Acer K132 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Acer K132. Acer K132 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guía de usuario

Proyector AcerSeries K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12LGuía de usuario

Page 2

Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 29Especificaciones 30Modos de compatibilidad 32Regulaciones y avisos de seguridad 36

Page 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen

Page 4

2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d

Page 5 - Reparación del producto

3EspañolLos elementos a continuación son sólo para K135/K135P/K135S/L221/LK-W12:Guía de usuario(para funciones multimedia e inalámbricas)Guía de inici

Page 6 - Precauciones para la audición

4EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal y superiorLado posterior# Descripción # Descripción1Lente de proyección4Ence

Page 7 - Instrucciones de desecho

5EspañolPanel de control# Icono Función Descripción1 Encendido/Apagado Botón de alimentación y LED indicador de alimentación. Para obtener más informa

Page 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2 Zoom Permite alejar o acercar la im

Page 9 - Contenido

7Español13 Enter/Reproducir/PausaPresione "Enter/Reproducir/Pausa" para reproducir o pausar el archivo multimedia.14 Información Para mostra

Page 10 - Modos de compatibilidad 32

8EspañolControl MHL (Enlace Móvil de Alta Definición)# Icono Componente Descripción1 MODE • Pulse el botón "MODE" durante un segundo para ac

Page 11 - Introducción

9Español# Icono Componente Descripción1 MODE • Pulse el botón "MODE" durante un segundo para activar el Modo de control MHL.• Para salir, pu

Page 12 - Descripción del paquete

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Page 13 - Mutimedia Quick Start Guide

10EspañolInicioConexión del proyectorNota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo

Page 14 - Vista del proyector

11EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam

Page 15 - Panel de control

12EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el botón de alim

Page 16 - Diseño del mando a distancia

13EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector está equipado con una rueda de ajuste de la inclinación

Page 17 - MC.JGM11.001

14EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Page 18 - K135/K135P/K135S/L221/LK-W12

15EspañolDistancia deseada (en metros)<A>Tamaño de la pantallaAlto(Zoom mínimo)Diagonal (pulgadas)<B>Ancho (cm.) x Alto (cm.) Desde la bas

Page 19 - K132/L221F/LK-W12L

16EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Page 20 - Conexión del proyector

17EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Page 21 - Encendido del proyector

18EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillante: Para opt

Page 22 - Apagado del proyector

19EspañolNota: "Satur. Color" y "Tono de color" funciones no están disponibles en modo PC o en modo HDMI.Avanzado Temp. ColorPermi

Page 23 - Para subir o bajar la imagen:

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Page 24 - 41,5"

20EspañolImagenModo Proyección• Frontal: Configuración por defecto de fábrica.• Posterior: invierte la imagen para que se puede proyectar desde detrás

Page 25

21EspañolNota: "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" funciones no están disponibles en modo HDMI,

Page 26 - Menú de instalación

22EspañolConfiguraciónAdministraciónUbicación menú Elija la ubicación del menú en la pantalla.ReinicializarPresione el botón y seleccione "Sí&q

Page 27 - Utilización de los menús OSD

23EspañolAudio3DVolumen• Presione para reducir el volumen.• Presione para aumentar el volumen.Silenciar• Seleccione "Act." para silencia

Page 28 - Menú principal

24EspañolNota: esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.Nota:

Page 29 - Negro dinámico

25EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Page 30

26Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta (para equipos portátiles)• En el caso de una imagen visualizada en forma in

Page 31

27EspañolProblemas con el proyector8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "panorámico"Cuando reproduzca un D

Page 32 - Administración

28EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador - el ventilador del sistema no funciona.El proyector se

Page 33

29EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDNota: Cuando la alimentación esté conectada, haga clic en

Page 34 - Seleccionar

iv• No utilice nunca este producto en un entorno sometido a vibraciones o en el que se lleven a cabo actividades deportivas o ejercicios; en cualquier

Page 35 - Apéndices

30EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especi

Page 36

31Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Contenido estándar del embalaje• Cable de alimentación x1

Page 37 - Problemas con el proyector

32EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VG

Page 38 - Fallo del ventilador

33Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital 1 HDMI - Señal de PCModos Resoluci

Page 39

34Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendida800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x768 75 60,01024x768 85 68,71024x768 1

Page 40 - Especificaciones

35Español3 HDMI - Señal de vídeoModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x

Page 41

36EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo d

Page 42 - Modos de compatibilidad

37EspañolEspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Page 43 - B. HDMI digital

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1,

Page 44

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal

Page 45 - 3 HDMI - Señal de vídeo

vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta

Page 46

vi• Desconecte de inmediato si ocurre algún problema con el proyector. No utilice el proyector si detecta la presencia de humo, un ruido extraño u olo

Page 47

viiInstrucciones de desechoNo arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando desee desecharlo. Para minimizar la contaminación y asegurar la m

Page 48 - Declaration of Conformity

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con

Page 49

Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del pr

Comments to this Manuals

No comments