Acer TravelMate 3220 User Manual

Browse online or download User Manual for Computers Acer TravelMate 3220. Acer TravelMate 3220 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 67
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TravelMate 2400/3210/3220/3230
Guía del Usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Summary of Contents

Page 1 - Guía del Usuario

TravelMate 2400/3210/3220/3230Guía del Usuario

Page 3

1EspañolPresentación de la computadoraLuego de configurar la computadora de acuerdo al poster Para principiantes... déjenos mostrarle su computadora T

Page 4 - De primero

2EspañolVista frontal cerrada 7 Botones para pulsar(izquierda, centro y derecha) Los botones izquierdo y derecho funcionan como los botones izquierd

Page 5 - Cuidado de la computadora

3EspañolVista lateral izquierda # Icono Elemento Descripción 1 Puerto de pantalla externa Se conecta a un dispositivo de pantalla (por ejemplo:

Page 6 - Limpieza y servicio

4EspañolVista lateral derecha Nota: La posición de los elementos 2, 3 y 4 puede variar en función del modelo.Vista trasera # Icono Elemento Desc

Page 7 - Contenido

5EspañolVista inferior# Elemento Descripción1 Compartimento de bateríaAlberga el paquete de la batería del ordenador.2 Bloqueo de batería Bloquea la b

Page 8

6EspañolEspecificacionesSistema operativoMicrosoft® Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)Microsoft® Windows® XP Professional (Service Pack 2)Plata

Page 9

7EspañolSubsistema de almacenamientoUnidad de disco duro ATA/100 de 40/60/80/100 GBOpciones de unidad óptica:• DVD-Super Multi double layer (TravelMat

Page 10

8EspañolNota: Las especificaciones anteriores son sólo para referencia. La configuración exacta de su PC depende del modelo que usted ha adquirido.Int

Page 11 - Panel frontal

9EspañolIndicadores luminososEl ordenador tiene 3 indicadores de estado de fácil lectura en el lado izquierdo del teclado y 4 ubicados en la parte fro

Page 12 - Vista frontal cerrada

La información de esta publicación está sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas mod

Page 13 - Vista lateral izquierda

10EspañolBotones de lanzamiento fácilSituados en la parte superior izquierda, encima del teclado, existen cuatro botones. Estos botones reciben el nom

Page 14 - Vista trasera

11EspañolPanel tactilarEl panel tactilar integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el curso

Page 15 - Vista inferior

12EspañolNota: Mantenga sus dedos secos y limpios al utilizar el panel tactilar. Igualmente manténgalo seco y limpio. El panel tactilar es sensible a

Page 16 - Especificaciones

13EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar con teclado numérico incrustado, teclas de cursor separadas, dos teclas Windows y doce tecl

Page 17

14EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows. Teclas de acceso directoLa computadora utiliza

Page 18 - • En reposo: -20 ºC a 65 ºC

15Español Tecla de Acceso DirectoIcono Función Descripción<Fn> + <F1> Ayuda de los accesos directosExhibe la ayuda sobre las teclas de a

Page 19 - Indicadores luminosos

16EspañolTeclas especialesPuede encontrar el símbolo de Euro y la señal de dólar americano en la parte superior central y/o la parte inferior derecha

Page 20 - Botones de lanzamiento fácil

17EspañolExpulsión de la bandeja de la unidad óptica (CD o DVD)Para expulsar la bandeja de la unidad óptica teniendo la computadora encendida sólo tie

Page 21 - Panel tactilar

18EspañolSonidoEl ordenador viene con audio estéreo AC'97 de alta fidelidad, de 16 bits y dos altavoces estéreo. Ajuste del volumenEl ajuste del

Page 22

19EspañolUtilizar las utilidades del sistema Nota: Las herramientas del sistema sólo funcionan con Microsoft Windows XP.Acer eManagerAcer eManager es

Page 23

iiiInstrucciones para el desecho No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio am

Page 24 - Teclas de acceso directo

20EspañolNota: Al recuperar el sistema mediante un CD o Acer eRecovery, desconecte todos los dispositivos periféricos, incluyendo Acer ezDock para ase

Page 25

21Español3 Disfrute de la conveniencia de un escritorio bien organizado. Nota: Asegúrese de que la configuración de resolución del segundo monitor est

Page 26 - Teclas especiales

22EspañolNorton AntiVirusNorton AntiVirus es un programa antivirus que detecta y repara archivos infectados y protege al ordenador contra cualquier ti

Page 27 - Candado de seguridad

23EspañolPreguntas frecuentesEsta lista describe algunas situaciones que pueden surgir al usar su computadora y da respuestas y soluciones sencillas a

Page 28 - Ajuste del volumen

24Español• El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, vea el ícono de volumen sobre la barra de tareas. También puede usar el dial de

Page 29 - Acer eManager

25EspañolNota: Al inicializar el ordenador portátil por primera vez, note que puede omitir la configuración de la conexión con Internet, puesto que no

Page 30

26EspañolAsistencia técnica mundialGarantía para el viajero internacional (International Travelers Warranty; ITW)Su computadora está respaldada por un

Page 31 - Launch Manager

27EspañolTransportar el PC portátilEsta sección presenta algunos consejos para desplazarse o viajar con su computadora.Desconexión del escritorioSigas

Page 32 - Norton AntiVirus

28EspañolQué llevarse a una reuniónSi la sala de reuniones no tiene una toma de corriente disponible, reduzca el consumo de energía del paquete de bat

Page 33 - Preguntas frecuentes

29EspañolConsideraciones especialesSiga las siguientes instrucciones para proteger su computadora en sus viajes al trabajo y de regreso:• Reduzca al m

Page 34

ivDe primeroQueremos agradecerle la adquisición de esta computadora notebook TravelMate que de seguro satisfacerá sus necesidades informáticas. Las gu

Page 35

30EspañolViajes localesSi se desplaza una distancia mayor, por ejemplo, del edificio de su oficina al edificio de la oficina de un cliente o en despla

Page 36 - Asistencia técnica mundial

31EspañolViajes internacionalesSi se desplaza de un país a otro.Preparación de la computadoraPrepare la computadora como la prepara normalmente para u

Page 37 - Transportar el PC portátil

32EspañolOpciones de seguridadSu ordenador es una inversión valiosa que necesita cuidar. Sepa cómo proteger y cuidar de su ordenador.Los recursos de s

Page 38 - Transporte a la casa

33EspañolEscritura de las contraseñasAl definir una contraseña, la misma será solicitada en el centro de la pantalla.• Al definir una contraseña de Su

Page 39 - Consideraciones especiales

34EspañolOpciones de expansiónLa computadora PC portátil ofrece una completa experiencia computacional portátil.Opciones conectablesLos puertos de com

Page 40 - Viajes locales

35EspañolCaracterística de red integradaEsta característica integrada permite conectar la computadora a una red basada en Ethernet.Para usar el recurs

Page 41 - Viajes internacionales

36EspañolUniversal Serial Bus (USB)El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serial de alta velocidad que permite conectar diferentes perifér

Page 42 - Opciones de seguridad

37EspañolRanura para tarjeta PCLa ranura para PC Tipo II del ordenador acepta tarjetas PC que aumentan las posibilidades de utilización y de expansión

Page 43 - Escritura de las contraseñas

38EspañolInstalación de memoriaSiga las siguientes instrucciones para instalar la memoria:1 Apague la computadora, desconecte el adaptador de corrient

Page 44 - Opciones de expansión

39EspañolUtilidad BIOSLa utilidad Bios es un programa de configuración de hardware integrada en el sistema básico de entrada y salida (Basic Input/Oup

Page 45

v• Use el botón de encendidoTambién puede apagar la computadora cerrando la pantalla o presionando las teclas de acceso directo al modo Dormir <Fn&

Page 46 - Universal Serial Bus (USB)

40EspañolUso del softwareReproducción de la película DVDPara reproducir la película DVD en su computadora deberá seguir los pasos siguientes.1 Abra la

Page 47 - Ranura para tarjeta PC

41EspañolAdministración de energíaEste ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La activida

Page 48 - Instalación de memoria

42EspañolAcer eRecoveryAcer eRecovery es una aplicación que sirve para realizar una copia de seguridad con rapidez y restablecer el sistema. El usuari

Page 49 - Utilidad BIOS

43EspañolRestablecer desde la copia de seguridadLos usuarios pueden restablecer una copia de seguridad creada con anterioridad (como se indica en la s

Page 50 - Uso del software

44EspañolReinstalar el software incluido sin CDAcer eRecovery almacena software precargado internamente para reinstalar controladores y aplicaciones c

Page 51 - Administración de energía

45EspañolSolución de problemasEste capítulo le indica cómo resolver los problemas más comunes de la computadora. Si ocurre un problema, lea esta secci

Page 52 - Acer eRecovery

46EspañolSi sigue teniendo problemas tras tomar las medidas correctoras, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de servicio técnico auto

Page 53

47EspañolNotas de normas y de seguridadCumplimiento de las directrices ENERGY STARComo una ENERGY STAR Partner, Acer Inc., ha determinado que este pro

Page 54 - Cambiar contraseña

48EspañolCondiciones de funcionamientoEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. La operación está sujeta a las dos condi

Page 55 - Solución de problemas

49Español6 Este producto debe ser operado con el tipo de energía indicado en la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consu

Page 56

viCuidado del paquete de bateríasHe aquí algunos consejos para cuidar el paquete de baterías:• Al sustituir las baterías, utilice únicamente las del m

Page 57 - Declaración de FCC

50EspañolDeclaración de conformidad láserLa unidad de CD o DVD usada con este ordenador es un producto láser. La etiqueta de clasificación de la unida

Page 58 - Notas acerca del Módem

51EspañolReglamentaria acerca de dispositivos de radioNota: La información reguladora a continuación se refiere sólo a los modelos con Wireless LAN y/

Page 59

52EspañolO requisito de seguridad contra radiofrecuencia de la FCCA potencia emitida por el módulo de pala placa LAN Mini-PCI y la placa Bluetooth est

Page 60

53Español2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5.15 a 5.25 GHz. F

Page 61 - Lista de países aplicables

54EspañolFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the foll

Page 62

55EspañolDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC di

Page 63

56EspañolAAccesos directosSequencias 15Teclas 14ACPI 41AdaptadorCuidado vAltavocesAcceso directo 15Problemas 23Apagado ivAyudaEn

Page 64 - Declaration of Conformity

57EspañolMMemoriaInstalación 38mensajeserror 45mensajes de error 45Módem 34Problemas 24Velocidad 34NnotaProtección de copyright de D

Page 65

Instrucciones para el desecho iiiDe primero ivLas guías del usuario ivCuidados y consejos al usar la computadora ivEncendido y apagado de la computado

Page 66

Transportar el PC portátil 27Desconexión del escritorio 27Desplazamientos 27Preparación de la computadora 27Qué llevarse a una reunión 28Transporte a

Page 67

Restablecer desde la copia de seguridad 43Crear un CD con imagen de fábrica por defecto 43Reinstalar el software incluido sin CD 44Cambiar contraseña

Comments to this Manuals

No comments