Acer S1370WHn User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Acer S1370WHn. Acer S1370WHn User Manual [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Acer Projector
Serie S1370WHn/S1270Hn/
S1373WHn/S1273Hn
Ghidul utilizatorului
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Ghidul utilizatorului

Acer ProjectorSerie S1370WHn/S1270Hn/S1373WHn/S1273HnGhidul utilizatorului

Page 2

Control Panel (Panou de control) 29Network Setting (Setare Rețea) 30Alert Setting (Setare Alarmă)30Logout (Deconectare) 31Anexe 32Depanare 32Prezentar

Page 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Rezo

Page 4

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ

Page 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioară# Descriere # Descriere1 Buton Alimentare 5 Receptor tele

Page 6

4RomânăPartea din spateNotă: Interfața conectorului variază în funcție de specificațiile modelului.# Descriere # Descriere1 Conector USB 8 Conector in

Page 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăPanou de control# Pictogramă Funcţie Descriere1 POWER Indicator LED Alimentare2 LAMP Indicator LED lampă3 TEMP Indicator LED Temp4 RESYNC Pentr

Page 8 - Instrucțiuni preliminare

6RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 POWER A se vedea secţiunea „Por

Page 9 - Controale utilizator 15

7Română12 Corecţie distorsiuni în trapezReglare imagine pentru compensarea distorsiunilor cauzate de înclinarea proiectorului (± 40 grade).13 Patru ta

Page 10 - Anexe 32

8RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectorului# Descriere # Descriere1 Cablu de alimentare 7 Cablu RS2322 Cablu USB 8 Mufă pentru cablul audio/RCA3 Ca

Page 11 - Introducere

9RomânăNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării

Page 12 - Conţinutul pachetului

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Page 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indicat

Page 14 - Partea din spate

11RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Please press the power bu

Page 15 - Panou de control

12RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu rotiţe de reglare a înclinării pentru ajustarea

Page 16 - Aspectul telecomenzii

13RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Page 17

14RomânăDistanţă (m)<A>Dimensiune ecranÎnălţime(mărire min.)Diagonală (inci)<B>L (cm) x Î (cm) De la bază până la latura superioară a imag

Page 18 - Noţiuni de bază

15RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Page 19

16RomânăTehnologie Acer EmpoweringTasta Acer Empowering asigură patru funcţii unice Acer: „Acer eView Management”, „Acer eTimer Management”, „Acer ePo

Page 20 - Pornirea proiectorului

17RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Page 21 - Oprirea proiectorului

18RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.• Brigh

Page 22 - Reglarea imaginii proiectate

19RomânăNotă: Funcţiile „Saturation” (Saturaţie) şi „Tint” (Nuanţare) nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI.Tint (Nuanţă)Pentru reglarea bala

Page 23 - 89"

iiiInformații pentru siguranța și confortul dvsCitiți cu atenție aceste instrucțiuni. Păstrați acest document pentru consultări ulterioare. Respectați

Page 24 - Înălţime

20RomânăImage (Imagine)Projection mode (Mod proiecţie)• Vedere din faţă: Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.• Vedere din spate: Întoarce

Page 25 - Controale utilizator

21RomânăNotă: Funcţiile „H. Position” (Poziţie oriz.), „V. Position” (Poziţie vert.), „Frequency” (Frecvenţă) şi „Tracking” (Urmărire) nu sunt accepta

Page 26 - Tehnologie Acer Empowering

22RomânăSetting (Setare)Startup Screen (Ecran pornire)Utilizaţi această funcţie pentru a selecta ecranul de pornire dorit. Dacă modificaţi setarea, ac

Page 27 - Meniuri OSD

23RomânăSecurity (Securitate)Security (Securitate)Acest proiector are o funcţie utilă de securitate pentru administrarea utilizării.Apăsaţi pe tasta

Page 28 - Color (Culoare)

24RomânăAdministrator Password (Parolă administrator)„Administrator Password” (Parolă administrator) se poate utiliza în casetele de dialog „Enter Adm

Page 29

25RomânăManagement (Gestionare)ECO Mode(Mod ECO)Selectaţi „On” (Activat) pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii. Se va reduce consumul de ele

Page 30 - Image (Imagine)

26RomânăAudio3DVolume (Volum)• Apăsaţi pe tasta pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe tasta pentru a mări volumul.Mute (Fără sunet)• Selectaţi

Page 31

27RomânăNotă: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Notă: Pl

Page 32 - Setting (Setare)

28RomânăGestionarea paginii web Acer LANModalitate de autentificareDeschideți navigatorul și introduceți adresa serverului IP 192.160.100.10 pentru a

Page 33

29RomânăHome (Acasă)PaginaHome (Acasă) indică starea conexiunii; aici sunt prezentate trei funcţii principale, Control Panel (Panou de control), Netwo

Page 34

iv• Nu introduceți niciodată obiecte în produs prin fantele carcasei, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conect

Page 35 - Management (Gestionare)

30RomânăNetwork Setting (Setare Rețea)Utilizatorul poate seta adresa IP, numele grupului și parola. După schimbarea configurărilor rețelei sau a parol

Page 36

31RomânăLogout (Deconectare)După ce apăsați pe Logout (Deconectare), vă veți întoarce la pagina de conectare în 5 secunde.

Page 37 - Language (Limbă)

32RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distri

Page 38 - Modalitate de autentificare

33Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect(Pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” pe telecomandă sau pa

Page 39 - Home (Acasă)

34Română8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de aspect anamorf

Page 40 - Alert Setting (Setare Alarmă)

35RomânăMesaje OSD# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (P

Page 41 - Logout (Deconectare)

36RomânăProbleme cu proiectorul# Problemă Soluţie1 Proiectorul nu mai reacţionează la nicio comandăDacă este posibil, opriţi proiectorul, deconecta

Page 42 - Depanare

37RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLED lampăLED temperaturăLED alimentareRoşuRoşuRoşuAlbastruStandby (cordon de alimentare conec

Page 43

38RomânăCurăţarea şi înlocuirea filtrelor de prafCurăţarea filtrelor de prafCurăţaţi filtrele de praf după fiecare 1000 de ore de utilizare. Dacă n

Page 44

39RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ

Page 45 - Mesaje OSD

vDepanarea produsuluiNu încercați să reparați singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase și la alt

Page 46 - Probleme cu proiectorul

40RomânăPentru a schimba lampa1Opriţi proiectorul apăsând pe butonul de alimentare.2Lăsaţiproiectorul cel puţin 30 de minute să se răcească.3 Decon

Page 47 - Mesaje LED

41RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Page 48

42Română3Utilizaţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa la consola de montare pe tavan.Notă: Se recomandă p

Page 49 - Înlocuirea lămpii

43Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare

Page 50

44RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recent

Page 51 - 50 mm lungime/8 mm diametru

45Română* Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.Conţinut pachet standard• Cablu de alimentare AC x1• Cablu VGA x1• Tel

Page 52 - 8 mm diametru

46RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 3

Page 53 - 82,30 mm75,28 mm

47Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI 1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert.

Page 54 - Specificaţii tehnice

48Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsă800x600 72 48,08800x600 75 46,88800x600 85 53,67800x600 119,85 77,20XGA 1024x768 60 48,361024x768 70 56,4

Page 55

49Română3 Semnal HDMI - videoModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i 720x480 59,94(29,97) 15,70480p 720x480 59,94 31,47 576i 7

Page 56 - Moduri compatibilitate

vi• Deconectați imediat proiectorul dacă observați anomalii de funcționare. Nu utilizați proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se

Page 57 - B. Digital HDMI

50RomânăNote despre reglementări și siguranțăNotă FCCAcest aparat a fost testat și s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv

Page 58

51RomânăRomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.De

Page 59 - 3 Semnal HDMI - video

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conform

Page 60 - Note despre reglementări și

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below

Page 61

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communica

Page 62 - Declaration of Conformity

viiAtenționare pentru ascultarea de conținut audioPentru a vă proteja auzul, respectați următoarele instrucțiuni.• Creșteți volumul gradual, până când

Page 63 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiInstrucțiuni preliminareNote privind utilizareaOperații indicate:• Opriți produsul înainte de a-l curăța.• Curățați carcasa aparatului cu o câr

Page 64

Informații pentru siguranța și confortul dvs iiiInstrucțiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauții viiiIntroducere 1Caracteristicile p

Comments to this Manuals

No comments