Acer K135P User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Acer K135P. Acer K135P User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 49
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Проектор Acer
Серія K135/K135P/K135S/L221/
LK-W12/K132/L221F/LK-W12L
Керівництво користувача
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 48 49

Summary of Contents

Page 1 - Керівництво користувача

Проектор AcerСерія K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12LКерівництво користувача

Page 2

Усунення несправностей 25Список визначень світлодіодів та сигналів тривоги 29Технічні характеристики 30Режими сумісності 32Правила безпеки 36

Page 3 - Інформація задля безпеки і

1УкраїнськаВведенняОсобливості виробуЦей виріб є проектором з одним чіпом DLP®. Додатковими особливостями є:• Технологія DLP®• Роздільна здатність 128

Page 4 - Електроживлення

2УкраїнськаЗагальний огляд комплектаціїЦей проектор укомплектовано всіма комплектуючими, що вказані нижче. Перевірте, комплект повний. В разі відсутно

Page 5 - Обслуговування виробу

3УкраїнськаЕлементи наведені нижче тільки для K135/K135P/K135S/L221/LK-W12:Керівництво користувача(для мультимедійних та бездротових функцій)Посібник

Page 6

4УкраїнськаОгляд проектораЗагальний вигляд проектораПередня / верхня сторонаЗадня сторона# Опис # Опис1Лінзи проектора4Кнопка живлення2Коліщатко регул

Page 7 - Інструкції щодо утилізації

5УкраїнськаКонтрольна панель# Піктограма Функція Опис1 Живлення Кнопка і світлодіодний індикатор живлення. Див. пояснення в розділі "Увімкнення/в

Page 8 - Розпочнемо з початку

6УкраїнськаКомпоновка пульта дистанційного керування# Піктограма Функція Опис1 Інфрачервоний передавачНадсилає сигнали на проектор.2 Zoom Наближує або

Page 9

7Українська13 Enter/Відтворення/ПаузаНатисніть кнопку "Enter/Відтворення/Пауза", щоб відтворити/призупинити відтворення медіафайлу.14 Інформ

Page 10 - Правила безпеки 36

8УкраїнськаКерування MHL (Мобільне посилання високої роздільної здатності)# Піктограма Елемент Опис1MODE•Натисніть кнопку "MODE" впродовж од

Page 11 - Введення

9Українська# Піктограма Елемент Опис1MODE•Натисніть кнопку "MODE" впродовж однієї секунди, щоб активувати MHL Control Mode (Режим керування

Page 12 - Загальний огляд комплектації

Періодично до цієї публікації можуть вноситись зміни без зобов’язання щодо повідомлення будь-якої особи про такі редакції чи зміни. Такі зміни будуть

Page 13 - Українська

10УкраїнськаПочаток роботиПідключення проектораПримітка: Щоб забезпечити правильну роботу проектора з комп'ютером, переконайтеся, що синхронізаці

Page 14 - Огляд проектора

11УкраїнськаУвімкнення/вимкнення проектораУвімкнення проектора1 Переконайтеся, що шнур живлення і сигнальний кабель надійно підключені. Світлодіодний

Page 15 - Контрольна панель

12УкраїнськаВимкнення проектора1 Щоб вимкнути проектор, натисніть кнопку живлення. З'явиться повідомлення: "Please press the power button ag

Page 16

13УкраїнськаРегулювання зображення, яке проектуєтьсяРегулювання висоти зображення, яке проектуєтьсяПроектор оснащений коліщатком регулювання нахилу дл

Page 17

14УкраїнськаЯк оптимізувати розмір та відстань зображенняДізнайтеся з нижчеподаної таблиці оптимальні розміри зображення, які можна отримати, коли про

Page 18

15УкраїнськаБажана відстань (м)<А>Розмір екрануВерх(Мін. наближення)Діагональ (дюйми)<B>ширина (см) х довжина (см) Знизу догори зображення

Page 19

16УкраїнськаКористувацькі елементи керуванняМеню інсталяціїМеню інсталяції надає екранне меню (ЕМ) для інсталяції проектора і догляду за ним. Користуй

Page 20 - Початок роботи

17УкраїнськаЕкранні меню (ЕМ)Проектор має багатомовне ЕМ, яке надає можливість регулювати зображення і змінювати різноманітні налаштування.Користуванн

Page 21 - Увімкнення проектора

18УкраїнськаColor (Колір)Display Mode (Режим показу)Є багато фабричних налаштувань, оптимізованих для різних типів зображення.• Bright (Яскравий): Для

Page 22 - Вимкнення проектора

19УкраїнськаПримітка: Функції "Saturation (Насиченість)" і "Tint (Відтінок)" не підтримуються в режимі комп'ютера або HDMI.Ad

Page 23 - Регулювання зображення, яке

iiiІнформація задля безпеки і комфортуУважно прочитайте ці інструкції. Збережіть цей документ для подальшого користування. Дотримуйтесь всіх попередже

Page 24 - Бажана відстань

20УкраїнськаImage (Зображення)Projection Mode (Режим проекції)• Спереду: Фабричне налаштування за замовчанням.• Ззаду: Міняє зображення, так що ви мож

Page 25

21УкраїнськаПримітка: Функції "H. Position (Горизонтальне розташування)", "V. Position (Вертикальне розташування)", "Frequenc

Page 26 - Користувацькі елементи

22УкраїнськаSetting (Налаштування)Management (Керування)Menu Location (Розташування меню)Виберіть розташування меню на екрані показу.Reset (Скинути)На

Page 27 - Екранні меню (ЕМ)

23УкраїнськаAudio (Аудіо)3DVolume (Гучність)• Натисніть , щоб зменшити гучність.• Натисніть , щоб збільшити гучність.Mute (Без звуку)• Виберіть "

Page 28 - Color (Колір)

24УкраїнськаПримітка: Для правильного відображення 3D-зображень потрібно виправити налаштування прикладної 3D-програми на графічній карті.Примітка: Де

Page 29

25УкраїнськаДодаткиУсунення несправностейЯкщо у Вас виникла проблема з проектором Acer, зверніться до глави про усунення несправностей. Якщо після вжи

Page 30 - Image (Зображення)

26Українська3 Зображення показано частково, неправильно або "стрибками" (для ноутбуків)• Якщо зображення показано неправильно:• Виконайте

Page 31

27УкраїнськаПроблеми з проектором9 Зображення замале або завелике• Відрегулюйте кільце масштабування зверху на проекторі.• Пересуньте проектор ближче

Page 32 - Management (Керування)

28УкраїнськаПовідомлення ЕМ# Несправність Нагадування у повідомленні1 Повідомлення Fan Fail (Несправність вентилятора) - система вентилятора не пра

Page 33 - Audio (Аудіо)

29УкраїнськаСписок визначень світлодіодів та сигналів тривогиСвітлодіодні повідомленняПримітка: Коли живлення увімкнене, натисніть будь-яку кнопку, вм

Page 34 - Language (Мова)

iv• Щоб запобігти пошкодженню внутрішніх компонентів і витіканню з батарей, не ставте виріб на поверхню, яка вібрує.• Ніколи не користуйтеся проекторо

Page 35 - Усунення несправностей

30УкраїнськаТехнічні характеристикиВказані технічні характеристики можуть змінюватися без попередження. Найновішу версію характеристик Ви знайдете

Page 36

31Українська* Вказані технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.До стандартного пакету входять • Шнур живлення х1• Пульт ДК x1• Бата

Page 37 - Проблеми з проектором

32УкраїнськаРежими сумісностіA. Аналоговий сигнал VGA 1 Аналоговий VGA - сигнальний ПКРежими ЧіткістьЧастота по вертикалі (Гц)Частота по горизонтал

Page 38 - Повідомлення ЕМ

33Українська2 Аналоговий сигнал VGA - Подовжена широка синхронізація3 Аналоговий сигнал VGA - Компонентний сигналБ. Цифровий HDMI 1 HDMI - Сигнал ПКРе

Page 39 - Світлодіодні повідомлення

34Українська2 HDMI - Подовжена широка синхронізація800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x768 75 60

Page 40 - Технічні характеристики

35Українська3 HDMI - Сигнал відеоРежими ЧіткістьЧастота по вертикалі (Гц)Частота по горизонталі (кГц)480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720

Page 41

36УкраїнськаПравила безпекиЗаява ФКЗ (США)Цей пристрій пройшов перевірку і був визнаний таким, що відповідає обмеженням для цифрового пристрою Клас

Page 42 - Режими сумісності

37Укр аїнськаУкраїнськаRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du

Page 43 - Б. Цифровий HDMI

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1,

Page 44

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal

Page 45

vОбслуговування виробуНе намагайтеся полагодити виріб самостійно. Якщо відкрити його або зняти кришки, це може викликати ризик контакту з високою напр

Page 46 - Правила безпеки

vi• Не користуйтесь цим виробом після його поломки або падіння. У такому випадку, зверніться за оглядом до розповсюджувача.• Не обертайте лінзи проект

Page 47 - Укр аїнська

viiІнструкції щодо утилізаціїНе викидайте електронний пристрій з побутовим сміттям. Щоб мінімізувати забруднення і в найбільшій мірі захистити довкілл

Page 48 - Declaration of Conformity

viiiРозпочнемо з початкуПримітки з використанняЩо потрібно зробити:• Вимкніть виріб перед чищенням.• Для чищення корпуса дисплея користуйтесь м&apo

Page 49

Інформація задля безпеки і комфорту iiiРозпочнемо з початку viiiПримітки з використання viiiЗастережні заходи viiiВведення 1Особливості виробу 1Загаль

Comments to this Manuals

No comments