Acer TravelMate P653-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Acer TravelMate P653-M. Acer TravelMate P653-M Guia de Início Rápido (Windows 8)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 365
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Contents

EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsNorskDanskSvenskaSuomiРусскийPolskiMagyarČeštinaSlovenčinaSlovenskiHrvatskiRomânăБългарскиEest

Page 2

8EnglishLeft view# Icon Item Description1 DC-in jack Connects to an AC adapter.3External display (VGA) portConnects to a display device (e.g., externa

Page 3

10 NorskBunnvisning# Ikon Element Beskrivelse1 Batterirom Huser datamaskinens batterier.2 Batterilås Låser batteriet på plass.3Utløser for Acer MediaB

Page 4 - Acer recommends

11 NorskMiljø• Temperatur:• Drift: 5°C til 35°C• Ikke i bruk: -20°C til 65°C• Luftfuktighet (ikke-kondenserende):• Drift: 20% til 80%• Ikke i bruk: 20

Page 6 - Your Acer notebook tour

TravelMate NotebookHurtig-guideProduktregistreringDet anbefales, når du bruger produktet for første gang, at du registrerede det med det samme. Derved

Page 7

Modelnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Købsdato: ____________________________________Købt hos:

Page 8

3DanskDanskFor det førsteVi vil gerne takke for, at du har valgt en Acer bærbar til at opfylde dine mobile computerbehov.Dine vejledningerVi har udarb

Page 9 - Closed front view

4DanskDanskEn præsentation af din Acer notebookNår du har sat computeren op som vist på illustrationerne på konfigurationsplakaten, bør du bruge et pa

Page 10 - Left view

5DanskDansk2SkærmDen kaldes også for et LCD (Liquid-Crystal Display - flydende krystalskærm), og den viser computerens output (konfiguration kan varie

Page 11 - Right view

6DanskDanskHurtigtasterComputeren bruger genvejstaster eller tastekombinationer til at få adgang til de fleste af computerens funktioner, f.eks. skærm

Page 12 - Base view

7DanskDanskForfra - Lukket<Fn> + <Pg Dn> Forrige Går tilbage til den forrige mediefil.<Fn> + <End> Næste Springer til den næst

Page 13 - Environment

9EnglishRight view# Icon Item Description1 USB portConnects to USB devices.If a port is black, it is USB 2.0 compatible; if it is blue it is also USB

Page 14

8DanskDanskFra venstre# Ikon Element Beskrivelse1 Jævnstrøm ind-stik Tilslutter til en vekselstrømsadapter.2 HDMI-portUnderstøtter HD digitale netværk

Page 15 - Notebook TravelMate

9DanskDanskFra højre# Ikon Element Beskrivelse1 USB-portTilslutter til USB-enheder.Hvis porten er sort, er den USB 2.0-kompatibel. Hvis den er blå er

Page 16

10DanskDanskOplysninger om USB 3.0• Kompatibel med USB 3.0 og tidligere USB-enheder.• For at få optimal ydelse skal du bruger USB 3.0-certificerede en

Page 17 - Pour commencer

11DanskDanskMiljø• Temperatur:• Under brug: 5ºC til 35ºC• Ikke i brug: -20ºC til 65ºC• Fugtighed (ikke-kondenserende):• Under brug: 20% til 80%• Ikke

Page 19 - FrançaisFrançais

TravelMate bärbar datorSnabbguideRegistrera produktenVi rekommenderar att du registrerar produkten redan första gången du använder den. På så sätt får

Page 20 - Touches spéciales

Modellnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Inköpsdatum: __________________________________Inköpsstä

Page 21

3SvenskaFörst och främstVi vill tacka för att du valde en bärbar Acer-dator för att uppfylla dina behov av mobil databehandling.Dina guiderFör att hjä

Page 22 - Vue gauche

4SvenskaBeskrivning av din bärbara Acer-datorNär du har installerat datorn enligt illustrationen i instruktionsfoldern vill vi beskriva din nya bärbar

Page 23 - Vue droite

5Svenska2SkärmKallas även Liquid-Crystal Display (LCD), visar utdata från datorn (konfigurationen kan variera mellan olika modeller).3 Tangentbord För

Page 24 - Vue de la base

10EnglishInformation on USB 3.0• Compatible with USB 3.0 and earlier USB devices.• For optimal performance, use USB 3.0-certified devices.• Defined by

Page 25 - Environnement

6SvenskaSnabbtangenterDatorn använder snabbknappar eller knappkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller, t.ex. skärmens ljusstyrk

Page 26

7SvenskaVy över stängd framsida<Fn> + <Pg Dn> Föregående Återgår till föregående mediefil.<Fn> + <End> Nästa Hoppar till nästa

Page 27 - TravelMate-Notebook

8SvenskaVy från vänster# Ikon Objekt Beskrivning1 DC in-anslutning Ansluts till en växelströmsadapter.2 HDMI-portHar stöd för digitala videoanslutning

Page 28

9SvenskaVy från höger# Ikon Objekt Beskrivning1 USB-portAnsluter till USB-enheter.Om en port är svart är den USB 2.0-kompatibel. Om den är blå är den

Page 29 - Das Wichtigste zuerst

10SvenskaInformation om USB 3.0• Kompatibel med USB 3.0 och tidigare USB-enheter.• För optimal prestanda, använd USB 3.0-certifierade enheter.• Defini

Page 30 - Ihre Acer-Notebook-Tour

11SvenskaMiljö7Hake för frigöring av batterietFrigör batteriet före borttagning.• Temperatur:• Vid drift: 5°C till 35°C• Utom drift: -20°C till 65°C•

Page 32 - Direkttasten

TravelMate kannettava tietokonePikaohjeTuotteen rekisteröintiKun käytät tuotetta ensimmäisen kerran, on suositeltavaa, että rekisteröit sen välittömäs

Page 33

Mallinumero: __________________________________Sarjanumero: __________________________________Ostopäivämäärä: _______________________________Ostopaik

Page 34 - Linke Seite

3SuomiTärkeimmät asiat ensinHaluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä.OhjeetH

Page 35 - Rechte Seite

11EnglishEnvironment5Acer DASP (Disk Anti-Shock Protection)Protects the hard disk from shocks and bumps.6Acer ProDock connectorConnects to the optiona

Page 36 - Unterseite

4SuomiTutustuminen kannettavaan Acer -tietokoneeseenKun olet asentanut tietokoneesi kuten asennus julisteessa on kuvattu, anna meidän esitellä uusi ka

Page 37 - Umgebung

5Suomi2 RuutuNimeltään myös nestekidenäyttö (Liquid-Crystal Display; LCD), näyttää tietokoneen ulostulon (konfiguraatio voi vaihdella malleista riippu

Page 38

6SuomiPikavalintanäppäimetTietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kirkkautta, äänenvoima

Page 39

7SuomiEtunäkymä suljettuna<Fn> + <End> SeuraavaHyppää seuraavaan mediatiedostoon.# Kuvake Osio Kuvaus1Virranilmaisin Osoittaa tietokoneen

Page 40

8SuomiVasen näkymä# Kuvake Osio Kuvaus1 DC-tulojakki Liittää AC-sovittimeen.2 HDMI-porttiTukee korkealaatuisia digitaalisia videoliitäntöjä.3Ulkoinen

Page 41 - Avvertenze preliminari

9SuomiOikea näkymä# Kuvake Osio Kuvaus1 USB-porttiYhdistää USB -laitteisiin.Musta portti on USB 2.0 -yhteensopiva ja sininen portti on USB 3.0 -yhteen

Page 42 - Vista dall’alto

10SuomiTietoja USB 3.0• Yhteensopiva USB 3.0:n ja vanhempien USB-laitteiden kanssa.• Käytä USB 3.0-laitteita parhaan suorituskyvyn takaamiseksi.• Määr

Page 43 - Italiano

11SuomiYmpäristö• Lämpötila:• Käyttö: 5°C:sta 35°C:een• Ei käytössä: -20°C:sta 65°C:een• Kosteus (ei kondensoitunut):• Käyttö: 20%:sta 80%:een• Ei käy

Page 45 - Vista frontale in dettaglio

Ноутбук TravelMateКраткое руководствоРегистрация устройстваПри первом использовании устройства советуем сразу его зарегистрировать. Это даст вам опред

Page 47 - Vista da destra

Номер модели: ________________________________Серийный номер: ______________________________Дата покупки: _________________________________Место покуп

Page 48 - Vista base

3РусскийВначале о главномБлагодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.Ваши руководстваМы разрабо

Page 49 - Condizioni operative

4РусскийЗнакомство с ноутбуком AcerТеперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по настройке, давайте поближе познакомимся с вашим но

Page 50

5Русский# Значок Элемент Описание1Встроенная веб-камераВеб-камера для видеосвязи.Горящий индикатор рядом с веб-камерой означает, что она активна.2 Экр

Page 51 - Portátil TravelMate

6Русский"Горячие" клавишиВ компьютере используются комбинации клавиш ("горячие" клавиши) для быстрого вызова большинства функций у

Page 52

7РусскийВид спереди с закрытой крышкой<Fn> + <Home>Воспроизвести/ПриостановитьВоспроизведение или приостановка воспроизведения выбранного

Page 53 - Primero lo más importante

8РусскийВид слева3Комбинированное устройство считывания карт памяти различных форматовПоддерживает форматы Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC),

Page 54 - Vista superior

9РусскийВид справа# Значок Элемент Описание1 Разъем USBСлужит для подключения USB-устройств.Черный цвет разъема означает его совместимость со стандарт

Page 55

10РусскийСведения об интерфейсе USB 3.0• Совместим с USB-устройствами с разъемами USB 3.0 и предыдущих стандартов.• Для обеспечения оптимальной произв

Page 56 - Teclas de acceso directo

11РусскийУсловия эксплуатации5Acer DASP (Disk Anti-Shock Protection - защита жесткого диска от ударов)Защищает жесткий диск от случайных ударов и вибр

Page 57 - Vista frontal cerrada

Notebook TravelMateGuide rapideEnregistrer votre produitLors de la première utilisation de votre produit, il est recommandé de l’enregistrer immédiate

Page 59 - Vista derecha

Notebook TravelMateSkrócony poradnikRejestracja produktuPrzed pierwszym użyciem urządzenia zalecane jest niezwłoczne zarejestrowanie go. Zapewni to do

Page 60 - Vista de la base

Oznaczenie modelu: ____________________________Numer seryjny: ________________________________Data zakupu: __________________________________Miejsc

Page 61 - Medio ambiente

3PolskiPo koleiDziękujemy za wybranie komputera firmy Acer do spełnienia potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc w korzystaniu

Page 62 - [Argentina]

4PolskiZapoznanie z notebookiem AcerPo ustawieniu komputera jak to przedstawiono na ilustracji w plakacie instalacyjnym, przyjrzyjmy się nowemu notebo

Page 63

5Polski# Ikona Element Opis1Zintegrowana kamera internetowaKamera internetowa do komunikacji wideo.Świecenie wskaźnika obok kamery internetowej sygnal

Page 64 - [802.11BG]

6PolskiKlawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych para

Page 65 - [Mexico-COFETEL]

7PolskiWidok z przodu (pokrywa zamknięta)<Fn> + <Pg Dn> WsteczPowrót do wcześniejszego pliku multimedialnego.<Fn> + <End> Dale

Page 66

8PolskiWidok z lewej# Ikona Element Opis1 Gniazdo zasilania Gniazdo zasilacza.2Port HDMIObsługuje połączenie cyfrowego wideo o wysokiej rozdzielczości

Page 67

9PolskiWidok z prawej# Ikona Element Opis1Port USBSłuży do podłączania urządzeń USB.Port czarny jest zgodny z USB 2.0, natomiast port niebieski jest z

Page 68

Modèle : ______________________________________No. de série : __________________________________Date d’achat : _________________________________Lieu

Page 69 - Primeiro que tudo

10PolskiInformacje dotyczące interfejsu USB 3.0• Zgodność z USB 3.0 oraz wcześniejszymi urządzeniami USB.• W celu optymalizacji działania używaj urząd

Page 70 - Vista de cima

11PolskiWarunki środowiska6Złącze Acer ProDockPodłączanie do opcjonalnej stacji dokującej Acer ProDock.7 Blokada baterii Umożliwia zwolnienie i wyjęci

Page 72 - Teclas de atalho

TravelMate notebookRövid útmutatóTermékregisztrációJavasoljuk, hogy az első használatakor azonnal regisztrálja a terméket. A regisztráció révén haszno

Page 73 - Vista frontal, fechado

Modellszám: __________________________________Sorozatszám: _________________________________Vásárlás időpontja: _____________________________Vásárlás

Page 74 - Vista esquerda

3MagyarAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer hordozható számítógépet választott.ÚtmutatókMinden segít

Page 75 - Vista direita

4MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer notebookjával!Felül

Page 76 - Visão da base

5Magyar# Ikon Tétel Leírás1 Beépített webkameraWebkamera videokommunikációs célokra.A webkamera mellett felvillanó fény azt jelzi, hogy a webkamera ak

Page 77 - Ambiente

6MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képern

Page 78

7MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel<Fn> + <Pg Dn> Előző Visszalépés az előző médiafájlra.<Fn> + <End> Tovább Ugrás a követke

Page 79

3FrançaisFrançaisPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobi

Page 80

8MagyarBal oldali nézet# Ikon Tétel Leírás1Egyenáramú bemeneti aljzatA váltakozó áramú hálózati adapter csatlakoztatását teszi lehetővé.2 HDMI portA n

Page 81 - Om te beginnen

9MagyarJobb oldali nézet# Ikon Tétel Leírás1USB portUSB eszközökhöz csatlakozik.Ha a port fekete, akkor USB 2.0-kompatibilis, ha pedig kék, akkor USB

Page 82 - Bovenkant

10MagyarInformációk az USB 3.0 -ról• USB 3.0 és korábbi USB eszközökkel kompatibilis.• Az optimális teljesítmény eléréséhez használjon minősített USB

Page 83 - Nederlands

11MagyarKörnyezet6Acer ProDock csatlakozóOpcionális Acer ProDock eszközhöz csatlakozik.7Akkumulátor kioldógombjaAz akkumulátor eltávolítását teszi leh

Page 85 - Voorkant gesloten

Notebook TravelMateStručné pokynyRegistrace produktuDoporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k někte

Page 86 - Linkerkant

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Datum zakoupení: ______________________________Místo

Page 87 - Rechterkant

3ČeštinaStručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali notebook Acer.Uživatelské příručkyAbych

Page 88 - Onderkant

4ČeštinaSeznámení s notebookem AcerPo nastavení počítače podle pokynů znázorněných na instalačním letáku vás seznámíme s vaším novým notebookem Acer.P

Page 89 - Omgeving

5Čeština# Ikona Položka Popis1Integrovaná webová kameraWebová kamera pro obrazovou komunikaci.Kontrolka vedle webové kamery ukazuje, že je webová kame

Page 90

4FrançaisVisite guidée de votre notebook AcerAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster de configuration, nous allons vous f

Page 91

6ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas

Page 92

7ČeštinaPohled na zavřenou přední stranu<Fn> + <Pg Dn> PředchozíNávrat na předchozí mediální soubor.<Fn> + <End> Další Přeskoč

Page 93 - Begynne med begynnelsen

8ČeštinaPohled zleva# Ikona Položka Popis1 Napájecí konektor Zajišt’uje připojení k sít’ovému adaptéru.2 Port HDMIPodporuje připojení digitálního vide

Page 94 - Visning ovenfra

9ČeštinaPohled zprava# Ikona Položka Popis1Port USBPřipojení k zařízením USB.Pokud je port černý, je kompatibilní s USB 2.0, pokud je port modrý, je k

Page 95

10ČeštinaInformace na USB 3.0• Kompatibilní se zařízeními USB 3.0 a dřívějšími.• Pro optimální výkon používejte zařízení certifikované pro USB 3.0.• D

Page 96

11ČeštinaProstředí• Teplota:• Provozní: 5°C až 35°C• Neprovozní: -20°C až 65°C• Vlhkost (nekondenzující):• Provozní: 20% až 80%• Neprovozní: 20% až 80

Page 98 - Venstre visning

Prenosný počítač TravelMateStručná príručkaRegistrácia produktuPri prvom použití tohto produktu ho odporúčame bezodkladne zaregistrovat’. Registráciou

Page 99 - Høyre visning

Číslo modelu: __________________________________Sériové číslo: __________________________________Dátum zakúpenia: ______________________________Miesto

Page 100 - Bunnvisning

3SlovenčinaSlovenčinaHneď na úvodRadi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov Acer – vašej voľby pre svoje mobilné počítačové potreby.Vaš

Page 101 - Ver.: 01.01.01

5FrançaisFrançaisFrançaisN° Icône Élément Description1 Webcam intégréeWebcam pour communication vidéo.Une lumière à côté de la webcam indique que la w

Page 102

4SlovenčinaZoznámte sa so svojím prenosným počítačom AcerPo nastavení počítača podľa letáku o nastavení nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vaším nov

Page 103 - TravelMate Notebook

5SlovenčinaSlovenčina# Ikona Položka Popis1Zabudovaná webkameraWebová kamera na video komunikáciu.Kontrolka vedľa webkamery signalizuje, či je webkame

Page 104

6SlovenčinaKlávesové skratkyPočítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napríklad jas

Page 105 - For det første

7SlovenčinaSlovenčinaPohľad spredu (zatvorený)# Ikona Položka Popis1Kontrolka napájania Signalizuje stav napájania počítača.Kontrolka batérieSignalizu

Page 106 - Fra oven

8SlovenčinaPohľad zľava# Ikona Položka Popis1Konektor vstupu jednosmerného napätiaPripojenie adaptéra striedavého napätia.2Port HDMIPodporuje pripojen

Page 107

9SlovenčinaSlovenčinaPohľad sprava# Ikona Položka Popis1Port USBPripojenie zariadení USB.Ak je port čierny, ide o rozhranie USB 2.0. Ak je port modrý,

Page 108 - Hurtigtaster

10SlovenčinaInformácie o USB 3.0• Kompatibilné so zariadeniami USB 3.0 a staršími.• Optimálny výkon sa dosiahne pri použití so zariadeniami s certifik

Page 109 - Forfra - Lukket

11SlovenčinaSlovenčinaProstredie• Teplota:• Prevádzková: 5°C až 35°C• Mimoprevádzková: -20°C až 65°C• Vlhkost’ (nekondenzačná):• Prevádzková: 20% až 8

Page 111 - Fra højre

Prenosnik TravelMateHitri vodičRegistracija izdelkaOb prvi uporabi izdelka priporočamo takojšnjo registracijo. S tem boste pridobili dostop do nekaj u

Page 113 - Part no.: NC.V7G11.02U

6FrançaisTouches spécialesL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur

Page 114

Številka modela: _______________________________Serijska številka: _______________________________Datum nakupa: ________________________________Mes

Page 115 - TravelMate bärbar dator

3SlovenskiZačnimo pri začetkuŽelimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.Vaša navodilaZa

Page 116

4SlovenskiPredstavitev vašega prenosnika AcerKo ste nastavili računalnik, kot je prikazano na plakatu z navodili za nastavitev, dovolite, da vam preds

Page 117 - Först och främst

5Slovenski2ZaslonZaslon s tekočimi kristali (LCD) prikazuje izhodni signal vašega računalnika (konfiguracija se lahko pri posameznih modelih razlikuje

Page 118 - Vy över ovansidan

6SlovenskiBližnjične tipkeRačunalnik uporablja bližnjice ali kombinacijo tipk za dostop do računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona in glasno

Page 119

7SlovenskiZaprt pogled od spredaj<Fn> + <End> NaprejSkok na naslednjo medijsko datoteko.# Ikona Predmet Opis1Indikator stanja napajanjaOzn

Page 120 - Snabbtangenter

8SlovenskiPogled z leve# Ikona Predmet Opis1Priključek napajalnika Priključek na napajalnik.2 Vhod HDMIPodpira priključke za visokoločljivostni digita

Page 121 - Vy över stängd framsida

9SlovenskiPogled z desne# Ikona Predmet Opis1 Vrata USBPriključek za naprave USB.Črni vhod pomeni združljivost z USB 2.0, modri vhod pa združljivost t

Page 122 - Vy från vänster

10SlovenskiInformacije o vhodu USB 3.0• Združljivo z napravami USB 3.0 in starejšimi različicami USB.• Za optimalno delovanje uporabite naprave USB 3.

Page 123 - Vy från höger

11SlovenskiOkolje• Temperatura:• Delovanje: Od 5°C do 35°C• Mirovanje: Od -20°C do 65°C• Vlažnost (brez kondenza):• Delovanje: Od 20% do 80%• Mirovanj

Page 124 - Vy underifrån

7FrançaisFrançaisFrançaisVue frontale fermée<Fn> + <Pg suiv.> PrécédentRetournez au fichier multimédia précédent.<Fn> + <Fin>

Page 126

TravelMate prijenosno računaloKratki vodičRegistracija proizvodaPreporučujemo registraciju proizvoda kojeg ste kupili već prilikom prve uporabe. Tako

Page 127 - TravelMate kannettava

Broj modela: __________________________________Serijski broj: ___________________________________Datum kupnje: _________________________________Mjes

Page 128

3HrvatskiKrenimo od početkaŽeljeli bismo vam zahvaliti na izboru Acer prijenosnog računala koje će vam poslužiti kamo god krenuli.Vaši priručniciDa bi

Page 129 - Tärkeimmät asiat ensin

4HrvatskiUpoznajte Acer prijenosnikNakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo Acer prijenosno računalu.Pogle

Page 130 - Näkymä ylhäältä

5Hrvatski2ZaslonTakođer nazivan i Liquid-Crystal Display (LCD), prikazuje izlaz računala (Konfiguracija se može razlikovati ovisno o modelu).3 Tipkovn

Page 131

6HrvatskiTipkovnički prečaciRačunalo koristi tipkovničke prečace ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvij

Page 132 - Pikavalintanäppäimet

7HrvatskiPogled sprijeda izbliza<Fn> + <Pg Dn> PrethodnaPovrat na prethodnu medijsku datoteku.<Fn> + <End> SljedećaSkok na slj

Page 133 - Etunäkymä suljettuna

8HrvatskiPogled s lijeve strane# Ikona Stavka Opis1 DC-in utičnica Povezuje se s AC adapterom.2 HDMI ulazPodržava veze digitalnog videa visoke definic

Page 134 - Vasen näkymä

9HrvatskiPogled s desne strane# Ikona Stavka Opis1 USB priključakPovezuje USB uređaje.Ako je vaš priključak crne boje on je kompatibilan sa USB 2.0, a

Page 135 - Oikea näkymä

8FrançaisVue gaucheN° Icône Élément Description1 Prise d’alimentation Se connecte à l’adaptateur secteur.2 Port HDMIPrend en charge les connexions vid

Page 136 - Pohjanäkymä

10HrvatskiInformacije o USB 3.0• Kompatibilno s USB 3.0 i starijim USB uređajima.• Za najbolja radna svojstva, koristite uređaje s USB 3.0 potvrdom.•

Page 137 - Ympäristö

11HrvatskiOkruženje• Temperatura:• Radna: 5°C do 35°C• Pohrana: -20°C do 65°C• Vlažnost (nekondenzirajuća):• Radna: 20% do 80%• Pohrana: 20% do 80%Par

Page 139 - Ноутбук TravelMate

Computer portabil TravelMateGhid rapidÎnregistrarea produsuluiEste recomandabil să înregistraţi computerul la prima utilizare. Astfel, veţi beneficia

Page 140

Numărul modelului: _____________________________Numărul seriei: ________________________________Data cumpărării: _______________________________Locu

Page 141 - Вначале о главном

3RomânăÎnainte de toateDorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs. de procesare mobilă.Ghidurile dumnea

Page 142 - Знакомство с ноутбуком Acer

4RomânăTurul computerului dvs. AcerDupă configurarea computerului, aşa cum se arată în afişul de configurare, permiteţi-ne să vă prezentăm noul dvs. c

Page 143

5Română2EcranMai este numit şi Afişaj cu cristale lichide (LCD) şi afişează activitatea computerului (configuraţia poate diferi în funcţie de model).3

Page 144 - "Горячие" клавиши

6RomânăTaste rapideComputerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului

Page 145

7RomânăVedere din faţă închis<Fn> + <End> Următorul Trece la următorul fişier media.# Pictogramă Element Descriere1Indicator de alimentare

Page 146 - Вид слева

9FrançaisFrançaisFrançaisVue droiteN° Icône Élément Description1Port USBSe connecte à des périphériques USB.Si un port est noir, il est compatible USB

Page 147 - Вид справа

8RomânăVedere din stânga# Pictogramă Element Descriere1Mufă c.c. intrare Conectează la un adaptor de c.a.2 Port HDMIAcceptă conexiuni video digitale d

Page 148 - Вид снизу

9RomânăVedere din dreapta# Pictogramă Element Descriere1Port USBConectează la dispozitivele USB.Dacă portul este negru, acesta este compatibil USB 2.0

Page 149 - Условия эксплуатации

10RomânăInformaţii despre USB 3.0• Compatibil cu dispozitive USB 3.0 şi mai vechi.• Pentru performanţe optime, utilizaţi dispozitive certificate USB 3

Page 150

11RomânăMediu6Conector Acer ProDockSe conectează la Acer ProDock opţional.7Zăvor de eliberare a acumulatorului.Eliberează acumulatorul pentru a fi sco

Page 152

TravelMate ноутбукКратко ръководствоРегистрация на продуктаКогато използвате своя продукт за пръв път, препоръчително е незабавно да го регистрирате.

Page 153 - Po kolei

Модел номер: _________________________________Сериен номер: ________________________________Дата на покупка: ______________________________Място на за

Page 154 - Zapoznanie z notebookiem Acer

3БългарскиПреди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководств

Page 155

4БългарскиПреглед на Вашия Acer ноутбук След като настроите компютъра си, както е показано на плаката с настройки, ще Ви запознаем с Вашия нов ноутбук

Page 156 - Klawisze skrótów

5Български2 ЕкранаНарича се още "Течнокристален дисплей" (LCD) и е екранът на компютъра (конфигурацията може да се различава в зависимост от

Page 157

10FrançaisInformations sur USB 3.0• Compatible avec USB 3.0 et périphériques USB antérieurs.• Pour des performances optimales, utilisez des périphériq

Page 158 - Widok z lewej

6БългарскиБързи клавишиКомпютърът има "бързи клавиши" - клавишни комбинации за бърз достъп до повечето от контролите му, като например яркос

Page 159 - Widok z prawej

7БългарскиПреден изглед при затворен лаптоп<Fn> + <End> НапредПрескачане до следващия мултимедиен файл.# Икона Елемент Описание1Индикатор

Page 160 - Widok od strony podstawy

8БългарскиИзглед отляво# Икона Елемент Описание1 Жак за DC вход За връзка с AC адаптер.2 HDMI портПоддържа високодетайлна цифрова видео връзка.3Порт з

Page 161 - Warunki środowiska

9БългарскиИзглед отдясно# Икона Елемент Описание1 USB портЗа свързване на USB устройства.Ако даден порт е черен, то той е съвместим с USB 2.0; ако дад

Page 162

10БългарскиИнформация за USB 3.0• Съвместимост с USB 3.0 и по-стари USB устройства.• За оптимална производителност използвайте сертифицирани USB 3.0 у

Page 163 - TravelMate notebook

11БългарскиОколна среда6Acer ProDock конекторЗа свързване на Acer ProDock, който се предлага като опция.7Ключе за освобождаване на батериятаОсвобождав

Page 165 - Az első lépések

TravelMate sülearvutiLühijuhendToote registreerimineToote esmakordsel kasutamisel on soovitatav see kohe registreerida. See annab teile juurdepääsu mõ

Page 166 - Felülnézet

Mudeli number: ________________________________Seerianumber: _________________________________Ostukuupäev: _________________________________Ostukoht:

Page 167

3EestiTähtsamad asjad kõigepealtTäname teid, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Aceri sülearvuti.Teie teejuhidEt aidata Teil kasutada oma Acer&a

Page 168 - Gyorsbillentyűk

11FrançaisFrançaisFrançaisEnvironnement6Connecteur Acer ProDockSe connecte au Acer ProDock en option.7Loquet de libération de la batterieLibère la bat

Page 169

4EestiTeie Acer’i sülearvuti ülevaadeKui olete oma arvuti häälestanud häälestuse postril kujutatud viisil, lubage meil teile tutvustada teie uut Aceri

Page 170 - Bal oldali nézet

5Eesti2 EkraanSeda nimetatakse ka vedelkristallekraaniks (LCD) ning see kuvab arvuti pilti (mudelite konfiguratsioon võib olla erinev).3 Klaviatuur An

Page 171 - Jobb oldali nézet

6EestiKiirklahvidArvutil on enamiku seadete jaoks (nt ekraani heledus, heliväljund) olemas kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid.Kiirklahvide aktiveeri

Page 172 - Alulnézet

7EestiSuletud eestvaade<Fn> + <End> JärgmineLiigub edasi järgmise meediumifaili juurde.# Ikoon Objekt Kirjeldus1Vooluindikaator Näitab arv

Page 173 - Környezet

8EestiVaade vasakult# Ikoon Objekt Kirjeldus1Alalisvoolusisendi pistikVahelduvvooluadapteri (toiteploki) ühendamiseks.2 HDMI-portToetab kõrglahutusega

Page 174

9EestiVaade paremalt# Ikoon Objekt Kirjeldus1 USB portiUSB-seadmetega ühendamiseks.Kui port on musta värvi, siis ühildub see USB 2.0-ga, kui sinine, s

Page 175

10EestiTeabe USB 3.0 kohta• Ühildub USB 3.0 ja varasemate USB-seadmetega.• Optimaalse jõudluse saavutamiseks kasutage USB 3.0 sertifikaadiga seadmeid.

Page 176

11EestiKeskkond• Temperatuur:• Töötamiseks sobiv: 5°C kuni 35°C• Sobimatu: -20°C kuni 65°C• Niiskus (mittekondenseeruv):• Töötamiseks sobiv: 20% kuni

Page 178 - Seznámení s notebookem Acer

TravelMate piezīmjdatorsĀtrais ceļvedisProdukta reģistrācijaPirmajā produkta lietošanas reizē ir ieteicams to nekavējoties reģistrēt. Jūs iegūsiet vai

Page 180 - Klávesové zkratky

Modeļa numurs: ________________________________Sērijas numurs: ________________________________Iegādes datums: _______________________________Pirkum

Page 181

3LatviskiGalvenais vispirmsMēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošanas vajadzības.

Page 182 - Pohled zleva

4LatviskiAcer piezīmjdatora pārskatsJa esat sagatavojis datoru darbam, kā redzams uzstādīšanas attēlā, ļaujiet mums jūs iepazīstināt ar jūsu jauno Ace

Page 183 - Pohled zprava

5Latviski2EkrānsSaukts arī par šķidro kristālu displeju (LCD); rāda datora izvadi (konfigurācija modeļiem var atšķirties).3Tastatūra Datu ievadīšanai

Page 184 - Pohled zespodu

6LatviskiĀtrie taustiņiLai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtumam un skaļuma izvadei, tiek izmantoti datora āt

Page 185 - Prostředí

7LatviskiSkats no priekšpuses aizvērtā veidā<Fn> + <Pg Up> ApturētPārtrauc izvēlētā multivides faila atskaņošanu.<Fn> + <Pg Dn>

Page 186

8LatviskiSkats no kreisās puses# Ikona Vienums Apraksts1Līdzstrāvas ieejas ligzdaŠeit pieslēdz maiņstrāvas adapteru.2 HDMI portsAtbalsta augstas kvali

Page 187 - Prenosný počítač TravelMate

9LatviskiSkats no labās puses# Ikona Vienums Apraksts1 USB portsPieslēdz USB ierīces.Ja ports ir melns, tas ir saderīgs ar USB 2.0; ja tas ir zils, ta

Page 188

10LatviskiInformācija par USB 3.0• Saderīgs ar USB 3.0 un vecākām USB ierīcēm.• Lai sasniegtu optimālu kvalitāti, izmantojiet USB 3.0 sertificētas ier

Page 189 - Hneď na úvod

11LatviskiVide6Acer ProDock savienotājsPieslēdz Acer ProDock (papildu piederums).7Akumulatora atlaišanas slēdzisAtlaiž akumulatoru, lai to varētu izņe

Page 190 - Pohľad zhora

TravelMate-NotebookKurzanleitungProduktregistrierungWenn Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, sollten Sie es umgehend registrieren. Sie kommen so

Page 192 - Klávesové skratky

TravelMate nešiojamasis kompiuterisTrumpa instrukcijaGaminio registravimasPradėjus naudotis įsigytu gaminiu rekomenduojame nedelsiant jį užregistruoti

Page 193 - Pohľad spredu (zatvorený)

Modelio numeris: _______________________________Serijos numeris: ________________________________Įsigijimo data: _________________________________Pir

Page 194 - Pohľad zľava

3LietuviškaiDalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausiaLeiskite padėkoti, kad pasirinkote „Acer“ nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų nenuvilti ir užt

Page 195 - Pohľad sprava

4LietuviškaiEkskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterįAtlikus kompiuterio sąranką kaip parodyta sąrankos plakate, leiskite jus supažindinti su jūs

Page 196 - Pohľad zdola

5Lietuviškai2 EkranasTaip pat vadinamas skystųjų kristalų ekranu (angl. Liquid-Crystal Display (LCD)), jame pateikiamas kompiuterio rodomas vaizdas (k

Page 197 - Prostredie

6LietuviškaiGreitieji klavišaiKompiuteryje įrengti greitieji klavišai ar numatytos klavišų kombinacijos, leidžiančios valdyti daugelį kompiuterio funk

Page 198

7LietuviškaiUždaryto kompiuterio vaizdas iš priekio<Fn> + <Pg Dn> AnkstesnisGrįžta prie ankstesnio medijų failo.<Fn> + <End> T

Page 199 - Prenosnik TravelMate

8LietuviškaiVaizdas iš kairės# Piktograma Objektas Aprašymas1Nuolatinės srovės (DC) kištuko lizdasSkirtas prijungti kintamos srovės (AC) adapteriui.2

Page 200

9LietuviškaiVaizdas iš dešinės# Piktograma Objektas Aprašymas1 USB lizdasSkirtas prijungti USB įrenginius.Jei prievadas yra juodas, jis yra suderinama

Page 201 - Začnimo pri začetku

Modellnummer: ________________________________Seriennummer: ________________________________Kaufdatum: ___________________________________Kaufort:

Page 202 - Pogled od zgoraj

10LietuviškaiInformacija apie USB 3.0• Dera su USB 3.0 ir senesniais USB įrenginiais.• Siekdami užtikrinti optimalų našumą, naudokite USB 3.0 sertifik

Page 203 - Slovenski

11LietuviškaiAplinka• Temperatūra:• Darbinė: Nuo 5°C iki 35°C• Saugojimo: Nuo -20°C iki 65°C• Drėgmė (be kondensacijos):• Darbinė: Nuo 20% iki 80%• Sa

Page 205 - Zaprt pogled od spredaj

Φορητός υπολογιστής TravelMateΓρήγορος οδηγός∆ήλωση προϊόντοςΤην πρώτη φορά που θα χρησιµοποιήσετε το προϊόν, συνιστάται να το δηλώνετε αµέσως. Αυτό σ

Page 206 - Pogled z leve

Αριθµός µοντέλου: ______________________________Σειριακός αριθµός: ______________________________Ηµεροµηνία αγοράς: ____________________________Τόπος

Page 207 - Pogled z desne

3ΕλληνικάηΠρώτα από όλαΘα επιθυµούσαµε να σας ευχαριστήσουµε που επιλέξατε το φορητό υπολογιστή της Acer µε σκοπό την αντιµετώπιση των αναγκών σας για

Page 208 - Pogled od spodaj

4ΕλληνικάηΜια ξενάγηση του φορητού υπολογιστή AcerΜετά την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην αφίσα εγκατάστασης, θα σας περιγράψουµε

Page 209 - Part no.: NC.V7G11.038

5Ελληνικάη# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1Ενσωµατωµένη κάµερα διαδικτύουΚάµερα διαδικτύου για βιντεοεπικοινωνία.Ένα λαµπάκι δίπλα στην κάµερα διαδικτύο

Page 210

6ΕλληνικάηΠλήκτρα συντόµευσηςΟ υπολογιστής χρησιµοποιεί πλήκτρα συντόµευσης ή συνδυασµούς πλήκτρων για πρόσβαση στα περισσότερα από τα στοιχεία ελέγχο

Page 211 - TravelMate prijenosno

7ΕλληνικάηΠρόσοψη µε το καπάκι κλειστό<Fn> + <Pg Dn> ΠροηγούµενοΕπιστροφή στο προηγούµενο αρχείο µέσων.<Fn> + <End> ΕπόµενοΠηδ

Page 212

3DeutschDas Wichtigste zuerstWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschi

Page 213 - Krenimo od početka

8ΕλληνικάηΑριστερή πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1Τζακ εισόδου συνεχούς ρεύµατος (DC)Συνδέεται σε προσαρµογέα εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC).2 Θύρ

Page 214 - Upoznajte Acer prijenosnik

9Ελληνικάη∆εξιά πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Θύρα USBΣυνδέεται σε συσκευές USB.Αν µια θύρα είναι µαύρη, είναι συµβατή µε USB 2.0, ενώ αν είνα

Page 215 - Hrvatski

10ΕλληνικάηΠληροφορίες για το USB 3.0• Συµβατό µε USB 3.0 και παλαιότερες συσκευές USB.• Για βέλτιστη απόδοση, χρησιµοποιείτε συσκευές µε πιστοποίηση

Page 216 - Tipkovnički prečaci

11ΕλληνικάηΠεριβάλλον3Μάνδαλο απασφάλισης Acer MediaBayΑπασφαλίζει τη µονάδα Acer MediaBay.4Φατνίο σκληρού δίσκουΠεριέχει το σκληρό δίσκο του υπολογισ

Page 218 - Pogled s lijeve strane

TravelMate DizüstüHızlı Başlama KılavuzuÜrün kaydıÜrününüzü ilk kez kullanırken, hemen kayıt olmanız önerilir. Böylece aşağıdaki gibi bazı faydalı yer

Page 219 - Pogled s desne strane

Model numarası: _______________________________Seri numarası: _________________________________Satın alma Tarihi: _______________________________Satın

Page 220 - Pogled odozdo

3Türkçeİlk YapılacaklarTaşınabilir bilgisayar ihtiyacınızı karşılamak için Acer dizüstü bilgisayarı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.Kılavuzların

Page 221 - Okruženje

4TürkçeAcer dizüstü bilgisayarınızda bir gezintiBilgisayarınızı ayar posterinde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra yeni Acer dizüstü bilgisayarınızı

Page 222

5Türkçe2EkranSıvı Kristal Ekran (LCD) olarak da bilinir ve bilgisayar çıktılarını gösterir (yapılandırma modellere göre farklı olabilir).3 Klavye Bilg

Page 223 - Computer portabil TravelMate

TravelMate NotebookQuick GuideProduct registrationWhen using your product for the first time, it is recommended that you immediately register it. This

Page 224

4DeutschIhre Acer-Notebook-TourNachdem Sie den Computer wie im Übersichtsblatt gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über

Page 225 - Înainte de toate

6TürkçeKısayol TuşlarıBilgisayarda, ekran parlaklı ğı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçok kontrolüne erişimin sağlanması için faydalı tuşlar yer al

Page 226 - Turul computerului dvs. Acer

7TürkçeKapalı ön görünüm<Fn> + <Bitir> İleri Sonraki ortam dosyasına geçer.# Simge Öğe Açıklama1Güç göstergesi Bilgisayarın güç durumunu g

Page 227

8TürkçeSol görünüm# Simge Öğe Açıklama1 DC-in jakı AC adaptöre bağlanır.2 HDMI portuYüksek çözünürlüklü (High Definition) dijital video bağlantılarını

Page 228 - Taste rapide

9TürkçeSağ görünüm# Simge Öğe Açıklama1 USB portuUSB aygıtlarına bağlanır.Eğer bağlantı noktası siyahsa, USB 2.0 uyumludur, bağlantı noktası maviyse a

Page 229 - Vedere din faţă închis

10TürkçeUSB 3.0 hakkında bilgi• USB 3.0 ya da daha önceki aygıtlarla uyumludur.• En iyi performans için USB 3.0 onaylı cihazlar kullanın.• USB 3.0 (Su

Page 230 - Vedere din stânga

11TürkçeOrtam• Sıcaklık:• Çalışma: 5°C ila 35°C arasında• Çalışmadığı durumda: -20°C ila 65°C arasında• Nem (yoğunlaşmayan):• Çalışma: %20 ila %80 ara

Page 232 - Vedere bază

TravelMate 노트북빠른 시작 설명서제품 등록제품을 처음 사용할 때 즉시 등록하는 것이 좋습니다. 제품을 등록하면 다음과 같은 혜택을 받을 수 있습니다 :• 교육받은 전문가의 빠른 서비스 .• Acer 커뮤니티 회원 자격 부여 : 홍보자료 수신 및 고객 설문

Page 233 - Part no.: NC.V7G11.036

모델 번호 : ____________________________________일련 번호 : ____________________________________구입 날짜 : ____________________________________구입 장소 : __________

Page 234

3한국어사용 전 유의 사항Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴퓨팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 .제공되는 설명서Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 .설치 포스터는 컴퓨터 설정을 시작하는 데

Page 235 - TravelMate ноутбук

5Deutsch2BildschirmWird auch als LCD (Liquid-Crystal-Display) bezeichnet. Zeigt die Ausgabe des Computers an (Konfiguration kann sich von Modell zu Mo

Page 236

4한국어Acer 노트북 둘러보기설치 포스터에 설명된 대로 컴퓨터를 설정했으면 이제 새 Acer 노트북을 살펴볼 차례입니다 .위에서 본 모습13425679108

Page 237 - Преди всичко

5한국어#아이콘 항목 설명1통합형 웹캠비디오 통신용 웹 카메라입니다 .웹캠 옆의 불빛은 웹캠이 작동 중임을 나타냅니다.2화면LCD ( 액정 디스플레이 ) 라고도 하며 , 컴퓨터 출력을 표시합니다 ( 구성은 모델에 따라 다를 수 있음 ).3키보드컴퓨터에 데이터를 입력하는

Page 238 - Изглед отгоре

6한국어바로 가기 키컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에 액세스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 .바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의 다른 키를 누르기 전에 <Fn> 키를 누릅니다 .바로 가기 키아

Page 239 - Български

7한국어닫힌 상태의 앞 모습#아이콘 항목 설명1전원 표시등 컴퓨터의 전원 상태를 표시합니다 .배터리 표시등컴퓨터의 배터리 상태를 표시합니다 .1. 충전 중 : 배터리가 충전 중이면 황색 불이 켜집니다 . 2. 충전 완료 : AC 모드일 때 파란 불이 켜집니다 .HDD

Page 240 - Бързи клавиши

8한국어왼쪽 모습#아이콘 항목 설명1DC 입력 잭 AC 어댑터에 연결합니다 .2HDMI 포트 고선명 디지털 비디오 연결을 지원합니다 .3외부 디스플레이 (VGA) 포트디스플레이 장치 ( 예 : 외부 모니터 , LCD 프로젝터 ) 를 연결합니다 .4USB/eSATA 포트

Page 241

9한국어오른쪽 모습#아이콘 항목 설명1USB 포트USB 장치에 연결합니다 .검정색 포트는 USB 2.0 호환이며, 파란색 포트는 USB 3.0과도 호환됩니다.2USB 포트3전원 충전 기능이 있는 USB 포트4광드라이브내부 광드라이브 . CD 또는 DVD 를 넣습니다 .

Page 242 - Изглед отляво

10한국어USB 3.0 정보• USB 3.0 및 이전 USB 장치와 호환됩니다 .• 최적의 성능을 위해서는 USB 3.0 인증 장치를 사용하십시오 .• USB 3.0 ( 초고속 USB) 규격에 의해 정의됨 .바닥 모습#아이콘 항목 설명1배터리 장착부 컴퓨터의 배터

Page 243 - Изглед отдясно

11한국어환경• 온도 :• 작동 : 5°C ~ 35°C• 비작동 : -20°C ~ 65°C• 습도 ( 비응축 ) :• 작동 : 20% ~ 80%• 비작동 : 20% ~ 80%Part no.: NC.V7G11.027Ver.: 01.01.01

Page 245 - Околна среда

TravelMate 筆記型電腦快速使用指南產品註冊第一次使用本產品時,建議您先完成產品註冊。 完成註冊可以獲得許多好處,包括:• 由我們訓練有素的人員為您提供更快速的服務。• 獲得成為 Acer 社群成員的資格: 可以收到我們的促銷資訊,並參加客戶調查活動。• 收到來自 Acer 的最新消息

Page 246

6DeutschDirekttastenDer Computer besitzt Direkttasten oder Tastenkombinationen für den Zugriff auf Computersteuerungen wie z. B. Bildschirmhelligkeit

Page 247 - TravelMate sülearvuti

產品型號:_________________________________________產品序號:_________________________________________購買日期:_________________________________________購買地點:_______

Page 248

3繁體中文初步設定首先,感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,其會是滿足您行動運算需求的最佳首選。使用指南為協助您順利使用 Acer 筆記型電腦,我們特地設計了以下的使用指南:首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。本 「快速使用指南」介紹本電腦的基本特性和功能。有關本電腦如何幫助您提高效率的更多資訊,

Page 249 - Tähtsamad asjad kõigepealt

4繁體中文Acer 筆記型電腦導覽在依照設定海報中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一下全新 Acer 筆記型電腦的各項功能吧!上視圖13425679108

Page 250 - Pealtvaade

5繁體中文#圖示 項目 說明1內建網路攝影機用於視訊通訊的網路相機。網路攝影機旁的燈號代表網路攝影機已啟用。2螢幕亦稱為液晶顯示器 (Liquid-Crystal Display;LCD),用於顯示電腦資料的輸出 ( 設定將依機型而有所不同 )。3鍵盤 可用來將資料輸入電腦。4 Caps LockC

Page 251

6繁體中文快速鍵利用此電腦的快捷鍵或組合鍵可存取大部分的控制指令,例如:螢幕亮度和音量輸出。若要使用快速鍵,請先按住 <Fn> 鍵,再按下組合鍵的另一按鍵。快速鍵 圖示 功能 說明<Fn> + <F3>通訊啟用 / 停用電腦的通訊裝置。<Fn> + &

Page 252 - Kiirklahvid

7繁體中文上蓋闔起的前視圖#圖示 項目 說明1電源指示燈 表示電腦的電源狀態。電池指示燈表示電腦的電池狀態。1. 充電中:當電池充電時,指示燈會亮琥珀色。2. 充電完畢:當使用 AC 電源模式時,指示燈會亮藍色。硬碟指示燈 當存取硬碟時,指示燈會亮起。2麥克風插孔 接受從外接麥克風所輸入的聲音。耳機

Page 253 - Suletud eestvaade

8繁體中文左視圖#圖示 項目 說明1DC 輸入插孔 連接到 AC 變壓器。2HDMI 連接埠支援高清晰度數位視訊連線。3外接顯示螢幕 (VGA) 連接埠連接到顯示器裝置 ( 例如:外接式顯示器、LCD 投影機 )。4USB/eSATA 埠連接到 USB 或 eSATA 裝置 ( 僅適用於特定機型 )

Page 254 - Vaade vasakult

9繁體中文右視圖USB 3.0 資訊• 相容於 USB 3.0 和較舊的 USB 裝置。• 如需達到最佳效能,請使用具 USB 3.0 認證的裝置。• 使用 USB 3.0 (SuperSpeed USB) 規格。#圖示 項目 說明1USB 埠連接到 USB 裝置。如果連接埠為黑色,表示為 U

Page 255 - Vaade paremalt

10繁體中文底視圖#圖示 項目 說明1電池槽 用於安裝電腦的電池組。2電池組固定鎖 可將電池鎖到定位。3Acer MediaBay 模組拆卸卡榫用於鬆開 Acer MediaBay 模組。4硬碟槽用於安裝電腦的硬碟 ( 以螺絲鎖定 )。 記憶體槽 用於安裝電腦的主記憶體。5Acer DASP (Di

Page 256 - Põhjavaade

11繁體中文環境• 溫度:• 操作中:5°C 至 35°C • 非操作中:-20°C 至 65°C • 溼度 (非冷凝狀態):• 操作中:20% 至 80%• 非操作中:20% 至 80%Part no.: NC.V7G11.02ZVer.: 03.01.01

Page 257 - Keskkond

7DeutschGeschlossene Vorderseite<Fn> + <Pg Up> StoppBeenden Sie hiermit die Wiedergabe der ausgewählten Mediendatei.<Fn> + <Pg Dn

Page 259 - TravelMate piezīmjdators

TravelMate 笔记本电脑快速指南产品注册当首次使用您的产品时,建议您立即注册。 这可给您带来有用的好处,例如:• 享受专业代表提供的快捷服务。• Acer 社区中的成员: 获得促销信息,并参加客户调查。• 来自 Acer 的最新新闻。马上注册,更多精彩等着您!如何注册要注册 Acer

Page 260

产品型号:_________________________________________产品序号:_________________________________________购买日期:_________________________________________购买地点:_______

Page 261 - Galvenais vispirms

3 简 体 中 文使用入门感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它满足您随时随地使用计算机的需要。用户指南为帮助您设置和使用 Acer 笔记本电脑,我们为您设计了以下用户指南:首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。本快速指南介绍了您新购电脑的基本特性和功能。要了解关于您的电脑如何能够帮助您提高工

Page 262 - Acer piezīmjdatora pārskats

4 简 体 中 文熟悉 Acer 笔记本电脑当您按照安装彩图中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您的 Acer 笔记本电脑吧。俯视图13425679108

Page 263 - Latviski

5 简 体 中 文#图标 项目 说明1集成摄像头网络相机,用于视频通信。摄像机旁边的灯表明摄像机在运行。2屏幕也称液晶显示屏 (Liquid-Crystal Display ;LCD),用于显示电脑的输出内容 ( 不同型号配置可能有所不同 )。3键盘 将数据输入到电脑中。4 Caps Lock 当

Page 264 - Ātrie taustiņi

6 简 体 中 文热键本款电脑提供热键或组合键来实现许多操控,例如:调节屏幕亮度以及音量输出。要激活热键,先按住 <Fn> 键,然后再按热键组合中的另一个键。热键 图标 功能 说明<Fn> + <F3>通信启用 / 禁用电脑的通信设备。<Fn> + &

Page 265

7 简 体 中 文前视图#图标 项目 说明1电源指示灯 显示电脑的电源状态。电池指示灯显示目前电脑电池的状态。1. 充电中: 当电池在充电时,指示灯显示琥珀色。2. 完全充电:处在 AC 模式时,指示灯亮蓝色。硬盘指示灯 硬盘启用时,该指示灯亮起。2麦克风插口 连接外接麦克风。耳机 / 扬声器插孔

Page 266 - Skats no kreisās puses

8 简 体 中 文左视图#图标 项目 说明1直流电源输入插孔 连接交流适配器。2 HDMI 端口支持高清数字视频连接。3外部显示器 (VGA) 端口连接显示设备 ( 例如:外接显示器、LCD 投影机 )。4 USB/eSATA 端口连接 USB 或 eSATA 设备 ( 仅限部分型号 )。注: 如果

Page 267 - Skats no labās puses

9 简 体 中 文右视图有关 USB 3.0 的信息• 与 USB 3.0 和较早 USB 设备兼容。• 用 USB 3.0 认可设备获得最优性能。• 符合 USB 3.0 (SuperSpeed USB) 技术规范。#图标 项目 说明1 USB 端口连接到 USB 装置。如果端口为黑色,则兼

Page 268 - Skats no apakšpuses

8DeutschLinke Seite4Schalter/Anzeige für KommunikationAktiviert/Deaktiviert die Kommunikationsgeräte des Computers; zeigt den Status der Drahtlosverbi

Page 269

10 简 体 中 文底视图#图标 项目 说明1电池槽 安装电池组。2电池锁 可固定锁紧电池组。3 Acer MediaBay 释放栓 释放 Acer MediaBay 模块。4硬盘槽安装电脑硬盘的位置 ( 用螺丝紧固 )。 内存槽 安装电脑主内存的位置。5Acer 硬盘抗震系统 (Disk Anti

Page 270

11 简 体 中 文环境• 温度:• 操作时:5°C 至 35°C• 不操作时:-20°C 至 65°C• 湿度 ( 非冷凝 ):• 操作时:20% 至 80%• 不操作时:20% 至 80%Part no.: NC.V7G11.030Ver.: 01.01.01

Page 272

Notebook TravelMatePanduan cepatRegistrasi ProdukKetika Anda menggunakan produk untuk pertama kalinya, Anda dianjurkan untuk segera mendaftarkan kompu

Page 273 - Instrukcijos Jums

Nomor model: _________________________________Nomor seri: ___________________________________Tanggal pembelian: _____________________________Alamat

Page 274 - Vaizdas iš viršaus

3BahasaIndonesiaDahulukan, hal pertamaKami mengucapkan terima kasih kepada Anda yang telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda akan ko

Page 275

4BahasaIndonesiaTur notebook Acer AndaSetelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam lembar petunjuk penyiapan, kami akan menunjukkan bagian

Page 276 - Greitieji klavišai

5BahasaIndonesia2 LayarDisebut juga sebagai LCD (Liquid-Crystal Display), menampilkan output komputer (konfigurasi mungkin berbeda tergantung model).3

Page 277

6BahasaIndonesiaTombol pintasKomputer ini menggunakan tombol pintas atau kombinasi tombol untuk mengakses sebagian besar kontrol komputer, misalnya ke

Page 278 - Vaizdas iš kairės

7BahasaIndonesiaTampak depan tertutup<Fn> + <Pg Up> BerhentiMenghentikan pemutaran file media yang dipilih.<Fn> + <Pg Dn> Sebe

Page 279 - Vaizdas iš dešinės

9DeutschRechte Seite# Symbol Element Beschreibung1 USB-AnschlussDient dem Anschluss von USB–Geräten.Wenn ein Anschluss schwarz ist, ist er mit USB 2.0

Page 280 - Vaizdas iš apačios

8BahasaIndonesiaTampak kiri# Ikon Item Keterangan1 Jack DC-in Menghubungkan ke Adaptor AC.2Port HDMIMendukung koneksi video digital definisi tinggi.3P

Page 281 - Lietuviškai

9BahasaIndonesiaTampak kanan# Ikon Item Keterangan1Port USBMenyambungkan ke perangkat USB.Jika sebuah port berwarna hitam, port itu kompatibel dengan

Page 282

10BahasaIndonesiaInformasi mengenai USB 3.0• Kompatibel dengan USB 3.0 dan perangkat USB sebelumnya.• Untuk kinerja optimal, gunakan perangkat USB 3.0

Page 283 - TravelMate

11BahasaIndonesiaLingkungan• Suhu:• Beroperasi: 5°C hingga 35°C• Tidak beroperasi: -20°C hingga 65°C• Kelembaban (non-kondensasi):• Beroperasi: 20% hi

Page 285 - Πρώτα από όλα

â¹éµºØê¤ TravelMate¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ¡ÒÃŧ·ÐàºÕ¹¼ÅÔµÀѳ±ìàÁ×èͤسãªé¼ÅÔµÀѳ±ì¢Í§¤Ø³à»ç¹¤ÃÑé§áá ¢Íá¹Ð¹ÓãËé¤Ø³·Ó¡ÒÃŧ·ÐàºÕ¹㹷ѹ·Õ «Ö觨Ðà»ç¹¡ÒêèÇÂãËé¤Ø

Page 286

ËÁÒÂàÅ¢ÃØè¹: _____________________________________________«ÕàÃÕÂŹÑÁàºÍÃì: ___________________________________________Çѹ·Õè«×éÍ: ____________________

Page 287 - Ελληνικά

3ä·Â¡è͹Í×蹢͢ͺ¤Ø³·Õè¤Ø³àÅ×Í¡â¹éµºØꡨҡ Acer à¾×èÍÃͧÃѺ¡ÒÃãªé§Ò¹áºº¾¡¾Ò¢Í§¤Ø³¤ÙèÁ×Íà¾×èͪèÇÂÊ͹¡ÒÃãªéâ¹éµºØê¡ Acer àÃÒ¨Ö§ä´é¨Ñ´·Ó¤ÙèÁ×ͪش¹Õé¢Öé¹Í

Page 288 - Πλήκτρα συντόµευσης

4ä·Âá¹Ð¹Óà¡ÕèÂǡѺâ¹éµºØê¤ Acer ¢Í§¤Ø³ËÅѧ¨Ò¡µÔ´µÑ駤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìµÒÁÀÒ¾ã¹â»ÊàµÍÃì¡ÒõԴµÑé§ µèÍ仹Õéà»ç¹ÇÔ¸Õ¡ÒÃãªé§Ò¹â¹éµºØê¡ Acer ãËÁè¢Í§¤Ø³ÁØÁÁͧ´éÒ¹º

Page 289 - Πρόσοψη µε το καπάκι κλειστό

5ä·Â2˹éÒ¨ËÃ×Í·ÕèàÃÕ¡ÇèÒ Liquid-Crystal Display (LCD) «Öè§ãªéáÊ´§¢éÍÁÙŵèÒ§æ ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì (Êèǹ»ÃСͺÍҨᵡµèÒ§¡Ñ¹ä»µÒÁÃØè¹)3¤ÕÂìºÍÃì´à¾×èÍ»é͹¢éÍÁ

Page 290 - Αριστερή πλευρά

10DeutschInformationen zu USB 3.0• Kompatibel mit USB 3.0 und früheren USB-Geräten.• Für eine optimale Leistung sollten zertifizierte USB 3.0 Geräte v

Page 291 - ∆εξιά πλευρά

6ä·Â»ØèÁÅÑ´¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¨ÐÁÕ¤ÕÂìÅÑ´ËÃ×ͪشá»é¹¡´à¾×èÍà¢éÒãªé§Ò¹Êèǹ¤Çº¤ØÁµèÒ§ æ ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì àªè¹ ¤ÇÒÁÊÇèÒ§¢Í§Ë¹éÒ¨ÍáÅÐÃдѺàÊÕ§à¾×èÍà»Ô´ãªé§Ò¹Îç͵¤Õ

Page 292 - Όψη βάσης

7ä·Â»Ô´ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹<Fn> + <End> ¶Ñ´ä» ä»ÊÙèä¿ÅìÁÕà´Õ¶Ѵä»# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1µÑÇáÊ´§¾Åѧ§Ò¹ ÃкØʶҹСÒÃà»Ô´ãªé§Ò¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìµÑÇáÊ´§Ã

Page 293 - Περιβάλλον

8ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1ªèͧàÊÕº DC-in àª×èÍÁµè͡ѺÍá´»àµÍÃì AC2¾ÍÃìµ HDMI ÃͧÃѺ¡ÒÃàª×èÍÁµèÍÃкºÇÔ´ÕâʹԨԵ͍ÇÒÁÅÐàÍÕ´ÊÙ§3¾ÍÃ쵨

Page 294

9ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1¾ÍÃìµ USBàª×èÍÁµèÍà¢éҡѺÍØ»¡Ã³ì USBËÒ¡¾ÍÃìµà»ç¹ÊÕ´Ó áÊ´§ÇèÒÁÕ¤ÇÒÁà¢éҡѹä´é¡Ñº USB 2.0 ËÒ¡¾ÍÃìµà»ç¹ÊÕ¹éÓà§Ô¹

Page 295 - TravelMate Dizüstü

10ä·Â¢éÍÁÙÅà¡ÕèÂǡѺ USB 3.0• à¢éҡѹä´é¡Ñº USB 3.0 áÅÐÍØ»¡Ã³ì USB ÃØ蹡è͹˹éÒ• à¾×èÍ»ÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾ÊÙ§ÊØ´ ãªéÍØ»¡Ã³ì USB 3.0 ·Õèä´éÃѺ¡ÒÃÃѺÃͧ• ¡Ó˹´µÒ

Page 296

11ä·ÂÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ• ÍسËÀÙÁÔ:• ¢³Ð·Ó§Ò¹: 5°C ¶Ö§ 35°C• ¢³ÐäÁèä´éãªé§Ò¹: -20°C ¶Ö§ 65°C• ¤ÇÒÁª×é¹ (äÁè¤Çºá¹è¹à»ç¹ä͹éÓ):• ¢³Ð·Ó§Ò¹: 20% ¶Ö§ 80%• ¢³ÐäÁèä´

Page 297 - İlk Yapılacaklar

11DeutschUmgebung6Acer ProDock AnschlussAnschluss an das optionale Acer ProDock.7Verriegelung des AkkusEntsperrt den Akku für die Herausnahme.• Temper

Page 299

Notebook TravelMateGuida rapidaRegistrazione del prodottoQuando usate il prodotto per la prima volta si raccomanda di registrarlo immediatamente. Ciò

Page 300 - Kısayol Tuşları

Model Number : _________________________________Serial Number: ___________________________________Purchase Date: ___________________________________Pl

Page 301 - Kapalı ön görünüm

Numero di modello: _____________________________Numero di serie: _______________________________Data di acquisto: _______________________________Lu

Page 302 - Sol görünüm

3ItalianoAvvertenze preliminariGrazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento.Le gui

Page 303 - Sağ görünüm

4ItalianoPresentazione del notebook AcerDopo aver configurato il computer come illustrato nel manifesto, far riferimento alla presente documentazione

Page 304 - Alt görünüm

5Italiano2SchermoGrande display a cristalli liquidi (Liquid-Crystal Display; LCD), per una visualizzazione confortevole (la configurazione può variare

Page 305 - Part no.: NC.V7G11.033

6ItalianoTasti di scelta rapidaIl computer utilizza i tasti di scelta o le combinazioni di tasti per l'accesso a molti controlli del computer com

Page 306

7ItalianoVista frontale in dettaglio<Fn> + <Pag su> ArrestoInterrompe la riproduzione del file multimediale selezionato.<Fn> + <P

Page 307 - TravelMate 노트북

8ItalianoVista da sinistra4Indicatore/interruttore di comunicazioneAttiva/disattiva i dispositivi di comunicazione del computer/indica lo stato del di

Page 308

9ItalianoVista da destra# Icona Elemento Descrizione1Porta USBConnette a dispositivi USB.Se la porta è nera, è compatibile con USB 2.0, se la porta è

Page 309 - 사용 전 유의 사항

10ItalianoInformazioni su USB 3.0• Compatibile con USB 3.0 e i dispositivi USB precedenti.• Per una prestazione ottimale, usare dispositivi certificat

Page 310 - Acer 노트북 둘러보기

11ItalianoCondizioni operative• Temperatura:• Di esercizio: Da 5°C a 35°C• Non di esercizio: Da -20°C a 65°C• Umidità (senza condensa):• Di esercizio:

Page 311

3EnglishFirst things firstWe would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs.Your guidesTo hel

Page 313 - 닫힌 상태의 앞 모습

Portátil TravelMateGuía rápidaRegistro del productoAl usar su producto por primera vez, se recomienda que lo registre inmediatamente. Ello le permitir

Page 314

Número de modelo: _____________________________Número de serie: _______________________________Fecha de compra: ______________________________Lugar d

Page 315 - 231456798

3EspañolPrimero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil de Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Su

Page 316 - USB 3.0 정보

4EspañolUn paseo por el ordenador portátil AcerUna vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster, iniciaremos un paseo por su nuevo port

Page 317 - Part no.: NC.V7G11.027

5Español2 PantallaTambién denominada pantalla de cristal líquido (LCD) es el dispositivo de salida visual del ordenador (la configuración puede variar

Page 318

6EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador permite usar teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles de

Page 319 - TravelMate 筆記型電腦

7EspañolVista frontal cerrada<Fn> + <Re Pág> DetenerDetiene la reproducción del archivo multimedia seleccionado.<Fn> + <Av Pág>

Page 320

8EspañolVista izquierda4Interruptor/indicador de comunicaciónHabilita/deshabilita los dispositivos de comunicación del ordenador e indica el estado de

Page 321

9EspañolVista derecha# Icono Elemento Descripción1 Puerto USBConexión para dispositivos USB.Si un puerto es negro, significa que es compatible con USB

Page 322 - Acer 筆記型電腦導覽

4EnglishYour Acer notebook tourAfter setting up your computer as illustrated in the setup poster, let us show you around your new Acer notebook.Top vi

Page 323 - 網路攝影機旁的燈號代表網路攝影機已

10EspañolInformación sobre USB 3.0• Compatible con dispositivos USB 3.0 y anteriores.• Para un rendimiento óptimo, utilice dispositivos con certificac

Page 324

11EspañolMedio ambiente6Conector Acer ProDockPermite conectar al Acer ProDock opcional.7Pestillo de liberación de la bateríaLibera la batería para pod

Page 325 - 上蓋闔起的前視圖

12EspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Argentina]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Those modules’ m

Page 326

13EnglishEspañol[Brasil] Noticia adicional de regulamento AnatelOs componentes de telecomunicacao usados nos notebooks Acer em Portugues sao homologa

Page 327

14Español[802.11BGN][802.11BG][3G]Modelo: AR5B950223-09-3987Modelo: AR5B930190-09-3987Modelo: 112BNHMW1238-09-2198Modelo: 112BNMMW1237-09-2198Modelo:

Page 328

15EnglishEspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Mexico-COFETEL]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Thos

Page 330

Portátil TravelMateGuia rápidoRegisto do produtoAo utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso a

Page 331 - TravelMate 笔记本电脑

Número de modelo: _____________________________Número de série: _______________________________Data de aquisição: ______________________________Local

Page 332

3PortuguêsPortuguêsPrimeiro que tudoGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de

Page 333

5English2 ScreenAlso called Liquid-Crystal Display (LCD), displays computer output (configuration may vary by model).3 Keyboard For entering data into

Page 334 - 熟悉 Acer 笔记本电脑

4PortuguêsPortuguêsVisita guiada ao seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz de configuração, de

Page 335 - 摄像机旁边的灯表明摄像机在运行。

5PortuguêsPortuguês2EcrãTambém chamado ecrã de cristais líquidos (LCD), permite visualizar a informação do computador (a configuração pode variar cons

Page 336

6PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos seus comandos, tais co

Page 337

7PortuguêsPortuguêsVista frontal, fechado<Fn> + <End> SeguinteAvança até ao ficheiro multimédia seguinte.# Ícone Item Descrição1Indicador

Page 338

8PortuguêsPortuguêsVista esquerda# Ícone Item Descrição1Tomada de entrada CCLiga a um adaptador CA.2 Porto HDMISuporta ligações de vídeo digital de al

Page 339

9PortuguêsPortuguêsVista direita# Ícone Item Descrição1Porta USBLiga a dispositivos USB.Se uma porta for preta é compatível com USB 2.0, se for azul é

Page 340

10PortuguêsPortuguêsInformações sobre USB 3.0• Compatível com dispositivos USB 3.0 e anteriores.• Para melhor desempenho, utilize dispositivos com cer

Page 341 - Part no.: NC.V7G11.030

11PortuguêsPortuguêsAmbiente6Conector Acer ProDockLiga-se ao Acer ProDock opcional.7Patilha de libertação da bateriaLiberta a bateria para remoção.• T

Page 343

TravelMate NotebookSnelgidsProductregistratieAls u het product voor het eerst gebruikt, wordt aanbevolen dat u het onmiddellijk registreert. U heeft d

Page 344

6EnglishHotkeysThe computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer's controls like screen brightness and volume outpu

Page 345 - Dahulukan, hal pertama

Modelnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Aankoopdatum: ________________________________Plaats van

Page 346 - Tur notebook Acer Anda

3NederlandsOm te beginnenBedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen.Uw gidsenOm u te helpen met

Page 347 - Indonesia

4NederlandsRondleiding door uw Acer notebookNadat u de computer hebt ingesteld zoals is beschreven op de poster, bent u nu klaar voor een rondleiding

Page 348 - Tombol pintas

5Nederlands# Pictogram Item Beschrijving1Geïntegreerde webcamWebcam voor videocommunicatie.Een lichtje naast de webcam geeft aan dat de webcam actief

Page 349 - Tampak depan tertutup

6NederlandsSneltoetsenDe computer gebruikt sneltoetsen of toetscombinaties voor toegang tot de meeste besturingselementen, zoals helderheid en geluids

Page 350 - Tampak kiri

7NederlandsVoorkant gesloten<Fn> + <Pg Dn> VorigeTerugkeren naar het vorige mediabestand.<Fn> + <End> VolgendeNaar het volgend

Page 351 - Tampak kanan

8NederlandsLinkerkant# Pictogram Item Beschrijving1Gelijkstroomaansluit-ingAansluiting voor een adapter.2 HDMI-poortOndersteunt high-definition digita

Page 352 - Tampak bawah

9NederlandsRechterkant# Pictogram Item Beschrijving1 USB-poortAansluiting voor usb-apparaten.Is de poort zwart, dan is deze compatibel met usb 2.0; wa

Page 353 - Lingkungan

10NederlandsInformatie over USB 3.0• Compatibel met USB 3.0 en eerdere usb-apparaten.• Voor optimale prestaties gebruikt u USB 3.0-gecertificeerde app

Page 354

11NederlandsOmgeving6Acer ProDock-aansluitingVoor het aansluiten van de optionele Acer ProDock.7 Batterijvergrendeling Maakt de batterij los.• Tempera

Page 355 - ¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ

7EnglishClosed front view# Icon Item Description1Power indicator Indicates the computer's power status.Battery indicatorIndicates the computer&ap

Page 357 - ¡è͹Í×è¹

TravelMate NotebookHurtigguideProduktregistreringNår du bruker produktet for første gang, bør du registrere det umiddelbart. Dette gir deg noen nyttig

Page 358 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹

Modellnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Kjøpsdato: ____________________________________Innkjøps

Page 359

3 NorskBegynne med begynnelsenVi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notisbok til dine mobile databehandlingsbehov.Dine veiledereSom hjel

Page 360

4 NorskEn omvisning i Acer-notisbokenNår du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, la oss ta en omvisning i din nye Acer-notisbokmaskin.Visni

Page 361 - »Ô´ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹

5 Norsk# Ikon Element Beskrivelse1 Integrert webkameraWebkamera til videokommunikasjon.Et lys ved siden av webkameraet angir at det er aktivt.2SkjermK

Page 362 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂ

6 NorskHurtigtasterDatamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgang til datamaskinens kontroller, for eksempel skjermens lys

Page 363 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ

7 NorskLukket frontvisning<Fn> + <Pg Dn> Forrige Returner til forrige mediefil.<Fn> + <End> Neste Hopp til neste mediefil.# Ik

Page 364 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹ÅèÒ§

8 NorskVenstre visning# Ikon Element Beskrivelse1 Strømtilkobling Kobler til en batterieliminator.2 HDMI-portStøtter høydefinisjons digitale videoforb

Page 365 - ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ

9 NorskHøyre visningInformasjon om USB 3.0• Kompatibel med USB 3.0 og tidligere USB-enheter.• Optimal ytelse oppnås med USB 3.0-sertifiserte enheter.•

Comments to this Manuals

No comments