Acer H7550STz User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Acer H7550STz. Acer H7550STz Manual do Usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Série Guia do utilizador

Projector da AcerH7550ST/E155S/HE-815ST/H1P1403/H7550STz/H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzSérie Guia do utilizador

Page 2

Apêndices 31Resolução de problemas 31Lista de significados dos LEDs e dos alertas 35Usar o(s) conector(es) interior(es) 36Substituição da lâmpada

Page 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Page 4 - Corrente eléctrica

2Português• Compatibilidade com os sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000, XP, 7, 8, 8.1, Vista®, Macintosh• Altifalante integrado de 20 W• Efei

Page 5 - Reparação do projector

3PortuguêsSíntese do ProjectorDescrição do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1 Painel de controlo 5 Anel de focagem e anel de zo

Page 6

4PortuguêsParte de trásPainel de controlo# Descrição # Descrição1 Conector RS232 8 Conector de entrada de áudioConector de saída de áudio2 Conector HD

Page 7 - Mercúrio

5PortuguêsColocação do controlo remoto4 Botão RESYNC Sincroniza automaticamente o projector com a origem de entrada do sinal.5 Botão MENU Prima o botã

Page 8 - Em primeiro lugar

6Português6 Botões numerados de 0~9Prima um dos botões "0~9" para introduzir a senha no menu OSD "Definições" > "Segurança

Page 9 - Conteúdo

7PortuguêsIntrodução à funcionalidade MHLQuando o seu smarthphone é ligado ao projector, poderá utilizar alguns botões no telecomando para controlar o

Page 10 - Apêndices 31

8PortuguêsPrimeiros passosLigação do projector# Descrição # Descrição1 Cabo de alimentação 7 Cabo USB2 Cabo VGA 8 Cabo componente 3 RCA3 Cabo de sinal

Page 11 - Introdução

9PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização d

Page 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Page 13 - Síntese do Projector

10PortuguêsLigar/Desligar o projector Ligar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED in

Page 14 - Painel de controlo

11PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada:"Prima novamente o bo

Page 15 - Colocação do controlo remoto

12PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com dois pés elevatórios para ajuste da altura da

Page 16 - Português

13PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Page 17

14Português• H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzSe o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tama

Page 18 - Primeiros passos

15PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Page 19

16Português• H7550BD/E155D/HE-815J/H1P1406/H7550BDzPara obter uma imagem de 70" defina o projector para uma distância entre 1,8 metros e 2,3 metr

Page 20 - Ligar/Desligar o projector

17PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Page 21 - Desligar o projector

18PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector inclui menus multilingues que lhe permitem ajustar a imagem e alterar uma série de definições.Utiliza

Page 22 - Ajuste da imagem projectada

19PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: Para optimização do brilh

Page 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Page 24

20PortuguêsNota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo "Computador".Temperatura da corAjusta

Page 25

21PortuguêsImagemModo de Projecção• Frente: Predefinição de fábrica.• Posterior: Inverte a imagem para que possa projector por detrás de um ecrã tra

Page 26

22PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no mo

Page 27 - Comandos do utilizador

23PortuguêsCaptura do ecrãUtilize esta função para personalizar o ecrã de arranque. Para capturar a imagem que quer usar como ecrã de arranque, siga a

Page 28 - Menus apresentados no ecrã

24PortuguêsDC 5V Out (Em espera)Seleccione "Activar" para activar a função. Tanto o cabo micro USB no interior do projector como a porta de

Page 29

25PortuguêsSegurançaSegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o b

Page 30

26PortuguêsSegurançaSenha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utilizador".• Prima os botões numerado

Page 31

27PortuguêsGestãoÁudioModo ECOEscolha "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector, o ruído e alargar a vida útil da lâmpad

Page 32 - Definições

28PortuguêsGrave Ajusta o nível dos graves.Ligação a altifalante BT• Bluetooth: Seleccione "Activar" para activar a função.• Pesq. Bluetooth

Page 33

29Português3DNota: Resoluções de sinal 3D suportadas:3DSelecione "Activar" para ativar a função 3D suportada pela tecnologia TI DLP 3D.• Act

Page 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Page 35

30PortuguêsSão necessárias definições correctas no programa da aplicação 3D da placa gráfica para uma visualização de 3D correcta.O software de leitor

Page 36

31PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Page 37

32Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" no painel de contr

Page 38

33PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã largoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou

Page 39

34PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Page 40

35PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificado LED Power LED LAMP LED TEMPVermelho Azul Vermelho VermelhoModo

Page 41 - Apêndices

36PortuguêsUsar o(s) conector(es) interior(es)Desligue o projector premindo o botão de alimentação . Deixe que o projector arrefeça durante pelo men

Page 42

37PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Page 43 - Problemas com o projector

38PortuguêsAviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, não deixe a lâmpada cair ou toque na mesma. A lâmpada pode partir-se e provocar ferimen

Page 44

39Português2 Fixe a haste para montagem do projector no tecto utilizando os parafusos apropriados.3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao

Page 45 - Significados dos LEDs

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Page 46

40Português4 Fixe o suporte para montagem do projector no tecto à respectiva haste.5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela e

Page 47 - Substituição da lâmpada

41PortuguêsParafuso de tipo B Tipo de anilhaDiâmetro (mm) Comprimento (mm) Grande Pequeno425VV137 mm80 mm153,31 mm16,3 mm30,48 mm110,48 mm

Page 48

42PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Page 49

43Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída• Ficha de alimentação x 1• USB (Tipo mini B) x

Page 50

44PortuguêsModos de compatibilidade1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 3

Page 51

45Português2 HDMI – sinal do PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 1

Page 52 - Especificações

46Português3 HDMI – sinal vídeo SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4640 x 480@60Hz59,94 31,469MAC13640 x 480@67Hz66,667 3

Page 53

47Português4 MHL – sinal vídeo5 Sinal YPbPr6 Sinal de vídeo, S-VídeoModos ResoluçãoFrequência v. [Hz]Frequência h. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)60 1

Page 54 - Modos de compatibilidade

48PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di

Page 55

49PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decla

Page 56

vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par

Page 57

50PortuguêsLista de países onde estas normas são aplicáveisEste dispositivo deve ser utilizado de acordo com as regras e limites em vigor no país em q

Page 58 - Regulamentos e normas de

51PortuguêsAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Page 59

52PortuguêsAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Page 60

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Page 61 - Declaration of Conformity

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecid

Page 62

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Caracterí

Comments to this Manuals

No comments