immediatamente. Ciò vi darà ac

Page 297 - Kısayol Tuşları

Numero di modello: _____________________________Numero di serie: _______________________________Data di acquisto: _______________________________Lu

Page 298 - Ön görünüm

3ItalianoAvvertenze preliminariGrazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento.Le gui

Page 299 - Arka görünüm

© 08/2012. All Rights Reserved.Aspire M3 Quick GuideThis revision: 08/2012Model number: __________________________________Serial number: _____________

Page 300 - Sağ görünüm

4ItalianoPresentazione del notebook AcerDopo aver configurato il computer come illustrato nel manifesto, far riferimento alla presente documentazione

Page 301 - Taban görünümü

5ItalianoTasti di scelta rapidaIl computer utilizza i tasti di scelta o le combinazioni di tasti per l'accesso a molti controlli del computer com

Page 302 - Güç yönetimi

6ItalianoVista schermo<Fn> + <Pg Dn> PrecedentePer passare al file multimediale precedente.<Fn> + <End> AvantiPer passare al f

Page 303 - EnglishTürkçe

7ItalianoVista frontaleVista posteriore# Icona Voce Descrizione1 Pulsante di accensione Accende/spegne il computer.2Indicatore d’alimentazioneIndican

Page 304

8ItalianoInformazioni su USB 3.0• Compatibile con USB 3.0 e dispositivi precedenti.• Per una prestazione ottimale, usare dispositivi certificati USB 3

Page 305

9ItalianoVista da destraVista base# Icona Voce Descrizione1Slot blocco KensingtonPer il collegamento al blocco di sicurezza dei computer Kensington-co

Page 306

10ItalianoCondizioni operative2Alloggiamento per il disco rigidoContiene il disco rigido del computer. Vano per la memoriaContiene la memoria principa

Page 307 - 사용 전 유의 사항

11ItalianoConnessione a InternetLa connessione wireless del computer viene attivata di default.Durante la configurazione Windows rileverà e visualizze

Page 308 - Acer 노트북 둘러보기

12ItalianoPremere il pulsante di accensione per riattivarlo dalla Sospensione Profonda.Nota: Una volta in modalità di Sospensione Profonda, il PC cons

Page 309 - <Fn> 키를 누릅니다

Aspire M3Guía rápidaRegistro del productoAl usar su producto por primera vez, se recomienda que lo registre inmediatamente. Ello le permitirá disfruta

Page 310

3EnglishFirst things firstWe would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs.Your guidesTo hel

Page 311 - USB 3.0 정보

Número de modelo: _____________________________Número de serie: _______________________________Fecha de compra: ______________________________Lugar d

Page 312

3EspañolPrimero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil de Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Su

Page 313

4EspañolUn paseo por el ordenador portátil AcerUna vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster, iniciaremos un paseo por su nuevo port

Page 314 - Acer Green Instant On

5EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles del ord

Page 315 - Part no.: NC.M3J11.00M

6EspañolVista de pantallaVista frontal# Elemento Descripción1 WebcamCámara Web para comunicación de vídeo.Una luz junto a la webcam indica que esta es

Page 316

7EspañolVista traseraInformación sobre USB 3.0• Compatible con dispositivos USB 3.0 y anteriores.• Para un rendimiento óptimo, utilice dispositivos co

Page 317

8EspañolVista izquierdaVista derecha# Icono Elemento Descripción1 Unidad óptica Dispositivo óptico interno; acepta CD y DVD.2Indicador de acceso del d

Page 318

9EspañolVista de la baseMedio ambiente# Icono Elemento Descripción1Ventilación y ventilador de refrigeraciónPermite que el ordenador se mantenga refri

Page 319

10EspañolConectarse a InternetLa conexión inalámbrica de su equipo viene activada por defecto.Durante la configuración, Windows detectará y mostrará u

Page 320 - Acer 筆記型電腦導覽

11EspañolPulse el botón de encendido para desactivar el modo de suspensión profunda.Nota: Una vez en el modo Suspensión Profunda, su PC reducirá el co

Page 321

4EnglishYour Acer notebook tourAfter setting up your computer as illustrated in the setup poster, let us show you around your new Acer notebook.Keybo

Page 322 - 充電完成:指示燈亮起藍色。

12EspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Argentina]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Those modules’ m

Page 323 - USB 3.0 資訊

13Español[Brasil] Noticia adicional de regulamento AnatelOs componentes de telecomunicacao usados nos notebooks Acer em Portugues sao homologados ate

Page 324

14Español[802.11BGN][802.11BG][3G]Modelo: AR5B950223-09-3987Modelo: AR5B930190-09-3987Modelo: 112BNHMW1238-09-2198Modelo: 112BNMMW1237-09-2198Modelo:

Page 325 - 將迴紋針插入孔中,並按住

15EspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Mexico-COFETEL]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Those modul

Page 327 - Part no.: NC.M3J11.012

Aspire M3Guia rápidoRegisto do produtoAo utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso a vantagens

Page 328

Número de Modelo: _____________________________Número de Série: ______________________________Data de Compra: _______________________________Local de

Page 329

3PortuguêsPortuguêsPrimeiro que tudoGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de

Page 330

4PortuguêsPortuguêsVisita guiada ao seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz de configuração, de

Page 331

5PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos seus comandos, tais co

Page 332 - 熟悉 Acer 笔记本电脑

5EnglishHotkeysThe computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer's controls like screen brightness and volume outpu

Page 333

6PortuguêsPortuguêsVista do ecrãVista frontal# Item Descrição1 WebcamCâmara web para comunicações vídeo.Uma luz junto da Webcam indica que a webcam es

Page 334 - 完全充电:指示灯亮蓝色。

7PortuguêsPortuguêsVisão traseiraInformações sobre USB 3.0• Compatível com dispositivos USB 3.0 e anteriores.• Para melhor desempenho, utilize disposi

Page 335 - 有关 USB 3.0 的信息

8PortuguêsPortuguêsVista esquerdaVista direita# Ícone Item Descrição1 Unidade ópticaUnidade óptica interna; aceita CDs ou DVDs.2Indicador de acesso do

Page 336

9PortuguêsPortuguêsVista da baseAmbiente# Ícone Item Descrição1Ventilação e ventoinha de arrefecimentoPermite ao computador manter-se fresco.Não tape

Page 337 - 将回形针插入孔中,按

10PortuguêsPortuguêsLigar à InternetA ligação sem fios do seu computador está ligada por predefinição.O Windows detecta e apresenta uma lista das rede

Page 338 - 连接 Internet

11PortuguêsPortuguêsPrima o botão de energia para despertar do Sono Profundo.Nota: Uma vez em Sono Profundo, o seu PC irá consumir bastante menos ener

Page 340

Aspire M3SnelgidsProductregistratieAls u het product voor het eerst gebruikt, wordt aanbevolen dat u het onmiddellijk registreert. U heeft dan namelij

Page 341

Modelnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Aankoopdatum: ________________________________Plaats van

Page 342

3NederlandsOm te beginnenBedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen.Uw gidsenOm u te helpen met

Page 343 - Dahulukan, hal pertama

6EnglishScreen view# Icon Item Description1 WebcamWeb camera for video communication.A light next to the webcam indicates that the webcam is active.2

Page 344 - Tur notebook Acer Anda

4NederlandsRondleiding door uw Acer notebookNadat u de computer hebt ingesteld zoals is beschreven op de poster, bent u nu klaar voor een rondleiding

Page 345 - Tombol pintas

5NederlandsSneltoetsenDe computer gebruikt sneltoetsen of toetscombinaties voor toegang tot de meeste besturingselementen, zoals helderheid en geluids

Page 346 - Tampak layar

6NederlandsSchermoverzicht<Fn> + <Pg Dn> VorigeTerugkeren naar het vorige mediabestand.<Fn> + <End> VolgendeNaar het volgende

Page 347 - Tampilan belakang

7NederlandsVooraanzicht Achteraanzicht# Pictogram Item Beschrijving1 Toets Aan/uit Schakelt de computer aan en uit.2StroomindicatorGeeft de vermogens

Page 348 - Tampak kiri

8NederlandsInformatie over USB 3.0• Compatibel met USB 3.0 en eerdere usb-apparaten.• Voor optimale prestaties gebruikt u USB 3.0-gecertificeerde appa

Page 349 - Tampak bawah

9NederlandsRechteraanzichtOnderkant# Pictogram Item Beschrijving1Kensington-slot sleufAansluiting voor een Kensington-compatibel computerbeveiligingss

Page 350 - Lingkungan

10NederlandsOmgeving2Harde schijf nis Bevat de harde schijf van de computer. GeheugenvakBevat het hoofdgeheugen van de computer.3 Luidsprekers Levert

Page 351 - Manajemen daya

11NederlandsVerbinding maken met het InternetDe draadloze verbinding is ingeschakeld als de default.Windows detecteert tijdens het instellen alle besc

Page 352 - Part no.: NC.M3J11.017

12NederlandsOpmerking: Eenmaal in de Diepe slaapstand zal uw PC beduidend minder energie verbruiken dan in de Slaapstand, maar zal het langer duren om

Page 353

Aspire M3HurtigguideProduktregistreringNår du bruker produktet for første gang, bør du registrere det umiddelbart. Dette gir deg noen nyttige fordeler

Page 354 - © 2012 ʧǹÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì

7EnglishRear view# Icon Item Description1Ventilation and cooling fanAllows the computer to stay cool.Do not cover or obstruct the openings.2Headset/sp

Page 355 - ¡è͹Í×è¹

Modellnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Innkjøpsdato: __________________________________Innkjøps

Page 356 - ¤ÕÂìºÍÃì´

3 NorskBegynne med begynnelsenVi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notisbok til dine mobile databehandlingsbehov.Dine veiledereSom hjel

Page 357 - Îç͵¤ÕÂì

4 NorskEn omvisning i Acer-notisbokenNår du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, la oss ta en omvisning i din nye Acer-notisbokmaskin.Tasta

Page 358 - ÁØÁÁͧ´éҹ˹éÒ

5 NorskHurtigtasterDatamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgang til datamaskinens kontroller, for eksempel skjermens lys

Page 359 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹ËÅѧ

6 NorskSkjermvisningFrontvisning# Element Beskrivelse1 WebkameraWebkamera til videokommunikasjon.Et lys ved siden av webkameraet angir det er aktivt.2

Page 360 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ

7 NorskBakre visningInformasjon om USB 3.0• Kompatibel med USB 3.0 og tidligere USB-enheter.• Optimal ytelse oppnås med USB 3.0-sertifiserte enheter.•

Page 361 - ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ

8 NorskVenstre visningHøyre visning# Ikon Element Beskrivelse1 Optisk stasjonIntern optisk stasjon. Godtar CDer og DVDer.2Tilgangsindikator for optisk

Page 362 - ¡ÒÃàª×èÍÁµèÍÍÔ¹àµÍÃìà¹çµ

9 NorskBunnvisningMiljø# Ikon Element Beskrivelse1Ventilasjon og kjølevifteLar datamaskinen holde seg kjølig.Ikke dekk til eller blokker åpninger.2Har

Page 363 - Ò¹¨Ò¡ÊÀÒÇÐËÅѺÅÖ¡

10 NorskKoble til InternettDatamaskinens trådløse tilkobling er slått på som standard.Windows vil oppdage og vise en liste over tilgjengelige nettverk

Page 364

11 NorskMerk: Så snart PCen er i Dyp søvn, forbruker det betydelig mindre strøm sammenlignet med søvnmodus. Det tar imidlertid lengre tid å vekke den

Comments to this Manuals

No comments