Acer Aspire 4310 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Acer Aspire 4310. Acer Aspire 4310 User Manual [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 119
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Aspire 4710Z/4710/4310

Aspire 4710Z/4710/4310 sorozatFelhasználói útmutató

Page 2

xSegélykérő hívásokFigyelmeztetés: A készülékkel nem lehet segélykérő hívást bonyolítani. Ha segélykérő hívást szeretne indítani, akkor mobiltelefonna

Page 3 - Biztonsági és a kényelmes

80MagyarMemória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adapt

Page 4 - Figyelmeztetések

81MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit

Page 5 - A készülék szervizelése

82MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani

Page 6

83MagyarEnergiagazdálkodásA számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer

Page 7 - Az akkumulátor cseréje

84MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan segédeszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági men

Page 8 - Orvosi készülékek

85MagyarMentési lemez írásaAz Acer eRecovery Management Burn Disc oldalán CD- vagy DVD-lemezre írhatja a gyári rendszerképet, a kívánt felhasználói me

Page 9 - Járművek

86MagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulm

Page 10 - Hulladékkezelési útmutatás

87EnglishMagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivata

Page 11

88MagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókFCC megjegyzésA készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék

Page 12 - Ügyeljen a látására!

89EnglishMagyarÜzemi feltételekA készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) a készülék ne

Page 13

xiAz ENERGY STAR egy – a köz- és a magánszféra együttműködésén alapuló – kormányzati program, amelynek révén a fogyasztók költséghatékony, a minőségne

Page 14 - Az első lépések

90MagyarCLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION:

Page 15 - A számítógép gondozása

91EnglishMagyarÁltalános tudnivalókA készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték

Page 16 - Tisztítás és javítás

92Magyar• EN301 908-2 V2.2.1:2003 (A 3G szolgáltatásokat is biztosító modellekre vonatkozik )Az országok érvényességi köre2004 májusában az EU tagjai

Page 17 - Tartalom

93EnglishMagyarMegjegyzés: Az Acer vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitelt alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenn

Page 18

94MagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtetésnek k

Page 19 - Energiagazdálkodás 83

95EnglishMagyarLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing directio

Page 20 - Tárgymutató 98

96MagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo

Page 21 - Acer Empowering Technology

97EnglishMagyarWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, ChinaContact Pers

Page 22 - Acer eNet Management

98MagyarTárgymutatóAakkumulátora töltöttségi szint ellenőrzése 53az akkumulátor lemerülése esetén 54az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyel

Page 23 - Empowering Technology

99MagyarGyorsbillentyűk 36Hibaelhárítás 47Mmeghajtóhasználatbekapcsolás állapotjelző 29memóriabeszerelése 80Modem 76Nnézetbal 20elül

Page 24 - Acer ePower Management

xiiA kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információkA számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak.

Page 25

xiiiSzem• Gyakran pihentesse a szemét.• A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.• Pislogjon gyakran

Page 26 - Az akkumulátor állapota

xivAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden

Page 27 - Acer eAudio Management

xvA kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:• Használja a Windows Kikapcsolás parancsátKattintson a Indítás majd a Kikapcsolás g

Page 28

xviA hálózati adapter gondozásaNéhány tanács a hálózati adapter gondozásához:• Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.• Ne lépjen rá

Page 29

TartalomBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iiiBiztonsági tudnivalók iiiTovábbi biztonsági információk viiÜzemeltetési körn

Page 30 - Acer eLock Management

Gyorsbillentyűk36Különleges billentyűk38Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása 39Számítógépes biztonsági zár használata 39Hang 40A han

Page 31

Acer Arcade Deluxe (bizonyos modellek esetében) 65Távirányító (bizonyos modellek esetében) 66A távvezérlő funkciói 67Az Acer Arcade Deluxe indítása

Page 32

A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b

Page 33

Acer eRecovery Management 84Biztonsági mentés készítése 84Mentési lemez írása 85Visszaállítás és helyreállítás 85Hibaelhárítás 86Hibaelhárítási tanács

Page 34 - Acer eSettings Management

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Empowering Technology eszköztárával könnyen elérheti a gyakrabban használt funkciókat, illetve könn

Page 35 - Windows Mobility Center

2Empowering TechnologyMegjegyzés: Ha elfelejti az Empowering Technology jelszavát, akkor csak a rendszer újraformázásával tudja alapállapotba állítani

Page 36

3Empowering TechnologyAz Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő

Page 37 - Felülnézet

4Empowering TechnologyAcer ePower Management Az Acer ePower Management áttekinthető felületet biztosít az energiagazdálkodási beállítások megadására.

Page 38 - EnglishMagyar

5Empowering TechnologyVáltás az energiagazdálkodási sémák között:1 Válassza ki a legördülő listáról azt az energiagazdálkodási sémát, amelyre át szere

Page 39

6Empowering TechnologyAz akkumulátor állapotaA várható akkumulátoros üzemidő valós idejű, a pillanatnyi használatra alapuló előrejelzését az ablak fel

Page 40 - Bal oldali nézet

7Empowering TechnologyAcer eAudio Management Az Acer eAudio Management segítségével könnyedén szabályozhatja a rendszer Dolby® Home Theater™ hanghatás

Page 41 - Hátulnézet

8Empowering TechnologyAcer ePresentation Management Az Acer ePresentation Management alkalmazással – az <Fn> + <F5> gyorsbillentyűt lenyom

Page 42 - Alulnézet

9Megjegyzés: Az adott fájl titkosításához használt jelszó egyben a rendszer által a visszafejtéshez igényelt egyedi kulcs is. Ha elveszíti a jelszót,

Page 43 - Specifikációk

iiiBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információkBiztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi

Page 44

10Empowering TechnologyAcer eLock Management Az Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható ad

Page 45

11Empowering TechnologyMegjegyzés: Ha elfelejti az Empowering Technology jelszavát, akkor csak a rendszer újraformázásával tudja alapállapotba állítan

Page 46

12Empowering TechnologyAcer eRecovery Management Σημείωση: Τα μοντέλα που διατίθενται με Windows Vista™ Starter Edition υποστηρίζουν μόνον Acer eReco

Page 47

13Empowering Technology További információk: AcerSystem User's Guide, "Acer eRecovery Management" a 84. oldalon.Megjegyzés: Ha a szám

Page 48

14Empowering TechnologyAcer eSettings Management Az Acer eSettings Management alkalmazással megvizsgálhatja a hardverkonfigurációt, beállíthatja a BIO

Page 49 - Állapotjelzők

15Empowering TechnologyWindows Mobility CenterA Windows Mobility Center a mobilitással kapcsolatos fontosabb rendszerbeállításokat foglalja össze egye

Page 50 - Gyorsindító gombok

16Empowering Technology

Page 51 - Érintőpad

17EnglishMagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépé

Page 52

18EnglishMagyar3Kijelző Más néven folyadékkristályos kijelző (Liquid-Crystal Display, LCD), a számítógép kimenetét jeleníti meg.4 Bekapcsoló gomb Be-

Page 53 - A billentyűzet használata

19EnglishMagyarElölnézet lehajtott kijelzővel# Ikon Elem Leírás1 Határolatlan hangerő-szabályozó tárcsaSegítségével módosítható a hangkimenet hangerej

Page 54 - Windows billentyűk

iv•Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét.• A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt.• Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja

Page 55

20EnglishMagyarBal oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 Kensington záraljzatKensington számítógépes biztonsági zár alkalmazását teszi lehetővé.2Külső kijel

Page 56 - Gyorsbillentyűk

21EnglishMagyarJobb oldali nézetHátulnézet# Ikon Elem Leírás1 Optikai meghajtó Belső optikai meghajtó; CD- és DVD-lemezek kezelésére képes (modelltől

Page 57

22EnglishMagyarAlulnézet# Ikon Elem Leírás1 Akkumulátorfoglalat A számítógép akkumulátorát fogadja be.2 Akkumulátor kioldógombjaAz akkumulátor eltávol

Page 58 - Különleges billentyűk

23MagyarSpecifikációkOperációs rendszer• Windows Vista™ Home Premium• Windows Vista™ Home Basic• Windows Vista™ StarterPlatformIntel® Centrino® Duo mo

Page 59 - Számítógépes biztonsági zár

24MagyarGrafika• ATI Mobility™ Radeon® HD 2300 HyperMemory™ memóriával (128 MB dedikált GDDR2 videomemória), a Microsoft® DirectX® 9 és a PCI Express®

Page 60 - A hangerő állítása

25MagyarKommunikáció Az Acer Video Conference jellemzői:• Integrált Acer Crystal Eye webkamera az Acer PrimaLite™ technológia támogatásával• Acer Xpre

Page 61 - Dolby Virtual Speaker

26MagyarEnergiaellátó alrendszer• ACPI 3.0 CPU processzor-energiakezelő szabvány: a készenléti és a hibernálás energiatakarékos üzemmódok támogatása•

Page 62

27MagyarBe/kiviteli felület• ExpressCard™/54 foglalat• Öt az egyben kártyaolvasó (SD™/MMC/MS/MS PRO/xD)• Négy darab USB 2.0 port• IEEE 1394 port• Küls

Page 63

28MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Szoftv

Page 64

29MagyarÁllapotjelzőkA számítógép több könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik. Az előlap jelzői akkor is láthatók, ha a számítógép fedele

Page 65 - Launch Manager

vFigyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/vagy sérüléshez vezethe

Page 66

30MagyarGyorsindító gombokA billentyűzet mellett alkalmazásgombok találhatók. Ezeket gyorsindító gomboknak nevezzük. Funkciójuk rendre: Empowering gom

Page 67 - Gyakran ismétlődő kérdések

31MagyarMagyrÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelel

Page 68

32Magyar• A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon (2).• A kiválasztási és végrehajtási műveleteket az érintőpad szélén, a bal (1) és

Page 69

33MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (

Page 70 - Szervizszolgáltatás kérése

34MagyarA beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk funkcióját a jobb felső sarkukban lévő,

Page 71 - Akkumulátor

35Magyar< > + <R>: Megnyitja a Futtatás párbeszédablakot.< > + <T>: Váltás a tálcán lévő programok között< > + <U>

Page 72

36MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képer

Page 73 - Az akkumulátor töltése

37Magyar<Fn> + <F6> Kijelző kikapcsolása Kikapcsolja a kijelző háttérvilágítását, ezzel energiát takarítva meg. A háttérvilágítás bármely

Page 74

38MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén, felül találja.Az euró szimbólum1 Nyisson meg egy szövegsze

Page 75 - (bizonyos modellek esetében)

39MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg

Page 76 - • Az Acer CinemaVision

viÚtmutatás az akkumulátor biztonságos használatáhozA notebook lítium ionos akkumulátort tartalmaz. Ne használja nedves vagy korróziókeltő környezetbe

Page 77 - • Az Acer ClearVision

40MagyarTekerje a számítógépes biztonsági zárhoz tartozó drótkötelet egy mozdíthatatlan tárgy, például asztal vagy zárt fiók fogantyúja köré. Illessze

Page 78 - Acer Arcade kezelőszervek

41MagyarTérhatású vagy többcsatornás hang előállítása a Dolby Home Theater technológiávalAz Ön Acer notebookja Dolby® Home Theater hangrendszerrel van

Page 79 - Háttér mód

42MagyarLejátszás digitális kimeneten keresztülA térhatású hang beállításához kattintson az egér jobb gombjával a Windows rendszer tálcáján lévő hange

Page 80 - Beállítások

43MagyarA rendszer segédprogramjainak használataAcer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása)Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos model

Page 81 - Diabemutató beállításai

44MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele

Page 82 - Pillanatfelvétel

45MagyarLaunch Manager A Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével

Page 84 - DVD készítése

47MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá

Page 85 - Acer Arcade Deluxe

48MagyarNem szól a számítógép hangszórója.Ellenőrizze a következőket:• Lehetséges, hogy el van némítva a hangszóró. Tekintsen a Windows tálcán találha

Page 86

49MagyarMegjegyzés: A számítógép első indításakor az internetkapcsolat beállítását kihagyhatja, ez ugyanis nem szükséges az operációs rendszer telepít

Page 87 - A távvezérlő funkciói

viiRobbanásveszélyes környezetekAz esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyeken kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az összes jelzést és

Page 88 - DVDivine

50MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Page 89 - Mozgatás

51EnglishMagyarAkkumulátorA számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor.Az akkumulátor jellemzőiAz akkumulá

Page 90 - A számítógép hazaszállítása

52MagyarA fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort.Minden új vagy hosszabb ideig nem használt akkum

Page 91 - Utazás a számítógéppel

53EnglishMagyarAz akkumulátor eltávolítása:1 Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort.2 Húzza ki az akkumulátort a foglalatb

Page 92 - További óvintézkedések

54MagyarAz akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetésHa akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjének jelzé

Page 93

55MagyarAcer Arcade (bizonyos modellek esetében)Az Acer Arcade integrált lejátszó zene, fotók, DVD-filmek és videofelvételek lejátszásához. Mutató esz

Page 94 - Jelszavak használata

56MagyarTartalom keresése és lejátszásaHa egy gombra kattint az Acer Arcade honlapon, megnyílik a megfelelő szolgáltatás honlapja. A tartalom lapokon

Page 95 - Jelszavak beírása

57MagyarSzínprofil lehetové teszi a választást az eredeti vagy ClearVision™ között.• Az Acer ClearVision™ egy videó kiemelési technológia, amely érzék

Page 96 - Bővítés kiegészítőkkel

58MagyarAcer Arcade kezelőszervekHa videoklipet, filmet vagy diabemutatót teljes képernyős módban játszik le, akkor az egérmutató mozgatásával két fel

Page 97 - Universal Serial Bus (USB)

59MagyarVirtuális billentyűzetAmikor szükségük van keresési információk bevitelére, fájl, DVD vagy mappa elnevezésére használják a képernyőn lévő virt

Page 98 - IEEE 1394 port

viiiÜzemeltetési környezetFigyelem! Biztonsági okokból kapcsolja ki az összes vezeték nélküli, rádiós átvitelt végző eszközt, ha a hordozható számítóg

Page 99 - ExpressCard

60MagyarMoziHa az Ön számítógépe rendelkezik DVD-meghajtóval, az Acer Arcade Mozi szolgáltatásával DVD- és video CD (VCD) filmeket játszhat le. Ez a l

Page 100 - Memória beszerelése

61MagyarAlbumAz Acer Arcade segítségével egyenként vagy diabemutatóban megtekintheti digitális fényképeit a számítógép bármely rendelkezésre álló megh

Page 101 - BIOS segédprogram

62MagyarAmennyiben háttérzenét kívánnak a diavetítéshez, kattintson on a Diavetítés zene opcióra. A diavetítés zene oldal felkéri zene kiválasztására

Page 102 - Szoftverhasználat

63MagyarVideó szerkesztéseAz Acer Arcade lehetüvé teszi a felvett videó klippek, képek és videokamera felvételek szerkesztését mozifilmmé. Kiválasztha

Page 103 - Energiagazdálkodás

64MagyarDVD készítéseAz Acer Arcade, könnyű és teljes megoldást biztosít az adatok, audio, képek vagy videók felvételéhez. Adat, zene, képek és videók

Page 104 - Acer eRecovery Management

65MagyarAcer Arcade Deluxe(bizonyos modellek esetében)Megjegyzés: Az Acer Arcade Deluxe csak a Windows Media Center ellátott számítógépeken érhető el.

Page 105 - Mentési lemez írása

66MagyarTávirányító (bizonyos modellek esetében)Az alábbi táblázat az Ön Acer számítógépéhez mellékelt távvezérlő (amennyiben tartozik ilyen a számító

Page 106 - Hibaelhárítás

67MagyarA távvezérlő funkciói * Csak TeleText régiók.# Tétel leírása1 Lejátszás Lejátszás kiválasztása2 Felvétel Felvétel TV-ről3VisszacsévelésKeres

Page 107

68MagyarAz Acer Arcade Deluxe indításaAz Acer Arcade Deluxe segédprogramjai közvetlenül a Windows Media Center futtathatók. Ehhez a főoldalon felfelé/

Page 108 - FCC megjegyzés

69MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít

Page 109 - Az országok érvényességi köre

ixHallókészülékek A digitális vezeték nélküli készülékek egy része interferenciát okoz egyes hallókészülékeknél. Ha interferenciát tapasztal, akkor fo

Page 110

70MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,

Page 111 - Európai Unió (EU)

71MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny

Page 112

72MagyarA számítógép előkészítéseÚgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve.

Page 113

73MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik• T

Page 114

74MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí

Page 115

75MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak

Page 116 - Declaration of Conformity

76MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető

Page 117

77MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs

Page 118 - Tárgymutató

78MagyarIEEE 1394 portA számítógép IEEE 1394 portja IEEE 1394 kompatibilis eszközök, például videokamera vagy digitális fényképezőgép csatlakoztatását

Page 119

79MagyarExpressCardAz ExpressCard a PC-kártya szabvány legújabb változata. Kisebb méretének és gyorsabb csatolófelületének köszönhetően tovább növeli

Comments to this Manuals

No comments