Acer P5403 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Acer P5403. Acer P5403 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Προβολέας της Acer
Σειρά P5403/N243/PN-SX12/
S5201M/T111B/PS-X11M
Οδηγός Χρήστη
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Οδηγός Χρήστη

Προβολέας της AcerΣειρά P5403/N243/PN-SX12/S5201M/T111B/PS-X11M Οδηγός Χρήστη

Page 2

Παραρτήματα 34Αντιμετώπιση προβλημάτων 34Λίστα Ορισμών LED & Ειδοποιήσεων 38Αντικατάσταση της Λάμπας 39Εγκατάσταση Οροφής 40Τεχνικά χαρακτηρισ

Page 3

1ΕλληνικάΕισαγωγήΧαρακτηριστικά ΠροϊόντοςΤο προϊόν αυτό είναι ένας προβολέας DLP®με ένα τσιπ. Οι αξιοσημείωτες λειτουργίες του περιλαμβάνουν:• Τεχ νολ

Page 4 - Χρήση ηλεκτρικού ρεύματος

2ΕλληνικάΕπισκόπηση ΣυσκευασίαςΑυτός ο προβολέας συνοδεύεται από όλα τα αντικείμενα που εμφανίζονται παρακάτω. Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε πως η μονάδα

Page 5 - Επιπλέον οδηγίες ασφαλείας

3ΕλληνικάΓενική Επισκόπηση ΠροβολέαΠροοπτική ΠροβολέαΜπροστινή / πάνω πλευράΠίσω πλευρά# Περιγραφή # Περιγραφή1 Κουμπί τροφοδοσίας και λυχνία LED τροφ

Page 6

4ΕλληνικάΠίνακας Ελέγχου# Λειτουργία Περιγραφή1 LAMP (Λάμπα) Ενδεικτική Λυχνία LED Λάμπας2POWER (Ισχύς) Ένδειξη τροφοδοσίας LED3 Πλήκτρο ενεργοποίησης

Page 7 - Οδηγίες απόρριψης

5ΕλληνικάΔιάταξη Τηλεχειριστηρίου# Λειτουργία Περιγραφή1 Infraredtransmitter (Πομπός υπέρυθρων)Στέλνει σήματα στον προβολέα.2 POWER (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Αναφε

Page 8 - Όλα με τη σειρά τους

6Ελληνικά11Γρήγορη κίνηση προς τα πίσωΑναπαραγωγή/ΠαύσηΔιακοπήΓρήγορη κίνηση προς τα εμπρόςΚάνει Γρήγορη κίνηση προς τα πίσω/Αναπαραγωγή/Παύση/Διακοπή

Page 9 - Πινακασ Περιεχοµενων

7ΕλληνικάΞεκινώνταςΣύνδεση του Προβολέα• P5403/N243/PN-SX12Σημείωση: Για να διασφαλιστεί πως ο προβολέας λειτουργεί καλά με τον υπολογιστή σας, παρακα

Page 10 - Παραρτήματα 34

8Ελληνικά• S5201M/T111B/PS-X11MΣημείωση: Για να διασφαλιστεί πως ο προβολέας λειτουργεί καλά με τον υπολογιστή σας, παρακαλούμε σιγουρευτείτε πως ο χρ

Page 11 - Εισαγωγή

9ΕλληνικάΕνεργοποίηση/Απενεργοποίηση του Προβολέα Ενεργοποίηση του προβολέα1 Αφαιρέστε το καπάκι των φακών2 Βεβαιωθείτε πως έχουν συνδεθεί καλά το καλ

Page 12 - Επισκόπηση Συσκευασίας

Μπορεί περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την υποχρέωση να ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρ

Page 13 - Γενική Επισκόπηση Προβολέα

10ΕλληνικάΑπενεργοποίηση του προβολέα1 Για να απενεργοποιήσετε τον προβολέα, πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας. Εμφανίζεται το παρακάτω μήνυμα:"Pleas

Page 14 - Πίνακας Ελέγχου

11ΕλληνικάΡύθμιση της Προβαλλόμενης ΕικόναςΡύθμιση του ύψους της προβαλλόμενης εικόναςΟ προβολέας είναι εξοπλισμένος με ένα πόδι ανύψωσης για τη ρύθμι

Page 15 - Διάταξη Τηλεχειριστηρίου

12ΕλληνικάΠώς να βελτιστοποιήσετε το μέγεθος και την απόσταση της εικόναςeΣυμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα για να βρείτε τα βέλτιστα ύψη εικόνας που

Page 16 - Ελληνικά

13Ελληνικά• S5201M/T111B/PS-X11MΑν ο προβολέας είναι 3 μέτρα από την οθόνη, είναι δυνατή η καλή ποιότητα εικόνας για μεγέθη εικόνας 242".Σημείωση

Page 17 - Ξεκινώντας

14ΕλληνικάΠώς να λάβετε ένα προτιμώμενο μέγεθος εικόνας ρυθμίζοντας την απόσταση και το ζουμΟ παρακάτω πίνακας δείχνει πώς να πετύχετε ένα επιθυμητό μ

Page 18

15Ελληνικά• S5201M/T111B/PS-X11MΓια να λάβετε ένα μέγεθος εικόνας 50" τοποθετήστε τον προβολέα σε μια απόσταση 0,6 μέτρων από την οθόνη.Επιθυμητό

Page 19 - Προβολέα

16ΕλληνικάΧειριστήριαΧρήστηsΜενού εγκατάστασηςΤο μενού εγκατάστασης παρέχει μια προβολή στην οθόνη (OSD) για την εγκατάσταση και τη συντήρηση του προβ

Page 20 - Απενεργοποίηση του προβολέα

17ΕλληνικάAcer Empowering TechnologyΚουμπί EmpoweringΤο κουμπί Acer Empowering προσφέρει τρεις μοναδικές λειτουργίες της Acer: "Acer eView Manage

Page 21 - Για να σηκώσετε την εικόνα:

18ΕλληνικάΜενού Προβολής στην Οθόνη (OSD)Ο προβολέας έχει πολύγλωσσα μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD) που σας επιτρέπουν να κάνετε προσαρμογές στην εικ

Page 22

19ΕλληνικάColor (Χρώμα)Display Mode(Λειτουργία Προβολής)Υπάρχουν πολλές εργοστασιακές προεπιλογές βελτιστοποιημένες για διάφορους τύπους εικόνων.• Bri

Page 23

iiiΠληροφορίες για την ασφάλεια και την άνεσή σαςΔιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε αυτό το έγγραφο για μελλοντική αναφορά. Ακολουθήστε όλ

Page 24

20ΕλληνικάΣημείωση: Οι λειτουργίες "Saturation (Κορεσμός)" και "Tint (Χροιά)" δεν υποστηρίζονται στη λειτουργία του υπολογιστή ή τ

Page 25

21ΕλληνικάImage (Εικόνα)Projection• Μπροστά Προβολή - Επιφάνεια Εργασίας: Η προεπιλεγμένη εργοστασιακή ρύθμιση.• Μπροστά-Οροφή: Όταν επιλέξετε αυτή

Page 26 - ΧειριστήριαΧρήστηs

22ΕλληνικάΣημείωση: Οι λειτουργίες "H. Position (Ο. Θέση)", "V. Position (Κ. Θέση)", "Frequency (Συχνότητα)" και "T

Page 27 - Acer Empowering Technology

23Ελληνικάσχετικά με τους χρόνους 3Δ, δείτε τον πίνακα χρονισμού.Χρειάζονται οι σωστές ρυθμίσεις σε ένα πρόγραμμα εφαρμογής 3D της κάρτας γραφικών για

Page 28 - Χρήση των μενού της OSD

24ΕλληνικάScreen Capture (Καταγραφή Οθόνης) Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να αλλάξετε την οθόνη εκκίνησης. Για να καταγράψετε την εικόνα που θ

Page 29 - Color (Χρώμα)

25ΕλληνικάSecurity (Ασφάλεια)Security (Ασφάλεια)Αυτός ο προβολέας προσφέρει μια χρήσιμη λειτουργία ασφαλείας για να διαχειρίζεται ο διαχειριστής τη χρ

Page 30

26ΕλληνικάAdministrator Password (Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή)Μπορείτε να εισάγετε τον "Administrator Password (Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή)&

Page 31 - Image (Εικόνα)

27ΕλληνικάInteractive Pen Setting (Αλληλεπιδραστική πένα Ρυθμίσεις)(για S5201M/T111B/PS-X11M)The Interactive pen can work in place of your regular com

Page 32

28ΕλληνικάLAN Setting (Ρυθμίσεις LAN)(για P5403/N243/PN-SX12)Για να συνδέσετε τον προβολέα σας στο δίκτυο:1 Πάρτε ένα καλώδιο RJ45 και συνδέστε ένα άκ

Page 33 - Setting (Ρυθμίσεις)

29ΕλληνικάΣχετικά με τη Ρύθμιση LAN (για P5403/N243/PN-SX12)Σημείωση 1 : Μία επισκόπηση της σελίδας λειτουργίας απομακρυσμένου δικτύουΣημείωση 2: Μία

Page 34

ivυγρό στο προϊόν.• Για να αποφύγετε τη ζημιά στα εσωτερικά συστατικά της και να αποτρέψετε τη διαρροή της μπαταρίας, μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω

Page 35

30ΕλληνικάΣημείωση 3: Στη σελίδα Πληροφορίες εμφανίζονται οι πληροφορίες και η κατάσταση του προβολέαΣχετικά με τη Ρύθμιση Αλληλεπιδραστικής ΠέναςΣημε

Page 36

31Ελληνικάενεργοποιημένος.3. Η λυχνία της μπαταρίας παραμένει αναμμένη ενώ φορτίζεται η μπαταρία. Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, είναι σβηστεί η λυχνία τ

Page 37

32ΕλληνικάAudio (Ήχος)Auto Screen (Αυτόματη οθόνη)Η προεπιλογή είναι On (Ενεργοποίηση), η κίνηση προς τα κάτω/επάνω της ηλεκτρονικής οθόνης θα συνδέετ

Page 38

33ΕλληνικάTimer (Χρονοδιακόπτης)Language (Γλώσσα)Timer Location (Θέση Χρονοδιακόπτη)Επιλέξτε τη θέση του χρονοδιακόπτη στην οθόνη.Timer Start (Έναρξη

Page 39

34ΕλληνικάΠαραρτήματαΑντιμετώπιση προβλημάτωνΑν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα με τον προβολέα της Acer, ανατρέξτε στον παρακάτω οδηγό αντιμετώπισης π

Page 40

35Ελληνικά3 Μερική, ολισθαίνουσα, ή λάθος προβαλλόμενη εικόνα(Για φορητούς υπολογιστές)• Πατήστε το "RESYNC" στον πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχ

Page 41 - Management (Διαχείριση)

36ΕλληνικάΠροβλήματα με τον Προβολέα8 Η εικόνα είναι παραμορφωμένη κατά την προβολή μιας DVD ταινίας "ευρείας οθόνης"Κατά την αναπαραγωγή μι

Page 42 - Audio (Ήχος)

37ΕλληνικάΜηνύματα OSD# Συνθήκες Υπενθύμιση Μηνύματος1 Μήνυμα Fan Fail (Σφάλμα Ανεμιστήρα) - ο ανεμιστήρας του συστήματος δε λειτουργεί.Projector Over

Page 43 - Language (Γλώσσα)

38ΕλληνικάΛίστα Ορισμών LED & ΕιδοποιήσεωνΜηνύματαLEDΜήνυμα Λυχνία LED Τροφοδοσίας Λυχνία LED Λυχνία LED ΘερμοκρασίαςΚόκκινο ΜΠΛΕ Κόκκινο ΚόκκινοΑ

Page 44 - Παραρτήματα

39ΕλληνικάΑντικατάσταση της ΛάμπαςΧρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τις βίδες από το καπάκι και έπειτα βγάλτε τη λάμπα.Ο προβολέας θα ανι

Page 45

vΣέρβις του προϊόντοςΜην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγμα ή η αφαίρεση των καλυμμάτων μπορεί να σας εκθέσει σε επικίν

Page 46 - Προβλήματα με τον Προβολέα

40ΕλληνικάΕγκατάσταση ΟροφήςΑν θέλετε να τοποθετήσετε τον προβολέα χρησιμοποιώντας ένα μοντάρισμα οροφής, παρακαλούμε ανατρέξτε στα παρακάτω βήματα:1

Page 47 - Μηνύματα OSD

41Ελληνικά3 Χρησιμοποιήστε κατάλληλο αριθμό βιδών για το μέγεθος του προβολέα για να προσαρτήσετε τον προβολέα στο βραχίονα μονταρίσματος σε οροφή.Σημ

Page 48 - ΜηνύματαLED

42Ελληνικά5 Ρυθμίστε κατάλληλα τη γωνία και τη θέση.Σημείωση: Ο κατάλληλος τύπος βίδας και ροδέλας για το κάθε μοντέλο αναφέρεται στον παρακάτω πίνακα

Page 49 - Αντικατάσταση της Λάμπας

43ΕλληνικάΤεχν ικά χαρακτηριστικάΤα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται παρακάτω μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Για τελικά τεχνικά χαρακτη

Page 50 - Εγκατάσταση Οροφής

44Ελληνικά* Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγές δίχως προειδοποίηση.Τροφοδοτικό Παγκόσμια είσοδος AC 100 - 240 V, συχνότη

Page 51

45ΕλληνικάΚαταστάσεις συμβατότητας1VGA Αναλογική – Σήμα υπολογιστήΛειτουργίες Ανάλυση Κ.Συχνότητα [Hz] Ο.Συχνότητα [KHz]VGA_60 640 x 480 59,940 31,469

Page 52

46Ελληνικά2 Χρονισμός DVI-D & HDMI (HDCP)MAC19 1024 x 768@75Hz 75,020 60,241MAC21 1152 x 870@75Hz 75,061 68,681WXGA_60 1280 x 768 59,870 47,776WXG

Page 53 - Τεχν ικά χαρακτηριστικά

47ΕλληνικάSXGA_85 1152 x 864 84,990 77,094SXGA_60 1280 x 1024 60,020 63,981SXGA_72 72,000 76,970SXGA_75 75,025 79,976SXGA_85 85,024 91,146QuadVGA_60

Page 54

48Ελληνικά3 Σήμα Composite4 Βίντεο, σήμα S-Video1080i_50 50 28,131080p 60 67,51080P 50 56,261080p 24 27,001080p 23,98 26,97Λειτουργίες Ανάλυση Κ.Συχνό

Page 55 - Καταστάσεις συμβατότητας

49ΕλληνικάΕλληνικάΠροειδοποιήσεις κανονισμών και ασφαλείαςΚοινοποίηση FCCΑυτή η συσκευή έχει δοκιμαστεί και έχει βρεθεί πως συμμορφώνεται με τα όρια γ

Page 56

vi• Μη συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν αν έχει σπάσει ή πέσει. Σε εκείνη την περίπτωση, επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς για επιθεώρησ

Page 57

50ΕλληνικάRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numιrique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Δήλωση

Page 58

51ΕλληνικάΕλληνικάΛίστα κατάλληλων χωρώνΑυτή η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται με πλήρη συμφωνία με τους κανονισμούς και περιορισμούς στη χώρα χρήση

Page 59

52ΕλληνικάAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1

Page 60

53ΕλληνικάΕλληνικάAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the produ

Page 61 - Λίστα κατάλληλων χωρών

54ΕλληνικάAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicati

Page 62 - Declaration of Conformity

viiΠροσοχή για την ΑκρόασηΓια να προστατέψετε την ακοή σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.• Ανεβάζετε σταδιακά την ένταση του ήχου μέχρι να ακούτε

Page 63

viiiΌλα με τη σειρά τουςΣημειώσεις για τη χρήσηΤι να κάνετε:• Να σβήνετε τη συσκευή πριν να την καθαρίσετε.• Χρησιμοποιήσετε ένα μαλακό πανί βρεγμένο

Page 64

Πληροφορίες για την ασφάλεια και την άνεσή σας iiiΌλα με τη σειρά τους viiiΣημειώσεις για τη χρήση viiiΠροφυλάξεις viiiΕισαγωγή 1Χαρακτηριστικά Προϊ

Comments to this Manuals

No comments