Acer Aspire 4220 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Acer Aspire 4220. Acer Aspire 4220 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 121
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - 4520/4520G/4220 sorozat

Aspire 4520/4520G/4220 sorozatFelhasználói útmutató

Page 2

xHulladékkezelési útmutatásHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet le

Page 3 - Biztonsági és a kényelmes

80MagyarIEEE 1394 portA számítógép IEEE 1394 portja IEEE 1394 kompatibilis eszközök, például videokamera vagy digitális fényképezőgép csatlakoztatását

Page 4 - Figyelmeztetések

81MagyarExpressCardAz ExpressCard a PC-kártya szabvány legújabb változata. Kisebb méretének és gyorsabb csatolófelületének köszönhetően tovább növeli

Page 5 - A készülék szervizelése

82MagyarMemória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adapt

Page 6 - Robbanásveszélyes környezetek

83MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit

Page 7 - Üzemeltetési környezet

84MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani

Page 8 - Orvosi készülékek

85MagyarEnergiagazdálkodásA számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer

Page 9 - Segélykérő hívások

86MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan segédeszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági men

Page 10 - Hulladékkezelési útmutatás

87MagyarMentési lemez írásaAz Acer eRecovery Management Burn Disc oldalán CD- vagy DVD-lemezre írhatja a gyári rendszerképet, a kívánt felhasználói me

Page 11

88MagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulm

Page 12 - Ügyeljen a látására!

89EnglishMagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivata

Page 13

xi(csak bizonyos modelleken található meg)Az ENERGY STAR egy – a köz- és a magánszféra együttműködésén alapuló – kormányzati program, amelynek révén a

Page 14 - Az első lépések

90MagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókFCC megjegyzésA készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék

Page 15 - A számítógép gondozása

91EnglishMagyarÜzemi feltételekA készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) a készülék ne

Page 16 - Tisztítás és javítás

92MagyarCLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION:

Page 17 - Tartalom

93EnglishMagyarÁltalános tudnivalókA készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték

Page 18

94Magyar• EN301 908-2 V2.2.1:2003 (A 3G szolgáltatásokat is biztosító modellekre vonatkozik )Az országok érvényességi köre2004 májusában az EU tagjai

Page 19 - Bővítés kiegészítőkkel 78

95EnglishMagyarMegjegyzés: Az Acer vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitelt alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenn

Page 20 - Tárgymutató 100

96MagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtetésnek k

Page 21 - Acer Empowering Technology

97EnglishMagyarLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing directio

Page 22 - Empowering Technology

98MagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo

Page 23

99EnglishMagyarWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, ChinaContact Pers

Page 24

xiiA kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információkA számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak.

Page 25

100MagyarTárgymutatóAakkumulátora töltöttségi szint ellenőrzése 52az akkumulátor lemerülése esetén 53az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figye

Page 26 - Az akkumulátor állapota

101MagyarkijelzőGyorsbillentyűk 36Hibaelhárítás 46Mmeghajtóhasználatbekapcsolás állapotjelző 28memóriabeszerelése 82Modem 78Nnézetbal

Page 27 - Acer eAudio Management

xiiiSzem• Gyakran pihentesse a szemét.• A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.• Pislogjon gyakran

Page 28

xivAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden

Page 29

xvA számítógép gondozása és tippek a használathozA számítógép be- és kikapcsolásaA számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg és engedje fel az

Page 30

xviA hálózati adapter gondozásaNéhány tanács a hálózati adapter gondozásához:• Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.• Ne lépjen rá

Page 31

TartalomBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iiiBiztonsági tudnivalók iiiTovábbi biztonsági információk viiÜzemeltetési körn

Page 32

A billentyűzet használata 32Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet 32Windows billentyűk33Gyorsbillentyűk35Különleges billentyűk37Az o

Page 33

Zene 62TV (csak bizonyos modelleken található meg) 62Időeltolás funkció 63Felvétel a TV-ből63Felvételek időzítése 64Műsorútmutató 64Műsor keresése 64T

Page 34

A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b

Page 35 - Windows Mobility Center

IEEE 1394 port 80ExpressCard 81Memória beszerelése 82BIOS segédprogram 83Rendszerindítási sorrend 83Disk-to-disk recovery engedélyezése 83Jelszó 83Szo

Page 36

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Empowering Technology eszköztárával könnyen elérheti a gyakrabban használt funkciókat, illetve könn

Page 37 - Elölnézet

2Empowering TechnologyMegjegyzés: Ha elfelejti az Empowering Technology jelszavát, akkor csak a rendszer újraformázásával tudja alapállapotba állítani

Page 38

3Empowering TechnologyAz Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő

Page 39

4Empowering TechnologyAcer ePower Management (csak bizonyos modelleken található meg)Az Acer ePower Management áttekinthető felületet biztosít az en

Page 40 - Bal oldali nézet

5Empowering TechnologyEnergiagazdálkodási séma szerkesztése:Energiagazdálkodási séma módosításával olyan rendszerbeállításokat változtathat meg, mint

Page 41 - Hátulnézet

6Empowering TechnologyAz akkumulátor állapotaA várható akkumulátoros üzemidő valós idejű, a pillanatnyi használatra alapuló előrejelzését az ablak fel

Page 42 - Alulnézet

7Empowering TechnologyAcer eAudio Management Az Acer eAudio Management segítségével könnyedén szabályozhatja a rendszer Dolby® Home Theater™ hanghatás

Page 43 - Specifikációk

8Empowering TechnologyAcer ePresentation Management (csak bizonyos modelleken található meg)Az Acer ePresentation Management alkalmazással – az <

Page 44

9Empowering TechnologyAcer eDataSecurity Management (csak bizonyos modelleken található meg)Az Acer eDataSecurity Management egy könnyen használható

Page 45

iiiBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információkBiztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi

Page 46

10Empowering TechnologyAcer eLock Management (csak bizonyos modelleken található meg)Az Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek s

Page 47

11Empowering TechnologyMegjegyzés: Ha elfelejti az Empowering Technology jelszavát, akkor csak a rendszer újraformázásával tudja alapállapotba állítan

Page 48 - Állapotjelzők

12Empowering TechnologyAcer eRecovery Management Az Acer eRecovery Management egy sokoldalú biztonsági mentési segédprogram. Segítségével teljes és nö

Page 49 - Gyorsindító gombok

13Empowering Technology További információk: AcerSystem User's Guide, "Acer eRecovery Management" a 86. oldalon.Megjegyzés: Ha a szám

Page 50 - Érintőpad

14Empowering TechnologyAcer eSettings Management (csak bizonyos modelleken található meg)Az Acer eSettings Management alkalmazással megvizsgálhatja

Page 51

15Empowering TechnologyWindows Mobility CenterA Windows Mobility Center a mobilitással kapcsolatos fontosabb rendszerbeállításokat foglalja össze egye

Page 53 - Windows billentyűk

17MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépével! E

Page 54

18Magyar2Kijelző Más néven folyadékkristályos kijelző (Liquid-Crystal Display, LCD), a számítógép kimenetét jeleníti meg.3 Bekapcsoló gomb Be- és kika

Page 55 - Gyorsbillentyűk

19MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel# Ikon Elem Leírás1 CIR vevő Távvezérlő jeleinek fogadására alkalmas.2 Vonali bemeneti aljzat Hangbemeneti eszkö

Page 56

iv•Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét.• A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt.• Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja

Page 57 - Különleges billentyűk

20MagyarBal oldali nézet# Ikon Elem Leírás1Külső kijelző (VGA) portMegjelenítő eszköz (pl. külső monitor vagy LCD kivetítő) csatlakoztatását teszi leh

Page 58 - Számítógépes biztonsági zár

21MagyarJobb oldali nézetHátulnézet# Ikon Elem Leírás1 Optikai meghajtó Belső optikai meghajtó; CD- és DVD-lemezek kezelésére képes (modelltől függően

Page 59 - A hangerő állítása

22MagyarAlulnézet# Ikon Elem Leírás1 Akkumulátorfoglalat A számítógép akkumulátorát fogadja be.2 Akkumulátor retesze Az akkumulátor rögzítését biztosí

Page 60 - Dolby Virtual Speaker

23MagyarSpecifikációkOperációs rendszer• Windows Vista™ Home Premium• Windows Vista™ Home Basic• Windows Vista™ Starter EditionPlatform AMD „Better By

Page 61

24MagyarGrafikaNVIDIA GeForce® 7000M, legfeljebb 752 MB TurboCache™ (256 MB dedikált rendszermemória és legfeljebb 496 MB megosztott rendszermemória)

Page 62

25MagyarKommunikáció Az Acer Video Conference jellemzői:• Integrált Acer Crystal Eye webkamera az Acer PrimaLite™ technológia támogatásával• Acer Xpre

Page 63

26MagyarBeviteli eszközök• 88/89/93 billentyűs billentyűzet fordított "T" kurzorelrendezéssel; legalább 2,5 mm-es gombelmozdulással• Könnyen

Page 64 - Launch Manager

27MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Szoftv

Page 65

28MagyarÁllapotjelzőkA számítógép több könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik: . Az előlap jelzői akkor is láthatók, ha a számítógép fedele

Page 66 - Gyakran ismétlődő kérdések

29MagyarGyorsindító gombokA billentyűzet mellett alkalmazásgombok találhatók. Ezeket gyorsindító gomboknak nevezzük. Funkciójuk rendre: WLAN, internet

Page 67

vFigyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/vagy sérüléshez vezethe

Page 68

30MagyarÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően r

Page 69 - Szervizszolgáltatás kérése

31MagyarMagyrMegjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgásár

Page 70 - Akkumulátor

32MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (

Page 71

33MagyarA beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk funkcióját a jobb felső sarkukban lévő,

Page 72 - Az akkumulátor töltése

34Magyar< > + <R>: Megnyitja a Futtatás párbeszédablakot.< > + <T>: Váltás a tálcán lévő programok között< > + <U>

Page 73

35MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képer

Page 74 - Acer Arcade

36Magyar<Fn> + <F5> A kijelző átkapcsolása Vált a következő megjelenítési módok között: kijelző, külső monitor (ha csatlakoztatva van), il

Page 75 - • Az Acer ClearVision

37MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén, felül találja.Az euró szimbólum1 Nyisson meg egy szövegsze

Page 76 - Acer Arcade kezelőszervek

38MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg

Page 77 - Háttér mód

39MagyarHangA számítógép 32 bites, nagy felbontású, Dolby® minősítéssel ellátott, térhatású hangot adó hangrendszerrel és két beépített, sztereó hangs

Page 78

viNe szúrja fel, ne nyissa ki és ne szerelje szét az akkumulátort. Ha az akkumulátor szivárog, és Ön érintkezésbe kerül a kiszivárgott folyadékkal, ak

Page 79 - Beállítások

40MagyarTérhatású vagy többcsatornás hang előállítása a Dolby Home Theater technológiávalAz Ön Acer notebookja Dolby® Home Theater hangrendszerrel van

Page 80 - Videofelvétel lejátszása

41MagyarMegjelenik a Playback Devices (Lejátszási eszközök) párbeszédpanel. A párbeszédpanel három lapból áll: Playback (Lejátszás), Recording (Felvét

Page 81 - Pillanatfelvétel

42MagyarA rendszer segédprogramjainak használataAcer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása)Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos model

Page 82

43MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele

Page 83 - Felvétel a TV-ből

44MagyarLaunch Manager A Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével

Page 85 - TeleText funkciók használata

46MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá

Page 86

47MagyarNem szól a számítógép hangszórója.Ellenőrizze a következőket:• Lehetséges, hogy el van némítva a hangszóró. Tekintsen a Windows tálcán találha

Page 87

48MagyarMegjegyzés: A számítógép első indításakor az internetkapcsolat beállítását kihagyhatja, ez ugyanis nem szükséges az operációs rendszer telepít

Page 88 - A távvezérlő funkciói

49MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Page 89

viiAz akkumulátor cseréjeA hordozható számítógép lítium akkumulátorral működik. Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelttel azonos típusúra c

Page 90 - DVDivine

50MagyarAkkumulátorA számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor.Az akkumulátor jellemzőiAz akkumulátor jel

Page 91 - Mozgatás

51EnglishMagyarA fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort.Minden új vagy hosszabb ideig nem használ

Page 92 - A számítógép hazaszállítása

52MagyarAz akkumulátor eltávolítása:1 Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort.2 Húzza ki az akkumulátort a foglalatból.Az a

Page 93 - Utazás a számítógéppel

53EnglishMagyarAz akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetésHa akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjéne

Page 94 - További óvintézkedések

54MagyarAcer Arcade (csak bizonyos modelleken található meg)Az Acer Arcade integrált lejátszó zene, fotók, rádió, DVD-filmek és videofelvételek lejáts

Page 95

55MagyarTartalom keresése és lejátszásaHa egy gombra kattint az Acer Arcade honlapon, megnyílik a megfelelő szolgáltatás honlapja. A tartalom lapokon

Page 96 - Jelszavak használata

56MagyarAz audio beállításoknál:Használják a hangszóró környezet a választáshoz a fejhallgató, SPDIF, 2 vagy több hangszóró között, az Ön audio berend

Page 97 - Jelszavak megadása

57MagyarMegjegyzés: Amikor DVD lemezt játszanak le és nézik a tévét, amelyek az utóbbiak jobb oldalán jelennek meg. Ezek részletes leírását az Útmutat

Page 98 - Bővítés kiegészítőkkel

58MagyarMoziHa az Ön számítógépe rendelkezik DVD-meghajtóval, az Acer Arcade Mozi szolgáltatásával DVD- és video CD (VCD) filmeket játszhat le. Ez a l

Page 99 - Universal Serial Bus (USB)

59MagyarBeállításokBelépéshez a Mozi beállításaihoz, először kattintson a Beállítások gombra a főmenüben, majd kattinson a Mozi opcióra. Ez lehetővé t

Page 100 - IEEE 1394 port

viiiMindig tartsa be az adott területen érvényes előírásokat, és mindig kapcsolja ki a készüléket, ha a használata tiltott, illetve interferenciát vag

Page 101 - ExpressCard

60MagyarA képenyőn lévő lejátszó vezérlők segítségével nagyítani - kicsinyíteni lehet és pásztázni lehet négy irányba.Képek szerkesztéseVálasszák az S

Page 102 - Memória beszerelése

61MagyarVideó felvétel (csak TV modellek)Az Acer Arcade lehetővé videó és videó-klippek felvételét egyéb külső forrásról, mint pl. a DVD lejátszó vagy

Page 103 - BIOS segédprogram

62MagyarZeneZenegyűjteménye praktikus hozzáférése érdekében kattintson a Zene pontra az Acer Arcade honlapon. Ezzel megnyílik a Zene kezdőlap.Válassza

Page 104 - Szoftverhasználat

63MagyarMegjegyzés: Az Arcade TV mód beállításához és használatához, lásd a külön TV brosúrát.Időeltolás funkcióAz Arcade egy időeltolás funkcióval is

Page 105 - Energiagazdálkodás

64MagyarFelvételek időzítéseA TV-ről történő felvételek időzítéséhez kattintson a Schedule (időzítés), majd a New schedule (új időzítés) gombra. A meg

Page 106 - Acer eRecovery Management

65MagyarFelvétel beállításokA Felvétel Minőség opció lehetővé teszi, hogy beállítsa a tévéből felvett videó minőségét. A magasabb minőség választása,

Page 107 - Mentési lemez írása

66MagyarAcer Arcade Deluxe (csak bizonyos modelleken található meg)Megjegyzés: Az Acer Arcade Deluxe csak a Windows Media Center ellátott számítógépek

Page 108 - Hibaelhárítás

67MagyarTávirányító (csak bizonyos modelleken található meg)Az alábbi táblázat az Ön Acer számítógépéhez mellékelt távvezérlő (amennyiben tartozik ily

Page 109

68MagyarA távvezérlő funkciói * Csak TeleText régiók.# Tétel leírása1 Lejátszás Lejátszás kiválasztása2 Felvétel Felvétel TV-ről3VisszacsévelésKeres

Page 110 - FCC megjegyzés

69MagyarAz Acer Arcade Deluxe indításaAz Acer Arcade Deluxe segédprogramjai közvetlenül a Windows Media Center futtathatók. Ehhez a főoldalon felfelé/

Page 111 - Az országok érvényességi köre

ixJárművekA rádiófrekvenciás jelek zavarhatják a helytelenül beszerelt vagy rosszul árnyékolt elektronikus rendszerek, például az elektronikus befecsk

Page 112

70MagyarDV WizardA DV Wizard alkalmazással valós időben jeleníthető meg DV-kamera vagy webkamera képe, illetve a kép rögzíthető a számítógép merevleme

Page 113 - Európai Unió (EU)

71MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít

Page 114

72MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,

Page 115

73MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny

Page 116

74MagyarA számítógép előkészítéseÚgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve.

Page 117

75MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik• T

Page 118 - Declaration of Conformity

76MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí

Page 119

77MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak

Page 120 - Tárgymutató

78MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető

Page 121

79MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs

Comments to this Manuals

No comments