Acer S5201M User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Acer S5201M. Acer S5201M Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guide Utilisateur

Projecteur AcerP5403/N243/PN-SX12/S5201M/T111B/PS-X11M SeriesGuide Utilisateur

Page 2

Langue 33Appendices 34Dépannage 34Tableau de Définition des DELs & Alertes 38Remplacement de la lampe 39Installation au plafond 40Spécificati

Page 3

1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen

Page 4

2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces élém

Page 5 - Dépannage du produit

3FrançaisVue d’ensemble du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / SupérieurCôté arrière# Description # Description1 Interrupteur et DEL indic

Page 6

4FrançaisPanneau de commandes# Fonction Description1 LAMP (Lampe) DEL témoin de la lampe2 POWER (Courant) Voyant lumineux indicateur d’alimentation3 T

Page 7 - Consignes de mise au rebut

5FrançaisDescription des touches de la télécommande# Fonction Description1 Infrared transmitter (Émetteur infrarouge)Envoie des signaux au projecteur.

Page 8 - Commencer par le début

6Français11Retour rapideLecture / PauseStopAvance rapideRembobine / Lit / Met en pause / Arrête / Fait une avance rapide des fichiers média en cours d

Page 9 - Table des Matières

7FrançaisBien débuterConnexion du Projecteur• P5403/N243/PN-SX12Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ord

Page 10 - Appendices 34

8Français• S5201M/T111B/PS-X11MRemarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, veuillez vous assurer qu

Page 11 - Présentation

9FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Enlevez le protège-objectif.2 Assurez-vous que le cordon d'alimenta

Page 12 - Vue d'ensemble du paquet

Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux no

Page 13 - Vue d’ensemble du projecteur

10FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît :"Veuillez appuye

Page 14 - Panneau de commandes

11FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajust

Page 15 - Français

12FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable

Page 16

13Français• S5201M/T111B/PS-X11MSi le projecteur se trouve à 3 m de l’écran, une image de bonne qualité sera possibles avec une taille d’image de 242

Page 17 - Bien débuter

14FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’

Page 18

15Français• S5201M/T111B/PS-X11MPour obtenir une taille d’image de 50 poucesm installez le projecteur à 0,6 m de distance de l'écran.Taille d’ima

Page 19

16FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr

Page 20

17FrançaisTechnologie Empowering AcerTouche Empowering La touche Empowering permet d'accéder à trois fonctions uniques d'Acer : "Acer

Page 21

18FrançaisMenus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans différentes langues qui vous perme

Page 22

19FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux : pour optim

Page 23

iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re

Page 24

20FrançaisRemarque : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prises en charge en mode ordinateur ou HDMI (PC).Rem

Page 25

21FrançaisImageProjection• Bureau Avant: Le paramètre d'usine par défaut.• Avant Plafond: Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur

Page 26 - Commandes Utilisateur

22FrançaisRemarque : les fonctions " Position H. ", " Position V.", " Fréquence " et "Suivi" ne sont pas dispo

Page 27 - Technologie Empowering Acer

23FrançaisRemarque : la fonction " Netteté " n'est pas disponible en mode Ordinateur.Remarque : La fonction 3D n’est prise en charge qu

Page 28 - Utiliser les menus OSD

24FrançaisCapture d’écranUtilisez cette fonction pour personnaliser l'écran de démarrage. Pour capturer une image à utiliser comme écran de démar

Page 29

25FrançaisSécuritéSécuritéCe projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique permettant à l'administrateur de gérer l'utilisation du

Page 30

26FrançaisMot de passe utilisateur• Appuyez sur pour créer ou modifier le "Mot de Passe Utilisateur".• Utilisez les touches numériques de

Page 31

27FrançaisParamétrage Stylet interactif(pour S5201M/T111B/PS-X11M)Le stylet interactif peut travailler en lieu et place de votre souris d'ordinat

Page 32

28FrançaisParamétrage LAN(Pour P5403/N243/PN-SX12)Pour connecter votre projecteur au réseau :1 Prenez un câble RJ45 et connectez l’une de ses extrémit

Page 33

29FrançaisA propos du Paramétrage LAN (Pour P5403/N243/PN-SX12)Remarque 1 : Aperçu de la page de mise en oeuvre réseau à distanceRemarque 2 : Aperçu d

Page 34

iv• N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits

Page 35

30FrançaisRemarque 3 : La page Info donne les informations et l’état du projecteur.A propos du Réglage stylet interactifRemarque 1 : Les préparatifs1

Page 36

31Français3. Le témoin de batterie reste allumé lorsque la batterie est en charge. Lorsque la charge est terminée, le voyant de batterie est éteint. V

Page 37

32FrançaisAudioVolume• Appuyez sur pour réduire le volume du projecteur.• Appuyez sur pour augmenter le volume du projecteur.Volume du microphone(

Page 38

33FrançaisMinuteurLangueEmplacement minuteurChoisissez l'emplacement d’affichage du compteur sur l'écran.Démarrer le minuteur (ou l'arr

Page 39

34FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes

Page 40

35Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour ordinateurs portables)• Appuyez sur la touche " RESYNC" du pannea

Page 41

36FrançaisProblèmes avec le Projecteur8 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large »Lorsque vous regardez

Page 42

37FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 MessagePanne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project – le proj

Page 43 - Minuteur

38FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessage DEL d'Alimentation DEL de la LampeDEL de la températureRouge Bleue

Page 44 - Appendices

39FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique

Page 45

vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o

Page 46 - Problèmes avec le Projecteur

40FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous:1

Page 47 - Messages OSD

41Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.Rem

Page 48 - Messages des DELs

42Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés da

Page 49 - Remplacement de la lampe

43FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications

Page 50 - Installation au plafond

44Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Source d’alimentation Entrée CA universelle 100 - 24

Page 51

45FrançaisModes de compatibilité1 Analogique VGA - Signal PCMode Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA_60 640 x 480 59,940 31,469VGA_72 7

Page 52

46Français2 Temporisation DVI-D & HDMI (HDCP)1920 x 1080_EIA 1920 x1080 60,000 67,500acer_16:9 1366 x 768 59,790 47,712acer_timing 1024 x 600 60,0

Page 53 - Spécifications

47Français3 Signal composante Mac G4 640 x 480@60Hz 59,940 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35,000Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879MAC16 832 x 624@

Page 54

48Français4 Signal vidéo, S-Vidéo576i 720 x 576 50,00 15,63576p 720 x 576 50,00 31,25720p 1280 x 720 60,00 45,00720p 1280 x 720 50,00 37,501080i 1920

Page 55 - Modes de compatibilité

49FrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numé

Page 56

vicas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de

Page 57

50FrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Déclar

Page 58

51FrançaisListes des pays concernésCet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pay

Page 59 - Avis concernant les

52FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1

Page 60

53FrançaisAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the product if bu

Page 61 - Listes des pays concernés

54FrançaisAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicati

Page 62 - Declaration of Conformity

viiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vou

Page 63

viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent

Page 64

Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Ca

Related models: P5403

Comments to this Manuals

No comments