Projector da AcerH7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/H7550STz/H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzSérie Guia do utilizador
Apêndices 31Resolução de problemas 31Lista de significados dos LEDs e dos alertas 35Usar o(s) conector(es) interior(es) 36Substituição da lâmpada
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2Português• Compatibilidade com os sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000, XP, 7, 8, 8.1, Vista®, Macintosh• Altifalante integrado de 20 W• Efei
3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1 Painel de controlo 5 Anel de focagem e anel de zo
4PortuguêsParte de trásPainel de controlo# Descrição # Descrição1 Conector RS232 8 Conector de entrada de áudioConector de saída de áudio2 Conector HD
5PortuguêsColocação do controlo remoto4 Botão RESYNC Sincroniza automaticamente o projector com a origem de entrada do sinal.5 Botão MENU Prima o botã
6Português6 Botões numerados de 0~9Prima um dos botões "0~9" para introduzir a senha no menu OSD "Definições" > "Segurança
7PortuguêsIntrodução à funcionalidade MHLQuando o seu smarthphone é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões no telecomando para controlar o
8PortuguêsPrimeiros passosLigação do projector# Descrição # Descrição1 Cabo de alimentação 7 Cabo USB2 Cabo VGA 8 Cabo componente 3 RCA3 Cabo de sinal
9PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização d
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsLigar/Desligar o projector Ligar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED in
11PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo
12PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com dois pés elevatórios para ajuste da altura da
13PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo
14Português• H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tama
15PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
16Português• H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 1,8 metros e 2,3 metr
17PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec
18PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector inclui menus multilingues que lhe permitem ajustar a imagem e alterar uma série de definições.Utiliza
19PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: Para optimização do brilh
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
20PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo "Computador".Temperatura da corAjusta
21PortuguêsImagemModo de Projecção• Frente: Predefinição de fábrica.• Posterior: Inverte a imagem para que possa projector por detrás de um ecrã tra
22PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no mo
23PortuguêsCaptura do ecrãUtilize esta função para personalizar o ecrã de arranque. Para capturar a imagem que quer usar como ecrã de arranque, siga a
24PortuguêsDC 5V Out (Em espera)Seleccione "Activar" para activar a função. Tanto o cabo micro USB no interior do projector como a porta de
25PortuguêsSegurançaSegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o b
26PortuguêsSegurançaSenha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utilizador".• Prima os botões numerado
27PortuguêsGestãoÁudioModo ECOEscolha "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector, o ruído e alargar a vida útil da lâmpad
28PortuguêsGrave Ajusta o nível dos graves.Ligação a altifalante BT• Bluetooth: Seleccione "Activar" para activar a função.• Pesq. Bluetooth
29Português3DNota: Resoluções de sinal 3D suportadas:3DSelecione "Activar" para ativar a função 3D suportada pela tecnologia TI DLP 3D.• Act
iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem
30PortuguêsSão necessárias definições correctas no programa da aplicação 3D da placa gráfica para uma visualização de 3D correcta.O software de leitor
31PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis
32Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" no painel de contr
33PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã largoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou
34PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje
35PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED LAMP LED TEMPVermelho Azul Vermelho VermelhoModo
36PortuguêsUsar o(s) conector(es) interior(es)Desligue o projector premindo o botão de alimentação . Deixe que o projector arrefeça durante pelo men
37PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut
38PortuguêsAviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe a lâmpada cair ou toque na mesma. A lâmpada pode partir-se e provocar ferimen
39Português2 Fixe a haste para montagem do projector no tecto utilizando os parafusos apropriados.3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao
vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo
40Português4 Fixe o suporte para montagem do projector no tecto à respectiva haste.5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela e
41PortuguêsParafuso de tipo B Tipo de anilhaDiâmetro (mm) Comprimento (mm) Grande Pequeno425VV137 mm80 mm153,31 mm16,3 mm30,48 mm110,48 mm
42PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as
43Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída• Ficha de alimentação x 1• USB (Tipo mini B) x
44PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 3
45Português2 HDMI – sinal do PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 1
46Português3 HDMI – sinal vídeo SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4640 x 480@60Hz59,94 31,469MAC13640 x 480@67Hz66,667 3
47Português4 MHL – sinal vídeo5 Sinal YPbPr6 Sinal de vídeo, S-VídeoModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 1
48PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di
49PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla
vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par
50PortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em q
51PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.
52PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal
viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl
viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí
Comments to this Manuals