Acer Aspire 5250 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Acer Aspire 5250. Acer Aspire 5250 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 315
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Contents

EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsNorskDanskSvenskaSuomiРусскийPolskiMagyarČeštinaSlovenčinaSlovenskiHrvatskiRomânăБългарскиEest

Page 2

8EnglishRight view# Icon Item Description1 USB 2.0 ports Connect to USB 2.0 devices (e.g., USB mouse, USB camera).2 Optical drive Internal optical

Page 3 - Aspire Notebook Series

4SvenskaBeskrivning av din bärbara Acer-datorNär du har installerat datorn enligt illustrationen i instruktionsfoldern vill vi beskriva din nya bärbar

Page 4

5SvenskaSnabbtangenterDatorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller som t.ex. skärmens lj

Page 5 - First things first

6Svenska<Fn> + <F6> Skärmsläckare Stänger av bildskärmens bakgrundsbelysning för att spara ström. Återgå genom att trycka på en valfri tan

Page 6 - Your Acer notebook tour

7SvenskaVy över stängd framsidaVy från vänster# Ikon Objekt Beskrivning1 2-i-1-kortläsare Tar Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC).Obs: Tryck för

Page 7

8SvenskaVy från höger# Ikon Objekt Beskrivning1 USB 2.0-portar Anslutning för USB 2.0-enheter (t.ex. USB-mus, USB-kamera).2 Optisk läsenhet Inbyggd op

Page 8

9SvenskaVy underifrånMiljö# Ikon Objekt Beskrivning1 Batterifack Avsett för datorns batteripack.2 Frigöringsspärr för batteri Frigör batteriet före bo

Page 10 - Right view

Aspire kannettavien tietokoneiden sarjaPikaohje

Page 11 - Environment

Mallinumero: ______________________________________Sarjanumero: ______________________________________Ostopäivämäärä: _______________________________

Page 12

3Aloitetaan perusasioistaHaluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä.OhjeetHelp

Page 13 - Gamme de notebook Aspire

9EnglishBase viewEnvironment# Icon Item Description1 Battery bay Houses the computer's battery pack.2 Battery release lock Releases the battery f

Page 14

4SuomiTutustuminen kannettavaan Acer -tietokoneeseenKun olet asentanut tietokoneesi kuten asennusjulisteessa on kuvattu, anna meidän esitellä uusi kan

Page 15 - Pour commencer

5SuomiPikavalintanäppäimetTietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kirkkautta sekä äänenvoima

Page 16 - Vue supérieure

6Suomi<Fn> + <F6> Näyttöruudun tyhjennysSammuttaa näytön taustavalon virran säästämiseksi. Paina mitä tahansa näppäintä palataksesi normaa

Page 17 - Touches spéciales

7SuomiEtunäkymä suljettunaVasen näkymä# Kuvake Kohde Kuvaus1 2-in-1 -kortinlukjia Hyväksyy Secure Digital (SD)- ja MultiMediaCard (MMC) -kortit.Huomaa

Page 18 - Français

8SuomiOikea näkymä# Kuvake Kohde Kuvaus1 USB 2.0 -portit Liitäntä USB 2.0 -laitteille (esim. USB-hiiri, USB-kamera).2 Optinen asema Sisäinen optinen l

Page 19 - Vue gauche

9SuomiPohjanäkymäYmpäristö# Kuvake Kohde Kuvaus1 Akkutila Sisältää tietokoneen akkuyksikön.2 Akun vapautussalpa Vapauttaa akun poistamista varten.3 Mu

Page 21 - Environnement

Ноутбук серии AspireКраткое руководство

Page 22

Номер модели: ________________________________Серийный номер: ______________________________Дата покупки: _________________________________Место покуп

Page 23 - Aspire Notebook Serie

3Вначале о главномБлагодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.Ваши руководстваМы разработали ря

Page 24

10English

Page 25 - Das Wichtigste zuerst

4РусскийЗнакомство с ноутбуком AcerТеперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по настройке, давайте поближе познакомимся с вашим но

Page 26 - Ihre Acer-Notebook-Tour

5РусскийКомбинации клавишВ компьютере используются комбинации клавиш ("горячие" клавиши) для быстрого вызова большинства функций управления

Page 27 - Direkttasten

6Русский<Fn> + <F5> Переключение видеовыходаПереключает вывод изображения либо на дисплей, либо на внешний монитор (если он подключен), ли

Page 28

7РусскийВид спереди с закрытой крышкойВид слева# Значок Элемент Описание1 Комбинированное устройство чтения карт памяти 2 форматов ("2-в-1")

Page 29 - Linke Seite

8РусскийВид справа# Значок Элемент Описание1 Разъемы USB 2.0 Служат для подключения устройств с интерфейсом USB 2.0 (например, мыши или камеры).2 Прив

Page 30 - Rechte Seite

9РусскийВид снизуУсловия эксплуатации# Значок Элемент Описание1 Отсек аккумулятора В этот отсек устанавливается аккумулятор компьютера.2 Фиксатор извл

Page 32

Notebook serii AspireSkrócony poradnik

Page 33 - Notebook serie Aspire

Oznaczenie modelu: ____________________________Numer seryjny: ________________________________Data zakupu: __________________________________Miejsc

Page 34

3Na początekDziękujemy za wybranie notebooka PC serii Acer dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc w korzy

Page 35 - Avvertenze preliminari

Gamme de notebook AspireGuide rapide

Page 36 - Vista dall’alto

4PolskiZapoznanie z notebookiem AcerPo ustawieniu komputera jak to przedstawiono na ilustracji w plakacie instalacyjnym, przyjrzyjmy się nowemu notebo

Page 37 - Tasti di scelta rapida

5PolskiKlawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych para

Page 38 - Italiano

6Polski<Fn> + <F4> Uśpij Powoduje przejście komputera do trybu Wstrzymanie.<Fn> + <F5> Przełączenie wyświetlaniaUmożliwia prze

Page 39 - Vista da sinistra

7PolskiWidok z przodu (pokrywa zamknięta)Widok z lewej# Ikona Element Opis1 Czytnik kart pamięci 2-w-1Akceptuje karty Secure Digital (SD), MultiMediaC

Page 40 - Vista da destra

8PolskiWidok z prawej# Ikona Element Opis1 Porty USB 2.0 Służą do przyłączania urządzeń USB 2.0 (np. mysz USB, aparat cyfrowy USB).2Napęd optyczny Wew

Page 41 - Condizioni operative

9PolskiWidok od strony podstawyWarunki środowiska# Ikona Element Opis1Wnęka na baterię Przechowuje baterię komputera.2 Zwalniacz zatrzasku bateriiUmoż

Page 43 - Serie de portátiles Aspire

Aspire Notebook sorozatRövid útmutató

Page 44

Modellszám: __________________________________Sorozatszám: _________________________________Vásárlás időpontja: _____________________________Vásárlás

Page 45 - Primero lo más importante

3Az első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden se

Page 46 - Vista superior

Modèle : __________________________________________No. de série : ______________________________________Date d’achat : ____________________________

Page 47 - Teclas de acceso directo

4MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer notebookjával!Felül

Page 48

5MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képern

Page 49 - Vista izquierda

6Magyar<Fn> + <F6> Kijelző kikapcsolásaKikapcsolja a kijelző háttérvilágítását, ezzel energiát takarítva meg. A háttérvilágítás bármely bi

Page 50 - Vista derecha

7MagyarElölnézet lehajtott kijelzővelBal oldali nézet# Ikon Tétel Leírás1 2 az 1-ben kártyaolvasóSecure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC) kártyák bef

Page 51 - Medio ambiente

8MagyarJobb oldali nézet# Ikon Tétel Leírás1 USB 2.0 portok USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé.2 Optikai me

Page 52 - [Argentina]

9MagyarAlulnézetKörnyezet# Ikon Tétel Leírás1 Akkumulátorfoglalat A számítógép akkumulátorát fogadja be.2 Akkumulátor kioldó Az akkumulátor eltávolítá

Page 54 - [802.11BG]

Řada notebooků AspireStručné pokyny

Page 55 - [Mexico-COFETEL]

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Datum zakoupení: ______________________________Místo

Page 56

3Stručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer.Uživatelské příručkyAbycho

Page 57 - Portátil Série Aspire

3Pour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles.Vos guidesPo

Page 58

4ČeštinaSeznámení s notebookem AcerPo nastavení počítače podle pokynů znázorněných na instalačním letáku vás seznámíme s vaším novým notebookem Acer.P

Page 59 - Comecemos pelo princípio

5ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas

Page 60 - Vista de cima

6Čeština<Fn> + <F6> Prázdná obrazovkaSlouží k vypnutí podsvícení obrazovky displeje, čímž se ušetří energie. Podsvícení obnovíte stisknutí

Page 61 - Teclas de atalho

7ČeštinaPohled na zavřenou přední stranuPohled zleva# Ikona Položka Popis1 Čtečka karet 2 v 1 Podporuje karty Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC

Page 62 - Português

8ČeštinaPohled zprava# Ikona Položka Popis1 Porty USB 2.0 Umožňuje připojení zařízení s rozhraním USB 2.0 (například myš nebo fotoaparát USB).2 Optick

Page 63 - Vista esquerda

9ČeštinaPohled zespoduProstředí# Ikona Položka Popis1 Pozice pro baterii Zde je uložena baterie počítače.2 Zámek pro uvolnění baterieUvolňuje baterii

Page 65 - Ambiente

Rad prenosných počítačov AspireStručná príručka

Page 66

Číslo modelu: __________________________________Sériové číslo: __________________________________Dátum zakúpenia: ______________________________Miesto

Page 67

3Hneď na úvodRadi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.Vaše príručkyAby s

Page 68

4FrançaisVisite guidée de votre notebook AcerAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster de configuration, nous allons vous f

Page 69 - Voordat u aan de slag gaat

4SlovenčinaZoznámte sa so svojím prenosným počítačom AcerPo nastavení počítača podľa letáku o nastavení nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vaším nov

Page 70 - Rondleiding door uw Acer

5SlovenčinaSlovenčinaKlávesové skratkyPočítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napr

Page 71 - Sneltoetsen

6Slovenčina<Fn> + <F7> Prepínanie dotykovej plochyZapína a vypína internú dotykovú plochu.<Fn> + <F8> Prepínanie reproduktoraZ

Page 72 - Nederlands

7SlovenčinaSlovenčinaPohľad spredu (zatvorený)Pohľad zľava# Ikona Položka Popis1 Čítačka kariet 2 v 1 Podporuje karty Secure Digital (SD), MultiMediaC

Page 73 - Linkerkant

8SlovenčinaPohľad sprava# Ikona Položka Popis1 Porty USB 2.0 Pripojenie zariadení cez rozhranie USB 2.0 (napr. USB myš, USB fotoaparát).2 Optická mech

Page 74 - Rechterkant

9SlovenčinaSlovenčinaPohľad zdolaProstredie# Ikona Položka Popis1 Jednotka batérie Slúži na uloženie batérie počítača.2 Zámok uvoľnenia batérieSlúži n

Page 76

Prenosniki serije AspireHitri vodič

Page 77 - Aspire Notebook-serien

Številka modela: _______________________________Serijska številka: _______________________________Datum nakupa: ________________________________Mes

Page 78

3Prvo kot prvoŽelimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.Vaša navodilaZa pomoč pri upora

Page 79 - Begynne med begynnelsen

5FrançaisFrançaisTouches spécialesL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’or

Page 80 - Visning ovenfra

4SlovenskiPredstavitev vašega prenosnika AcerKo ste nastavili računalnik, kot je prikazano na plakatu z navodili za nastavitev, dovolite, da vam preds

Page 81 - Hurtigtaster

5SlovenskiBližnjiceRačunalnik uporablja bližnjice ali kombinacijo tipk za dostop do računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona in glasnost.Za a

Page 82

6Slovenski<Fn> + <F6> Prazen zaslon Izključi osvetlitev ozadja zaslona za namene varčevanja z energijo. Za ponovno vključitev pritisnite k

Page 83 - Venstre visning

7SlovenskiZaprt pogled od spredajPogled z leve strani# Ikona Predmet Opis1 Bralnik kartic 2-v-1 Namenjen karticam Secure Digital (SD) in MultiMediaCar

Page 84 - Høyre visning

8SlovenskiPogled z desne# Ikona Predmet Opis1 Vrata USB 2.0 Priključek za naprave USB 2.0 (npr., USB miška, USB fotoaparat).2Optični pogon Vgrajeni op

Page 85 - Bunnvisning

9SlovenskiPogled od spodajOkolje# Ikona Predmet Opis1 Predel za baterijo Hrani baterijo računalnika.2Zatič za odklepanje baterijeOdklene baterijo, da

Page 87

Aspire serija prijenosnih računalaKratki vodič

Page 88

Broj modela: __________________________________Serijski broj: ___________________________________Datum kupovine: _______________________________Mjes

Page 89 - Generelle oplysninger

3Prvo osnovne stvariŽeljeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponijeti kamo go

Page 90 - En præsentation af din Acer

6Français<Fn> + <F5> Choix de l’affichagePermet de permuter l’affichage entre l’écran d’affichage, le moniteur externe (s’il est connecté)

Page 91

4HrvatskiUpoznajte Acer prijenosnikNakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo Acer prijenosno računalo.Pogle

Page 92

5HrvatskiTipkovnički prečaciRačunalo koristi tipkovničke prečace ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvij

Page 93 - Fra venstre

6Hrvatski<Fn> + <F6> Prazni zaslon Isključuje pozadinsko osvjetljenje zaslona prikaza radi uštede energije. Pritisnite bilo koju tipku za

Page 94 - Fra højre

7HrvatskiPogled sprijeda izblizaPogled s lijeve strane# Ikona Stavka Opis12-u-1 čitač kartica Prihvaća Secure Digital (SD) i MultiMediaCard (MMC) kart

Page 95 - Set fra bunden

8HrvatskiPogled s desne strane# Ikona Stavka Opis1 USB 2.0 priključci Povezuje USB 2.0 uređaje (primjerice USB miš, USB kameru).2Optički pogon Unutarn

Page 96

9HrvatskiPogled odozdoOkruženje# Ikona Stavka Opis1 Prostor za bateriju Sadrži baterijski komplet računala.2 Bravica za oslobađanje baterijeOslobađa b

Page 98

Seria Aspire de computere portabileGhid rapid

Page 99 - Välkommen!

Numărul modelului: _____________________________Numărul seriei: ________________________________Data achiziţiei: _________________________________Lo

Page 100 - Vy över ovansidan

3Înainte de toateDorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs de procesare mobilă.Ghidurile dumneavoastră

Page 101 - Snabbtangenter

7FrançaisFrançaisVue frontale ferméeVue gaucheN° Icône Élément Description1 Lecteur de cartes 2 en 1Accepte une carte mémoire Secure Digital (SD) et M

Page 102

4RomânăTurul computerului dvs. portabil AcerDupă configurarea computerului, aşa cum se arată în afişul de configurare, permiteţi-ne să vă prezentăm no

Page 103 - Vy från vänster

5RomânăTaste rapideComputerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului

Page 104 - Vy från höger

6Română<Fn> + <F5> Comutare afişaj Comută afişajul între ecran de afişaj, monitor extern (dacă este conectat) şi ambele.<Fn> + <F

Page 105 - Vy underifrån

7RomânăVedere din faţă de aproapeVedere din stânga# Pictogramă Element Descriere1 Cititor de carduri 2 în 1Acceptă caruri Secure Digital (SD) şi Multi

Page 106

8RomânăVedere din dreapta# Pictogramă Element Descriere1 Porturi USB 2.0 Conectează la dispozitivele USB 2.0 (de ex. maus USB, cameră USB).2 Unitate o

Page 107 - Aspire kannettavien

9RomânăVedere bazăMediu# Pictogramă Element Descriere1Nişa pentru acumulatorAdăposteşte setul de acumulatori ai computerului.2Zăvor de deblocare a acu

Page 109 - Aloitetaan perusasioista

Ноутбук серия AspireКратко ръководство

Page 110 - Näkymä ylhäältä

Модел номер: _________________________________Сериен номер: ________________________________Дата на закупуване: ____________________________Място на з

Page 111 - Pikavalintanäppäimet

3Преди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководстваЗа да Ви

Page 113 - Vasen näkymä

8FrançaisVue droiteN° Icône Élément Description1 Ports USB 2.0 Connectez à des périphériques USB 2.0 (p.ex. une souris USB, une caméra USB).2 Lecteur

Page 114 - Oikea näkymä

4БългарскиПреглед на Вашия Acer ноутбук След като настроите компютъра си, както е показано на плаката с настройки, ще Ви запознаем с Вашия нов ноутбук

Page 115 - Ympäristö

5БългарскиБързи клавишиКомпютърът има "бързи клавиши" - клавишни комбинации за бърз достъп до повечето от контролите му, като например яркос

Page 116

6Български<Fn> + <F5> Превключване на дисплейПревключва активния дисплей между екрана, външния монитор (ако е свързан такъв), или и двете.

Page 117 - Ноутбук серии Aspire

7БългарскиПреден изглед при затворен лаптопИзглед отляво# Икона Елемент Описание1 Четец на карти 2-в-1 Поддържа Secure Digital (SD), MultiMediaCard (M

Page 118

8БългарскиИзглед отдясно# Икона Елемент Описание1 USB 2.0 портове За връзка с USB 2.0 устройства (напр. USB мишки, USB камери).2 Оптично устройство Въ

Page 119 - Вначале о главном

9БългарскиИзглед отдолуОколна среда# Икона Елемент Описание1 Отделение за батерииТук се поставя батерийният модул на компютъра.2 Бутон за освобождаван

Page 121 - Комбинации клавиш

Aspire seeria sülearvutidLühijuhend

Page 122

Mudeli number: ________________________________Seerianumber: _________________________________Ostukuupäev: _________________________________Ostukoht:

Page 123 - Вид слева

3Kõigepealt tähtsamad asjadTäname Teid selle eest, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Acer'i sülearvuti.Teie teejuhidEt aidata Teil kasutad

Page 124 - Вид справа

9FrançaisFrançaisVue de la baseEnvironnementN° Icône Élément Description1 Baie de la batterie Contient la batterie de l’ordinateur.2 Verrou de libérat

Page 125 - Условия эксплуатации

4EestiTeie Aceri sülearvuti ülevaadeKui olete oma arvuti häälestanud häälestuse postril kujutatud viisil, lubage meil teile tutvustada teie uut Aceri

Page 126

5EestiKiirklahvidArvutil on enamiku seadete jaoks (nt ekraani heledus, heliväljund) olemas kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid.Kiirklahvide aktiveeri

Page 127 - Notebook serii Aspire

6Eesti<Fn> + <F6> Tühi ekraan Lülitab ekraani tagantvalgustuse energia säästmiseks välja. Tagasipöördumiseks vajutage suvalisele klahvile.

Page 128

7EestiSuletud eestvaadeVaade vasakult# Ikoon Objekt Kirjeldus1 2-ühes kaardilugeja Võtab vastu Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC).Märkus: Kaard

Page 129 - Na początek

8EestiVaade paremalt# Ikoon Objekt Kirjeldus1 USB 2.0 porti USB 2.0 seadmete ühendamiseks (nt USB-hiir või USB-kaamera).2 Optiline seade Sisemine opti

Page 130 - Zapoznanie z notebookiem Acer

9EestiPõhjavaadeKeskkond# Ikoon Objekt Kirjeldus1 Akusektsioon Siin asuvad arvuti akud.2 Aku vabastamise lukk Vabastab aku, et seda saaks välja võtta.

Page 132

Aspire piezīmjdatoru sērijaĀtrais ceļvedis

Page 133 - Widok z lewej

Modeļa numurs: ________________________________Sērijas numurs: ________________________________Pirkuma datums: _______________________________Pirkum

Page 134 - Widok z prawej

3Galvenais vispirmsMēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošanas vajadzības.Jūsu rok

Page 136

4LatviskiAcer piezīmjdatora pārskatsJa esat sagatavojis datoru darbam, kā redzams uzstādīšanas attēlā, ļaujiet mums jūs iepazīstināt ar jūsu jauno Ace

Page 137 - Aspire Notebook sorozat

5LatviskiKarstie taustiņiLai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtumam un skaļuma izvadei, tiek izmantoti datora

Page 138

6Latviski<Fn> + <F6> Tukšs ekrāns Enerģijas taupīšanas nolūkā izslēdz displeja ekrāna pretgaismu. Lai atjaunotu pretgaismu, nospiediet jeb

Page 139 - Az első lépések

7LatviskiSkats no priekšpuses aizvērtā veidāSkats no kreisās puses# Ikona Vienums Apraksts1Karšu lasītājs "Divi vienā"Pieņem datu nesējus Se

Page 140 - Felülnézet

8LatviskiSkats no labās puses# Ikona Vienums Apraksts1 USB 2.0 porti Šeit pieslēdz USB 2.0 ierīces (piemēram, USB peli, USB kameru).2 Optiskais diskdz

Page 141 - Gyorsbillentyűk

9LatviskiSkats no apakšpusesVide# Ikona Vienums Apraksts1Akumulatora nodalījumsŠeit ievieto datora akumulatoru.2 Akumulatora fiksators Atlaiž akumulat

Page 143 - Bal oldali nézet

Aspire nešiojamųjų kompiuterių serijaTrumpa instrukcija

Page 144 - Jobb oldali nézet

Modelio numeris: _______________________________Serijos numeris: ________________________________Pirkimo data: __________________________________Pirk

Page 145 - Környezet

3Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausiaLeiskite padėkoti, kad pasirinkote „Acer“ nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų nenuvilti ir užtikrinti vis

Page 146

Aspire Notebook SerieKurzanleitung

Page 147 - Řada notebooků Aspire

4LietuviškaiEkskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterįAtlikus kompiuterio sąranką kaip parodyta sąrankos plakate, leiskite jus supažindinti su jūs

Page 148

5LietuviškaiGreitieji klavišaiKompiuteryje įrengti greitieji klavišai ar numatytos klavišų kombinacijos, leidžiančios valdyti daugelį kompiuterio funk

Page 149 - Stručné pokyny

6Lietuviškai<Fn> + <F5> Ekranų perjungimasPerjungia kompiuterio rodomą vaizdą iš kompiuterio monitoriaus į išorinį monitorių (jei prijungt

Page 150 - Seznámení s notebookem Acer

7LietuviškaiUždaryto kompiuterio vaizdas iš priekioVaizdas iš kairės# Piktograma Objektas Aprašymas1 „2-in-1“ atminties kortelių skaitytuvasPriima Sec

Page 151 - Klávesové zkratky

8LietuviškaiVaizdas iš dešinės# Piktograma Objektas Aprašymas1 USB 2.0 lizdai Skirtas USB 2.0 įrenginiams (pvz., USB pelė, USB kamera) prijungti.2Opti

Page 152

9LietuviškaiVaizdas iš apačiosAplinka# Piktograma Objektas Aprašymas1 Baterijos lizdas Skirtas montuoti kompiuterio baterijai.2 Baterijos fiksatorius

Page 154 - Pohled zprava

Σειρά φορητών υπολογιστών AspireΓρήγορος οδηγός

Page 155 - Prostředí

Αριθµός Μοντέλου: _____________________________Σειριακός Αριθµός: _____________________________Ηµεροµηνία Αγοράς: ____________________________Τόπος Α

Page 156

3Όλα µε τη σειρά τουςΘα επιθυµούσαµε να σας ευχαριστήσουµε που επιλέξατε το φορητό υπολογιστή της Acer µε σκοπό την αντιµετώπιση των αναγκών σας για φ

Page 157 - Rad prenosných počítačov

Modellnummer: ___________________________________Seriennummer: ____________________________________Kaufdatum: _____________________________________

Page 158

4ΕλληνικάηΜια ξενάγηση του φορητού υπολογιστή AcerΜετά την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην αφίσα εγκατάστασης, θα σας περιγράψουµε

Page 159 - Hneď na úvod

5ΕλληνικάηΠλήκτρα συντόµευσηςΟ υπολογιστής χρησιµοποιεί πλήκτρα συντόµευσης ή συνδυασµούς πλήκτρων για πρόσβαση στα περισσότερα από τα στοιχεία ελέγχο

Page 160 - Pohľad zhora

6Ελληνικάη<Fn> + <F4> Αναµονή Θέτει τον υπολογιστή σε λειτουργία αναµονής.<Fn> + <F5> Εναλλαγή οθόνης Μεταγωγή της εξόδου οθόν

Page 161 - Klávesové skratky

7ΕλληνικάηΠρόσοψη µε το καπάκι κλειστόΑριστερή πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Συσκευή ανάγνωσης καρτών 2-σε-1∆έχεται Secure Digital (SD), Multi

Page 162 - Slovenčina

8Ελληνικάη∆εξιά πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Θύρες USB 2.0 Συνδέονται σε συσκευές USB 2.0 (π.χ. ποντίκι USB, κάµερα USB).2 Μονάδα οπτικού δίσ

Page 163 - Pohľad zľava

9ΕλληνικάηΌψη βάσηςΠεριβάλλον# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Φατνίο µπαταρίας Περιέχει το πακέτο µπαταρίας του υπολογιστή.2 Λουκέτο απασφάλισης µπαταρ

Page 165 - Prostredie

Aspire Dizüstü SerisiHızlı Başlama Kılavuzu

Page 166

Model numarası: _______________________________Seri numarası: _________________________________Satın alma tarihi: _______________________________Satı

Page 167 - Prenosniki serije Aspire

3İlk şeyler ilkMobil bilgisayar ihtiyaçlarınızı karşılamak için tercihinizi Acer dizüstü bilgisayardan yana yaptığınız için teşekkür ederiz.Rehberleri

Page 168

3Das Wichtigste zuerstWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschieden ha

Page 169 - Prvo kot prvo

4TürkçeAcer dizüstü bilgisayarınızda bir gezintiBilgisayarınızı ayar posterinde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra yeni Acer dizüstü bilgisayarınızı

Page 170 - Pogled od zgoraj

5TürkçeKısayol TuşlarıBilgisayarda, ekran parlaklığı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçok kontrolüne erişimin sağlanması için faydalı tuşlar yer alm

Page 171 - Bližnjice

6Türkçe<Fn> + <F7> Dokunmatik yüzey değişikliğiDahili dokunmatik yüzeyi açar ve kapatır.<Fn> + <F8> Hoparlör değişikliğiHoparl

Page 172 - Slovenski

7TürkçeKapalı ön görünümSol görünüm# Simge Öğe Açıklama1 2’si bir arada kart okuyucuSecure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC) kartlarını kabul eder.No

Page 173 - Pogled z leve strani

8TürkçeSağ görünüm# Simge Öğe Açıklama1 USB 2.0 portu USB 2.0 cihazlarına bağlantıyı sağlar (örneğin USB fare, USB kamera).2 Optik sürücü Dahili optik

Page 174 - Pogled z desne

9TürkçeAlt görünümOrtam# Simge Öğe Açıklama1 Pil bölmesi Bilgisayar pil takımının yeridir.2 Pil açma kilidi Çıkartılabilmesi için pili serbest duruma

Page 176

Aspire ノートブック シリーズクイックガイド

Page 177 - Aspire serija prijenosnih

モデル番号:___________________________________シリアル番号:_________________________________購入日:_______________________________________購入場所:_____________________

Page 178

3始めにこの度は、Acer ノートブック PC をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。ガイド本製品を快適にご使用いただくために、次のガイドが提供されています。初めての方は、セットアップポスターの解説に従ってコンピュータを設定してください。Aspire シリーズ汎用ユーザーガイドには、Asp

Page 179 - Prvo osnovne stvari

4DeutschIhre Acer-Notebook-TourNachdem Sie den Computer wie im Übersichtsblatt gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über

Page 180 - Upoznajte Acer prijenosnik

4日本語Acer ノートブックツアーセットアップ ポスターの解説に従ってコンピューターを設定してください。Acer ノートブックの各部品の名称および操作方法については、以下をご参照ください。上面#アイコン アイテム 説明1Webcam 統合 ビデオ コミュニケーション用のウェブカメラです。12345

Page 181 - Tipkovnički prečaci

5日本語ホットキーこのコンピューターでは、ホットキーや 2 つ以上のキーを組み合わせて使用することにより、画面の輝度や出力音量など、コンピューターのほとんどの操作を調整することができます。ホットキーを利用するときには、<Fn> キーを押しながら、ホットキーの組み合わせとなる、もう 1 つ

Page 182 - Hrvatski

6日本語<Fn> + <F5>ディスプレイ切り替えディスプレイ スクリーン、外付けモニター ( 接続されている場合 )、またはその両方に出力するように切り替えます。<Fn> + <F6>空白画面 ディスプレイのバックライトを OFF にして、電源を節約

Page 183 - Pogled s lijeve strane

7日本語正面 ( 閉じた場合 )左面#アイコン アイテム 説明12-in-1 カードリーダー Secure Digital (SD)、MultiMediaCard (MMC) に対応しています。注意: 押すと、カードの取り出し / 挿入ができます。一度に 1 枚のカードしか操作できません。#アイコン

Page 184 - Pogled s desne strane

8日本語右面#アイコン アイテム 説明1USB 2.0 ポート USB 2.0 デバイスを接続します (USB マウス、USB カメラなど )。2光学ドライブ 内部光学ドライブ (CD および DVD に対応 )。3光学ディスク アクセス インジケーター光学ドライブが使用中のときに点灯します。4光学

Page 185 - Okruženje

9日本語底面環境#アイコン アイテム 説明1バッテリー ベイ コンピューターにバッテリーを格納します。2バッテリー取り外しロックバッテリーを取り出します。3メモリ コンパートメントコンピューターのメイン メモリを装着します。ハード ディスク ベイ コンピューターのハード ディスクを装着します ( ネ

Page 187 - Seria Aspire de

Aspire 노트북 시리즈빠른 시작 설명서

Page 188

모델 번호 : ___________________________________일련 번호 : ___________________________________구입 날짜 : ___________________________________구입 장소 : _____________

Page 189 - Înainte de toate

3사용 전 유의 사항Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴퓨팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 .제공되는 설명서Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 .설치 포스터는 컴퓨터 설정을 시작하는 데 유용합

Page 190 - Vedere de sus

5DeutschDirekttastenDer Computer besitzt Direkttasten oder Tastenkombinationen für den Zugriff auf Computersteuerungen wie z. B. Bildschirmhelligkeit

Page 191 - Taste rapide

4한국어Acer 노트북 둘러보기설치 포스터에 설명된 대로 컴퓨터를 설정했으면 이제 새 Acer 노트북을 살펴볼 차례입니다 .위에서 본 모습#아이콘 항목 설명1통합형 웹캠 비디오 통신용 웹 카메라입니다 .123456798

Page 192

5한국어바로 가기 키컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에 액세스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 .바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의 다른 키를 누르기 전에 <Fn> 키를 누릅니다 .2디스플레이 화

Page 193 - Vedere din stânga

6한국어<Fn> + <F6>화면 끄기 전원을 절약하기 위해 디스플레이 화면의 백라이트를 끕니다 . 화면을 다시 켜려면 임의의 키를 누릅니다 .<Fn> + <F7>터치패드 전환 내부 터치패드를 켜고 끕니다 .<Fn>

Page 194 - Vedere din dreapta

7한국어닫힌 상태의 앞 모습왼쪽 모습#아이콘 항목 설명1멀티 (2 종 ) 카드 판독기Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC) 를 사용할 수 있습니다 .참고 : 카드를 눌러 제거 또는 설치합니다 . 카드를 한 번에 하나만 사용할 수 있습

Page 195 - Vedere bază

8한국어오른쪽 모습#아이콘 항목 설명1USB 2.0 포트 USB 2.0 장치 ( 예 : USB 마우스 , USB 카메라 ) 에 연결합니다 .2광드라이브 내부 광드라이브 . CD 또는 DVD 를 넣습니다 .3광디스크 액세스 표시등광드라이브가 작동 중이면 불이 켜집니다 .

Page 196

9한국어바닥 모습환경#아이콘 항목 설명1배터리 장착부 컴퓨터의 배터리 팩을 넣습니다 .2배터리 풀림 잠금 제거를 위해 배터리를 뺄 때 사용합니다 .3메모리 장착부 컴퓨터의 주 메모리를 넣습니다 .하드 디스크 장착부 컴퓨터의 하드 디스크를 넣습니다 ( 나사로 고정 ).

Page 198

Aspire 筆記型電腦系列快速使用指南

Page 199 - Преди всичко

產品型號:_________________________________________產品序號:_________________________________________購買日期:_________________________________________購買地點:_______

Page 200 - Изглед отгоре

3首要之務首先,非常感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,成為您行動運算生活的最佳夥伴。使用指南為協助您順利使用 Acer 筆記型電腦,我們特地設計了以下的使用指南:首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。「Aspire 系列一般使用指南」內含一些實用的資訊,適用於 Aspire 產品系列的所有型號。其

Page 201 - Бързи клавиши

6Deutsch<Fn> + <F5> Display-Schalter Wechselt die Anzeigeausgabe zwischen Anzeigebildschirm, externem Monitor (falls angeschlossen) und gl

Page 202 - Български

4繁體中文Acer 筆記型電腦導覽在依照設定海報中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一下全新 Acer 筆記型電腦的各項功能吧!上視圖#圖示 項目 說明1內建網路攝影機 用於視訊通訊的網路相機。123456798

Page 203 - Изглед отляво

5繁體中文快速鍵利用此電腦的快捷鍵或組合鍵可存取大部分的控制指令,例如:螢幕亮度和音量輸出。若要使用快速鍵,請先按住 <Fn> 鍵,再按下組合鍵的另一按鍵。2顯示螢幕 亦稱為液晶顯示器 (Liquid-Crystal Display;LCD),用於顯示電腦資料的輸出 ( 設定將依機型而有

Page 204 - Изглед отдясно

6繁體中文<Fn> + <F7>觸控板切換鈕 開啟和關閉內建的觸控板。<Fn> + <F8>喇叭切換鈕 開啟和關閉喇叭。<Fn> + < >調高亮度 調高螢幕亮度。<Fn> + < >調低亮度 調低螢幕亮

Page 205 - Околна среда

7繁體中文上蓋闔起的前視圖左視圖#圖示 項目 說明1二合一讀卡機 可支援 Secure Digital (SD) 和 MultiMediaCard (MMC) 記憶卡。注意:輕壓即可移除 / 安裝卡片。無論何時皆只能使用一張卡片。#圖示 項目 說明1DC 輸入插孔 連接到 AC 變壓器。2外接顯示螢

Page 206

8繁體中文右視圖#圖示 項目 說明1USB 2.0 埠連接到 USB 2.0 裝置 ( 例如:USB 滑鼠、USB 網路攝影機 )。2光碟機 內部光碟機,可放入 CD 或 DVD。3光碟存取指示燈 當正在存取光碟時,指示燈會亮起。4光碟退出按鈕 可將光碟從光碟機中退出。5緊急退出孔 可在電腦關機狀態

Page 207 - Aspire seeria sülearvutid

9繁體中文底視圖環境#圖示 項目 說明1電池槽 用於安裝電腦的電池組。2電池組卸除鎖 用於卸下電池組。3記憶體槽 用於安裝電腦的主記憶體。硬碟槽 用於安裝電腦的硬碟 ( 以螺絲鎖定 )。 4電池組固定鎖 可將電池鎖到定位。• 溫度:• 操作中: 5°C 至 35°C• 非操作中: -20°C

Page 209 - Kõigepealt tähtsamad asjad

Aspire 笔记本电脑系列快速指南

Page 210 - Pealtvaade

产品型号:_________________________________________产品序号:_________________________________________购买日期:_________________________________________购买地点:_______

Page 211 - Kiirklahvid

3使用入门感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它成为您行动运算生活的最得力助手。用户指南为帮助您设置和使用 Acer 笔记本电脑,我们为您设计了以下用户指南 :首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。Aspire 系列普通用户指南包含了关于 Aspire 产品系列所有型号的有用信息。该手册包括键

Page 212

7DeutschGeschlossene VorderseiteLinke Seite# Symbol Element Beschreibung1 2-in-1-Karten-Leser Eignet sich für Secure Digital (SD) und MultiMediaCard (

Page 213 - Vaade vasakult

4 简 体 中 文熟悉 Acer 笔记本电脑当您按照安装彩图中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您的 Acer 笔记本电脑吧。俯视图#图标 项目 说明1集成摄像头 网络相机,用于视频通信。123456798

Page 214 - Vaade paremalt

5 简 体 中 文热键本款电脑提供热键或组合键来实现许多操控,例如:调节屏幕亮度以及音量输出。要激活热键,先按住 <Fn> 键,然后再按热键组合中的另一个键。2显示屏 也称液晶显示屏 (Liquid-Crystal Display ;LCD),用于显示电脑的输出内容 ( 不同型号配置可能

Page 215 - Keskkond

6 简 体 中 文<Fn> + <F7>触控板切换 打开或关闭内置触控板。<Fn> + <F8>扬声器切换 打开或关闭扬声器。<Fn> + < >调高亮度 调高屏幕亮度。<Fn> + < >调低亮度 调低

Page 216

7 简 体 中 文前视图左视图#图标 项目 说明12 合 1 读卡器 可支持安全数码卡 (SD) 及多媒体卡 (MMC)。注: 轻推取下 / 安装卡。 任何时候,仅支持读取一张卡。#图标 项目 说明1直流电源输入插孔 连接 AC 适配器。2外部显示器 (VGA) 端口连接显示设备 ( 例如:外接显示

Page 217 - Aspire piezīmjdatoru sērija

8 简 体 中 文右视图#图标 项目 说明1USB 2.0 端口 连接 USB 2.0 装置 ( 例如:USB 鼠标、USB 相机 )。2光驱 内置光驱,可支持读取 CD 或 DVD。3光驱访问指示灯 当光驱启用时指示灯会亮起。4光驱弹出按钮 按下此按钮可弹出光驱。5紧急弹出孔 当电脑关闭时,可弹出

Page 218

9 简 体 中 文底视图环境#图标 项目 说明1电池槽 安装电池组。2电池释放闩锁 释放电池闩锁可取下电池组。3内存槽 安装电脑主内存的位置。硬盘槽 安装电脑硬盘的位置 ( 用螺丝紧固 )。 4电池锁 可固定锁紧电池组。• 温度:• 操作时:5°C 至 35°C• 不操作时:-20°C 至 6

Page 220 - Acer piezīmjdatora pārskats

Seri Notebook AspirePanduan cepat

Page 221 - Karstie taustiņi

Nomor model: _____________________________________Nomor seri: _______________________________________Tanggal pembelian: _____________________________

Page 222 - Latviski

3Informasi pentingTerima kasih telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda atas komputer mobile.Panduan AndaKami telah mendesain serangk

Page 223 - Skats no kreisās puses

Aspire Notebook SeriesQuick GuideAcer recommends...Productivity SoftwareWork Great with Microsoft® Office 2010 - Express your ideas, solve problems an

Page 224 - Skats no labās puses

8DeutschRechte Seite# Symbol Element Beschreibung1 USB 2.0-Anschlüsse Dient dem Anschluss von USB 2.0-Geräten (z. B. USB-Maus, USB-Kamera).2 Optisches

Page 225 - Skats no apakšpuses

4BahasaIndonesiaTur notebook Acer AndaSetelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam lembar petunjuk penyiapan, kami akan menunjukkan bagian

Page 226

5BahasaIndonesiaTombol pintasKomputer ini menggunakan tombol pintas atau kombinasi tombol untuk mengakses sebagian besar kontrol komputer, misalnya ke

Page 227 - Aspire nešiojamųjų

6BahasaIndonesia<Fn> + <F6> Layar kosong Menonaktifkan cahaya latar layar tampilan untuk menghemat daya. Tekan tombol apa saja untuk kemba

Page 228

7BahasaIndonesiaTampak depan tertutupTampak kiri# Ikon Item Keterangan1 Pembaca kartu memori 2-in-1Menerima Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC).

Page 229 - Instrukcijos Jums

8BahasaIndonesiaTampak kanan# Ikon Item Keterangan1 Port USB 2.0 Menghubungkan ke perangkat USB 2.0 (misalnya, mouse USB, kamera USB).2 Drive optik Dr

Page 230 - Vaizdas iš viršaus

9BahasaIndonesiaTampak bawahLingkungan# Ikon Item Keterangan1 Tempat baterai Tempat unit baterai komputer.2 Kunci pelepas baterai Untuk melepaskan bat

Page 232

â¹éµºØê¡ Aspire «ÕÃÕèÊì¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ

Page 233 - Vaizdas iš kairės

ËÁÒÂàÅ¢ÃØè¹: _____________________________________________«ÕàÃÕÂŹÑÁàºÍÃì: ___________________________________________Çѹ·Õè«×éÍ: ____________________

Page 234 - Vaizdas iš dešinės

3¡è͹Í×蹢͢ͺ¤Ø³·Õè¤Ø³àÅ×Í¡â¹éµºØꡨҡ Acer à¾×èÍÃͧÃѺ¡ÒÃãªé§Ò¹áºº¾¡¾Ò¢Í§¤Ø³¤ÙèÁ×Íà¾×èͪèÇÂÊ͹¡ÒÃãªéâ¹éµºØê¡ Acer àÃÒ¨Ö§ä´é¨Ñ´·Ó¤ÙèÁ×ͪش¹Õé¢Öé¹Íѹ´

Page 235 - Vaizdas iš apačios

9DeutschUnterseiteUmgebung# Symbol Element Beschreibung1 Akkufach Enthält den Akku des Computers.2 Verriegelung des AkkusEntsperrt den Akku für die He

Page 236

4ä·Âá¹Ð¹Óà¡ÕèÂǡѺâ¹éµºØê¤ Acer ¢Í§¤Ø³ËÅѧ¨Ò¡µÔ´µÑ駤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìµÒÁÀÒ¾ã¹â»ÊàµÍÃì¡ÒõԴµÑé§ µèÍ仹Õéà»ç¹ÇÔ¸Õ¡ÒÃãªé§Ò¹â¹éµºØê¡ Acer ãËÁè¢Í§¤Ø³ÁØÁÁͧ´éÒ¹º

Page 237 - Σειρά φορητών υπολογιστών

5ä·Â»ØèÁÅÑ´¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¨ÐÁÕ¤ÕÂìÅÑ´ËÃ×ͪشá»é¹¡´à¾×èÍà¢éÒãªé§Ò¹Êèǹ¤Çº¤ØÁµèÒ§ æ ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì àªè¹ ¤ÇÒÁÊÇèÒ§¢Í§Ë¹éÒ¨ÍáÅÐÃдѺàÊÕ§à¾×èÍà»Ô´ãªé§Ò¹Îç͵¤Õ

Page 238

6ä·Â<Fn> + <F6> ˹éÒ¨ÍÇèÒ§ »Ô´ä¿¾×é¹ËÅѧ¨ÍáÊ´§¼Åà¾×èÍ»ÃÐËÂÑ´¾Åѧ§Ò¹ ¡´»ØèÁã´¡çä´éà¾×èÍà»Ô´Ë¹éҨ͡ÅѺÁÒÍÕ¡¤ÃÑé§<Fn> + <F7> à»Ô´

Page 239 - Όλα µε τη σειρά τους

7ä·Â»Ô´ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹ÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1¡ÒÃì´ÃÕ´à´ÍÃì 2-in-1 ÃͧÃѺ Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC)ËÁÒÂà˵Ø: ¡´à¾×èͶʹ/ãÊè

Page 240 - Μια ξενάγηση του φορητού

8ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1¾ÍÃìµ USB 2.0 µèÍÍØ»¡Ã³ì USB 2.0 (àªè¹ àÁÒÊìËÃ×Í¡Åéͧ USB)2ä´Ãì¿Í;µÔ¤ÍÅ ä´Ãì¿Í;µÔ¤ÍÅÀÒÂã¹ ÊÓËÃѺãÊè CD ËÃ×Í

Page 241 - Πλήκτρα συντόµευσης

9ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹ÅèÒ§ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1ªèͧãÊèẵàµÍÃÕè ·ÕèÍÂÙè¢Í§áºµàµÍÃÕè¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì2µÑǻŴÅçͤẵàµÍÃÕè à»Ô´à¾×è͹ÓẵàµÍÃÕèÍÍ¡3ªè

Page 243 - Αριστερή πλευρά

Notebook serie AspireGuida rapida

Page 244 - ∆εξιά πλευρά

Numero di modello: _______________________________Numero di serie: ___________________________________Data di acquisto: ____________________________

Page 245 - Περιβάλλον

3Avvertenze preliminariGrazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento.Le guide dispo

Page 246

4ItalianoPresentazione del notebook AcerDopo aver configurato il computer come illustrato nel manifesto, far riferimento alla presente documentazione

Page 247 - Aspire Dizüstü Serisi

5ItalianoTasti di scelta rapidaIl computer utilizza i tasti di scelta o le combinazioni di tasti per l'accesso a molti controlli del computer com

Page 248

6Italiano<Fn> + <F4> Sospensione Attiva la modalità sospensione del computer.<Fn> + <F5> Passaggio da uno schermo all'alt

Page 249 - İlk şeyler ilk

7ItalianoVista frontale in dettaglioVista da sinistra# Icona Voce Descrizione1 Lettore di schede 2-in-1Supporta Secure Digital (SD), MultiMediaCard (M

Page 250 - Üstten görünüş

Model number: __________________________________Serial number: ___________________________________Date of purchase: ________________________________Pl

Page 251 - Kısayol Tuşları

8ItalianoVista da destra# Icona Voce Descrizione1 Porte USB 2.0 Per il collegamento a dispositivi USB 2.0 (ad es., mouse USB, fotocamera USB).2 Unità

Page 252

9ItalianoVista baseCondizioni operative# Icona Voce Descrizione1 Alloggiamento della batteriaContiene il modulo batteria del computer.2 Blocco di rila

Page 254 - Sağ görünüm

Serie de portátiles AspireGuía rápida

Page 255 - Alt görünüm

Número de modelo: _______________________________Número de serie: __________________________________Fecha de compra: _______________________________

Page 256

3Primero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Las guíasPar

Page 257

4EspañolUn paseo por el ordenador portátil AcerUna vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster, iniciaremos un paseo por su nuevo port

Page 258

5EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador permite usar teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles de

Page 259

6Español<Fn> + <F5> Selector de pantallaCambia la salida entre la pantalla y el monitor externo (si está conectado) o ambos.<Fn> + &

Page 260 - Acer ノートブックツアー

7EspañolVista frontal cerradaVista izquierda# Icono Elemento Descripción1 Lector de tarjetas 2 en 1Admite las tarjetas Secure Digital (SD) y MultiMedi

Page 261

3First things firstWe would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs.Your guidesTo help you u

Page 262

8EspañolVista derecha# Icono Elemento Descripción1 Puertos USB 2.0 Conexión para dispositivos USB 2.0 (p. ej., ratón USB o cámara USB).2 Unidad óptica

Page 263 - 正面 ( 閉じた場合 )

9EspañolVista de la baseMedio ambiente# Icono Elemento Descripción1 Compartimiento de la bateríaAloja la batería del ordenador.2 Pasador de liberación

Page 264

10EspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Argentina]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Those modules’ m

Page 265

11EnglishEspañol[Brasil] Noticia adicional de regulamento AnatelOs componentes de telecomunicacao usados nos notebooks Acer em Portugues sao homologa

Page 266

12Español[802.11BGN][802.11BG][3G]Modelo: AR5B950223-09-3987Modelo: AR5B930190-09-3987Modelo: 112BNHMW1238-09-2198Modelo: 112BNMMW1237-09-2198Modelo:

Page 267 - Aspire 노트북 시리즈

13EnglishEspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Mexico-COFETEL]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Thos

Page 269 - 사용 전 유의 사항

Portátil Série AspireGuia rápido

Page 270 - Acer 노트북 둘러보기

Número de Modelo: _______________________________Número de Série: __________________________________Data de Compra: _______________________________

Page 271

3Comecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador

Page 272

4EnglishYour Acer notebook tourAfter setting up your computer as illustrated in the setup poster, let us show you around your new Acer notebook.Top

Page 273 - 닫힌 상태의 앞 모습

4PortuguêsPortuguêsVisita guiada ao seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz de configuração, de

Page 274

5PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos seus comandos, tais co

Page 275

6PortuguêsPortuguês<Fn> + <F5> Comutação de visualizaçãoAlterna a saída entre o ecrã de visualização, o monitor externo (se está ligado) e

Page 276

7PortuguêsPortuguêsVista frontal, fechadoVista esquerda# Ícone Item Descrição1 Leitor de cartões 2 em 1Aceita cartão Secure Digital (SD), MultiMediaCa

Page 277 - Aspire 筆記型電腦系列

8PortuguêsPortuguêsVista direita# Ícone Item Descrição1 Portas USB 2.0 Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo, rato USB, câmara USB).2 Unidade óptic

Page 278

9PortuguêsPortuguêsVisão da baseAmbiente# Ícone Item Descrição1 Baía da bateria Contém a bateria do computador.2 Trinco de libertação da bateriaLibert

Page 280 - Acer 筆記型電腦導覽

Aspire Notebook SerieSnelgids

Page 281

Modelnummer: ____________________________________Serienummer: _____________________________________Aankoopdatum: ___________________________________

Page 282

3Voordat u aan de slag gaatBedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen.Uw gidsenOm u te helpen m

Page 283 - 上蓋闔起的前視圖

5EnglishHotkeysThe computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer's controls like screen brightness and volume outpu

Page 284

4NederlandsRondleiding door uw Acer notebookNadat u de computer hebt ingesteld zoals is beschreven op de poster, bent u nu klaar voor een rondleiding

Page 285

5NederlandsSneltoetsenDe computer gebruikt sneltoetsen of toetscombinaties voor toegang tot de meeste besturingselementen, zoals helderheid en geluids

Page 286

6Nederlands<Fn> + <F5> Schakeltoets voor beeldschermSchakelt de weergave-uitvoer tussen het scherm, externe monitor (indien aangesloten) e

Page 287 - Aspire 笔记本电脑系列

7NederlandsVoorkant geslotenLinkerkant# Pictogram Item Beschrijving1 2-in-1 kaartlezer Accepteert Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC).Opmerking:

Page 288

8NederlandsRechterkant# Pictogram Item Beschrijving1 USB 2.0 poorten Aansluitingen voor usb 2.0 apparaten (bijv. usb-muis, usb-camera).2 Optisch stati

Page 289 - “帮助和支持” 菜单。

9NederlandsOnderkantOmgeving# Pictogram Item Beschrijving1 Batterijnis Bevat de batterij van de computer.2 Batterijontgrendeling Maakt de batterij los

Page 291

Aspire Notebook-serienHurtigguide

Page 292

Modellnummer: ___________________________________Serienummer: _____________________________________Innkjøpsdato: __________________________________

Page 293

3Begynne med begynnelsenVi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile databehandlingsbehov.Dine veiledereSom hjelp til

Page 294

6English<Fn> + <F8> Speaker toggle Turns the speakers on and off.<Fn> + < >Brightness up Increases the screen brightness.&l

Page 295

4 NorskEn omvisning i Acer-notisbokenNår du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, la oss ta en omvisning i din nye Acer-notisbokmaskin.Visni

Page 296

5 NorskHurtigtasterDatamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgang til datamaskinens kontroller, for eksempel skjermens lys

Page 297 - Seri Notebook Aspire

6 Norsk<Fn> + <F6> Blank skjerm Slå av skjermens bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake

Page 298

7 NorskLukket frontvisningVenstre visning# Ikon Element Beskrivelse1 2-i-1-kortleser Godtar Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC).Merk: Skyv inn f

Page 299 - Informasi penting

8 NorskHøyre visning# Ikon Element Beskrivelse1 USB 2.0-porter Kobler til USB 2.0-enheter (f.eks. USB-mus, USB-kamera).2 Optisk stasjon Intern optisk

Page 300 - Tur notebook Acer Anda

9 NorskBunnvisningMiljø# Ikon Element Beskrivelse1 Batterirom Huser datamaskinens batterier.2 Batterutløserlås Løser ut batteriet for fjerning.3 Minne

Page 302 - Indonesia

Aspire Notebook-serienHurtig-guide

Page 303 - Tampak kiri

Modelnummer: ____________________________________Serienummer: _____________________________________Købsdato: ________________________________________

Page 304 - Tampak kanan

3Generelle oplysningerTak, fordi du har valgt en Acer notebook som din mobile computer.VejledningerVi har udarbejdet et sæt vejledninger til at hjælpe

Page 305 - Lingkungan

7EnglishClosed front viewLeft view# Icon Item Description1 2-in-1 card reader Accepts Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC).Note: Push to remove/i

Page 306

4DanskDanskEn præsentation af din Acer notebookNår du har sat computeren op som vist på illustrationerne på konfigurationsplakaten, bør du bruge et pa

Page 307 - ¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ

5DanskDanskHurtigtasterComputeren bruger genvejstaster eller tastekombinationer til at få adgang til de fleste af computerens funktioner, f.eks. skærm

Page 308 - © 2011 ʧǹÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì

6DanskDansk<Fn> + <F6> Tom skærm Slukker for skærmens baggrundslys for at spare strøm. Tryk på en vilkårlig taste for at returnere.<Fn&

Page 309 - ¡è͹Í×è¹

7DanskDanskForfra - LukketFra venstre# Ikon Element Beskrivelse1 To-i-en-kortlæser Accepterer Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC).Bemærk: Skub f

Page 310 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹

8DanskDanskFra højre# Ikon Element Beskrivelse1 USB 2.0-porte Tilslut til USB 2.0-enheder (f. eks. en USB-mus, et USB-kamera).2 Optisk drev Internt op

Page 311

9DanskDanskSet fra bundenMiljø# Ikon Element Beskrivelse1 Batterirum Indeholder computerens batteri.2 Frigørelseslås til batteriFrigør batteriet til u

Page 313 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂ

Aspire bärbar-serienSnabbguide

Page 314 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ

Modellnummer: ___________________________________Serienummer: _____________________________________Inköpsdatum: ___________________________________

Page 315 - ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ

3Välkommen!Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla dina krav på bärbar datorbehandling.BruksanvisningarFör att

Related models: Aspire 5733Z

Comments to this Manuals

No comments